吳天樂
【摘要】隨著社會(huì)的全面發(fā)展,高校英語教學(xué)中中國文化的滲透十分重要。其不僅能夠讓英語教學(xué)的效率得到全面性的提升,還能讓英語的教學(xué)內(nèi)容得到良好的豐富。本文主要針對(duì)高校英語教學(xué)中中國文化滲透進(jìn)行分析,并提出了相應(yīng)的優(yōu)化措施。
【關(guān)鍵詞】高校英語 教學(xué) 中國文化 滲透
在進(jìn)行高校英語的教學(xué)中,其需要采用多種不同的方式對(duì)其進(jìn)行中國文化的滲透。這樣學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,不僅能夠有效地提升學(xué)習(xí)興趣,還能讓教學(xué)體系得到全面的優(yōu)化。但在實(shí)際的教學(xué)過程中,其依舊會(huì)面臨諸多的問題。因此,讓中國文化全面的滲透到高校英語中十分重要。
一、高校英語教學(xué)中中國文化的缺失
從我國目前的英語教學(xué)現(xiàn)狀來看,英語教學(xué)的整體水平相較之前得到了很大的提升,但是在進(jìn)行實(shí)際教學(xué)的過程中,仍然存在著一些問題,這些問題都給英語教學(xué)的質(zhì)量造成了非常大的影響。經(jīng)過一定的分析,我們可以看到,現(xiàn)在的英語教學(xué)國語注重英語基礎(chǔ)知識(shí)的培養(yǎng),而忽視中國文化的滲透。由此可見,這造成的最大問題就是導(dǎo)致英語教學(xué)的時(shí)效性降低,在進(jìn)行中國文化的學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)生難以進(jìn)行相應(yīng)的表達(dá)。我們都知道,當(dāng)前的英語教學(xué)方法比較單一,而且學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動(dòng)性和積極性也比較低,雖然現(xiàn)在到處都開設(shè)了很多英語教學(xué)輔導(dǎo)班,但是實(shí)際的教學(xué)效果并不夠理想。教師在進(jìn)行教學(xué)的過程中,過于注重語法基礎(chǔ)的強(qiáng)調(diào),而沒有將中國本身的文化特色結(jié)合起來進(jìn)行講解,這樣不僅僅會(huì)降低學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,而且降低英語教學(xué)的質(zhì)量。而且,中英文化本身就具有很大的差異性,而在進(jìn)行實(shí)際教學(xué)的過程中,又過于注重英語基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),從而導(dǎo)致中國文化的缺失,最終導(dǎo)致學(xué)生在進(jìn)行一些語句的翻譯時(shí),很難準(zhǔn)確地進(jìn)行表達(dá),甚至?xí)斐梢恍┱Z句表達(dá)的缺失。
由于傳統(tǒng)教學(xué)的制度都比較保守,所以學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性一般都不大高。而中國文化在學(xué)生的生活以及其學(xué)習(xí)中,是比較根深蒂固的。但是在實(shí)際的英語教學(xué)中,卻過于注重英語的學(xué)習(xí),而忽視了中國文化的傳播。從而導(dǎo)致很多人雖然學(xué)習(xí)了英文,但是卻難以靈活應(yīng)用英文。例如:一些人在面臨著關(guān)于中國文化的一些語句翻譯時(shí),就會(huì)造成思維性的空白,難以準(zhǔn)確表達(dá)其含義。而現(xiàn)在社會(huì)對(duì)人們的要求越來越高,為了能夠順應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,也需要對(duì)高校的英語教學(xué)提高要求,尤其是要針對(duì)中國文化缺失這一問題進(jìn)行相應(yīng)的改革,增加漢語文化在英語教學(xué)中的滲透。
二、高校英語教學(xué)中的中國文化滲透
1.重視本國文化傳播,實(shí)現(xiàn)文化與語言的有機(jī)結(jié)合。對(duì)于一個(gè)民族而言,文化是非常重要的一個(gè)組成部分。文化不僅僅可以決定語言的結(jié)構(gòu)及其相應(yīng)的表達(dá)方式,而且還包含了民族和國家的信息。一般來說,我們要了解一個(gè)文化的特色,最為簡(jiǎn)單直觀的方法就是,從語言進(jìn)行了解。在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中,我們可以非常清楚直觀地對(duì)西方民族的文化進(jìn)行一定的了解。因此在進(jìn)行實(shí)際教學(xué)的過程中,教師可以同文化相結(jié)合,進(jìn)行講解,定會(huì)取得事半功倍的效果。這樣既能提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,還可以提高課堂學(xué)習(xí)的效率。但是還需要注意一點(diǎn),需要重視本土文化的傳播。西方文化對(duì)于中國的學(xué)生而言,比較陌生,并且由于兩國文化的差異性,會(huì)導(dǎo)致兩國在一些方面的表達(dá)會(huì)有所不同。由此可見沒在進(jìn)行教學(xué)的過程中,結(jié)合本國文化進(jìn)行一定的講解,可以在很大程度上高學(xué)生學(xué)習(xí)的效率,提高教學(xué)的質(zhì)量,還可以彌補(bǔ)中國文化教育缺失的問題。例如:最為典型的就是對(duì)比教學(xué)法,在講到圣誕節(jié)這個(gè)節(jié)日時(shí),可以延伸到中國的春節(jié),并進(jìn)行對(duì)比,這樣不僅僅可以擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,還可以是學(xué)生對(duì)中國文化具有更加充分地了解。
2.充分挖掘教材中蘊(yùn)含的漢語文化,實(shí)現(xiàn)寓文化于教學(xué)。英語教學(xué)更加注重的是教學(xué)方法,具有創(chuàng)新的教學(xué)方法才能夠引起學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的興趣。但是在進(jìn)行實(shí)際教學(xué)的過程中,還是要以教材上面的內(nèi)容為基礎(chǔ),進(jìn)行進(jìn)一步地教學(xué)。由此可見,在教材中也可以加入相應(yīng)的一些中國文化,歷史人物,現(xiàn)代風(fēng)情,都可以融入英語教材,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,也能夠更進(jìn)一步地了解中國的歷史文化。例如:在宗教方面,西方國家信奉基督教,而中國更加注重儒學(xué)、道家等思想。教師在進(jìn)行教學(xué)的過程中,可以對(duì)其進(jìn)行充分講解,使學(xué)生能夠?qū)ο鄳?yīng)文化有一個(gè)比較充分地了解。還可以加強(qiáng)學(xué)生用英語表達(dá)漢語語言文化的能力。由此可見,高??梢詫?duì)英語教材進(jìn)行一定的修改,加入一定的中國文化,實(shí)現(xiàn)真正的語言教學(xué)改革。
三、結(jié)語
高校英語教學(xué)中的中國文化滲透十分重要,其能夠讓整體的教學(xué)體系進(jìn)行相應(yīng)的優(yōu)化。在進(jìn)行文化教學(xué)的過程中,其首先需要對(duì)文化進(jìn)行全面性的傳播,然后將英語教學(xué)與中國文化全面的滲透在一起。讓文化促進(jìn)英語的教學(xué),讓英語逐步的豐富中國文化的內(nèi)容。最終讓中國文化得到全面性的滲透。
參考文獻(xiàn):
[1]周敏.在大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化的思考[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版).2011(06).
[2]王菲.我國大學(xué)英語教材中的文化選擇與配置——以兩套大學(xué)英語《綜合教程》為例[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào).2010(02).
[3]肖龍福,肖笛,李嵐,宋伊雯.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐.2010(01).
[4]劉懋瓊.淺談高校英語教學(xué)中中國文化的傳播[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版).2009(05).