999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析韓中動物成語喻體差異文化根源比較

2017-05-31 06:43:16崔仙月崔娟華
現代交際 2017年8期
關鍵詞:差異文化

崔仙月+崔娟華

摘要:語言是文化的載體,文化在各個領域對語言的形成和發展起到至關重要的作用。本文以動物相關的成語為主要研究內容,比較中韓兩國成語的差別,并探究產生這種差異的文化根源。

關鍵詞:韓中成語 動物喻體 差異 文化

中圖分類號:H030 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2017)08-0099-01

作為社會文化的符號,語言和文化有著千絲萬縷的關聯。語言是文化的載體,也是其生存的基礎。任何語言的生存和發展都需在社會文化環境下形成并進一步發展。因而語言和生存環境、生活習慣、社會風俗、宗教信仰、歷史背景等文化要素是無法分割的。中韓兩國雖生活在同一文化圈,語言擁有諸多的相似性,但其中也不乏區別。這種現象在兩國之間成語中也有體現。

一、中韓成語中動物喻體差異

(一)含義相似,喻體相異

中韓兩國部分成語其含義雖相似,但在比喻動物的選擇上有著各自的特點。可列舉以下成語解釋該現象。

輕衣肥馬,在中文其含義是喻奢侈、豪華,在韓語意為“奢侈的裝扮”。兩個動物成語的含義幾乎相同。但在單詞的排序存在差異。

亡羊補牢,韓語表達失敗后即使悔悟也無濟于事,中文是發生問題后尋找對策之意,在《戰國策》中首次提及。戰國末期楚國叫莊辛的人批評襄王執政理念后逃到趙國,后日痛改前非的襄王重新召回莊辛,詢問治國對策,莊辛道:“臣聞鄙語曰,見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。”兩個成語含義雖有相似處,但選擇的動物不同。中文是選擇羊為喻體,韓語是選擇牛為喻體。韓語強調否定的一面,中文是強調失敗后的彌補和挽回。

(二)喻體相同,含義不同

雞鳴狗盜,韓語的含義是表示可模仿雞和狗鳴叫聲的小偷,其一表示雖是低賤的才能,但在緊急時即可發揮作用,其二是卑鄙欺騙他人,其三是炫耀小才能。中文表示因卑賤可不提及的才能。兩國都選用同一個動物但含義是不同的。史記卷七十五孟嘗君列傳第十五內容為此成語的出處。

鯰魚上竹,韓文表達鯰魚無鱗,難登竹樹,但嘴部銜著竹葉亦可登高。表克服困難達成目標。中文是此喻“本想前進反后退”。韓文強調克服困難達成目標,是肯定毅力,反觀中文表寧可后悔之意,強調消極一面。其出處在宋代歐陽修《歸田祿》中,“君于仕宦,亦何異鲇魚上竹竿耶?”

劉翠(2010)分析喻體相同含義不同的成語產生的原因:

第一,流入韓國的中國漢字成語大部分具有一定的典故和內在含義。無法正確掌握其內涵是產生兩國成語不同含義的原因之一。第二,兩國具有不同的語言習慣,因此中國的一部分漢字成語流入到韓國后,因兩國語言環境不同產生了新的含義。第三,在解釋兩國漢字成語因強調的內容不同而產生含義上的差異。

(三)含義相同,目的語缺失

原文中的動物承擔的意義任務在翻譯文中喪失其功能。如“單槍匹馬”與韓語成語中的“赫赫單身”的含義相似,但兩個成語中很難尋找到相同動物。還有“魚貫而入”,在韓文只取其意,表達為“銜著尾巴進入”,沒有發生動物的直譯現象。

二、中韓成語中動物比喻差異文化背景

瑞士語言學者費迪南·德·索緒爾就說,“語言即社會現實”,現實社會或文化本身就是其意義。因此在研究該語言的解釋時必須要在社會文化的語言環境中進行。中韓兩國動物比喻差異研究工作需在文化背景方面進行。但因文化的概念太過龐大,在本文中試從以下三個方面進行分析。

(一)因動物成語出處不同

成語的出處不局限于一處。人類生活的方方面面都可以成為其由來。歸納得出以下幾個方面,即文化典故、寓言故事、神話傳說、宗教信仰、歷史事件、地域環境及人類的風俗習慣等。例如成語“烏飛梨落”可在朝鮮仁祖時期學者洪萬宗編著的《旬五志》中追尋其出處,“亡羊補牢”的出處是西漢《全國策·楚策》。

(二)觀察和思考方式差異

每個民族都有各自的思考方式,與之有關聯性的語言文字之間必然會產生不同。對事物的觀察方式與思考方式不同,對同一動物的比喻也往往以不同方式體現。

第一,在動物成語中兩國固有思維方式。例如韓國特有的“鳥足之血”表示鳥爪的血,其含義一是表示極其少的分量,二是因量的稀少不能與其他作為比較,三是表示物件體積非常小。上述表現方式已經成為固定的思考方式,外國人很難理解。第二,對同一事物的觀點不同。例如對“螞蟻”,韓國人認為雖力量微小,但是非常努力、勤奮的動物。可在中國是比喻沒有力量的人,投射的感情是有很大差距的。

(三)名詞化

韓國在借用中國動物成語過程中出現名詞化的傾向,主要變為“○○之○”的形式。例如“楊布打狗”變為“楊布之狗”,“塞翁失馬”變為“塞翁之馬”等。

(四)韓語與中文語序差異

韓語基本語序是“主語+目的語+謂語”,中文語序是“主語+謂語+目的語”,因此表現方式順序的變化不可避免。

雖以相同動物作喻體,其含義也相近,但因不同國家有對動物固有的感情色彩,表達的感情也不盡相同。因此在日常生活使用時需在恰當的場合表達想表達的內容。在翻譯時需避免一次元的機械性翻譯,也要兼顧其意義、感情和文化背景,盡可能地貼近該國家語言情緒。在本文中以極其少量的內容探討了此種現象,深切感到需進行進一步的研究,并希望本論文成為此研究領域的基礎。

參考文獻:

[1]金元中.古詞成語:百科詞典[M].首爾:民音社,2007.

[2]《成語大詞典》編輯會.漢語大詞典[M].北京:商務印書館,2014.

責任編輯:楊國棟

猜你喜歡
差異文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
誰遠誰近?
生物為什么會有差異?
M1型、M2型巨噬細胞及腫瘤相關巨噬細胞中miR-146a表達的差異
主站蜘蛛池模板: 国产日本一线在线观看免费| 91福利免费| 日本成人一区| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 国产乱人伦AV在线A| 亚洲激情99| 亚洲国产成人精品青青草原| www.99精品视频在线播放| 国产成人h在线观看网站站| 最新国产午夜精品视频成人| 日本草草视频在线观看| 国产高清不卡视频| 亚洲婷婷丁香| 国产精品人莉莉成在线播放| 亚洲一区免费看| 在线观看精品国产入口| 激情综合网址| 午夜影院a级片| 久久综合色88| 欧美97色| 中文国产成人精品久久| 全部毛片免费看| 亚洲天堂网视频| 国产午夜无码专区喷水| 成人福利在线视频免费观看| 久久久久人妻一区精品| 四虎永久免费在线| 久久大香香蕉国产免费网站 | 亚洲三级网站| 91口爆吞精国产对白第三集| 日韩成人免费网站| 久久人妻xunleige无码| 色婷婷久久| 日本道中文字幕久久一区| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 美女无遮挡免费网站| 四虎免费视频网站| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 色噜噜综合网| 精品综合久久久久久97超人该| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 女同国产精品一区二区| 国产青榴视频| 亚洲一级毛片免费看| 亚洲香蕉久久| 91福利免费| 丰满少妇αⅴ无码区| 蜜桃视频一区二区三区| 一本大道东京热无码av | A级全黄试看30分钟小视频| 亚洲制服丝袜第一页| 亚洲日产2021三区在线| 91探花国产综合在线精品| 久久婷婷色综合老司机| 精品少妇人妻一区二区| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| av一区二区无码在线| 欧美精品黑人粗大| 亚洲精品自在线拍| 国产男女XX00免费观看| 高h视频在线| 欧洲高清无码在线| 国内精品视频在线| 成人字幕网视频在线观看| 亚洲伦理一区二区| 日本亚洲最大的色成网站www| 欧美成人日韩| 一本大道无码日韩精品影视| 欧美不卡视频一区发布| 四虎国产精品永久一区| 毛片手机在线看| a天堂视频| 香蕉久久国产超碰青草| 亚洲人精品亚洲人成在线| 2021最新国产精品网站| 亚洲欧美日韩色图| 亚洲一级毛片免费观看| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 国产av剧情无码精品色午夜| 中文字幕第4页|