羅 唱,劉紫馨,李興敏
(深圳大學 師范學院,廣東 深圳 518060)
我國漢語國際教育的學科發展規律
羅 唱,劉紫馨,李興敏
(深圳大學 師范學院,廣東 深圳 518060)
以檢索獲得2009至2015年七年間,學科(專業)名稱為漢語國際教育的中國碩士論文文獻8537篇為樣本,首先進行論文的逐年分布、突出貢獻機構、導師個人貢獻、學術傳承脈絡和關鍵詞使用頻率等五個方面的統計分析,然后運用SPSS軟件對上述論文的高頻關鍵詞做聚類分析,并繪制知識圖譜,找出漢語國際教育學科的研究熱點,最后通過話題關鍵詞年比重趨勢對漢語國際教育的發展方向進行了預測。
漢語國際教育;學科;研究熱點;發展方向
隨著“一帶一路”國策的實施,國家領導人外事活動的陸續開展,帶動了世界其他民族學習漢語的熱情,漢語國際教育這門學科也日益受到學界緊密關注。為了解2009年以來中國教育界對于漢語國際教育的研究發展過程,有必要對漢語國際教育的研究成果進行梳理,以發現其中的潛在規律及未來研究的方向。
利用中國知網優秀碩士論文庫,以學位授予專業名稱“漢語國際教育”作為檢索詞,選擇精確檢索方式,得到2009年至2015年七年間漢語國際教育專業學位論文8537篇,下載論文的作者、題名、導師、文獻來源、發表年度和關鍵詞共6項標引數據,生成一個8537行、6列的Excel數據表,如表1所示。并依此做數據分析,發現漢語國際教育學科研究的一般規律與研究熱點。

表1 漢語國際教育數據表(第一行)
為考察漢語國際教育研究規模,對8537篇論文發表的年份進行統計,并計算出每年的增速,如圖1和表2所示。
本文選擇2009年作為研究的起始時間,近年來,漢語作為第二語言的教學發展迅速,逐漸形成為一項事業,以“對外漢語教學”和“漢語國際教育”為主要表現形式。為促進中國文化的“走出去”,我國重視漢語國際教育,國務院學位委員會2007年下達了《漢語國際教育碩士專業學位設置方案》的通知,于2007年起在24所大學試點招收培養漢語國際教育碩士,至2009年就又增加了39 所高校,截止到2015年招生簡章發布,全國共有108所院校擁有漢語國際教育碩士專業學位授予權,招生人數也在每年不斷遞增。以湖南省和重慶市為例,湖南師范大學文學院漢語國際教育專業學位碩士點于2009年獲準設置,是湖南省最早的漢語國際教育專業學位碩士點,2010年開始招生,已連續招生5年,共招收中國學生260人,外國學生52人;重慶師范大學文學院于2010年獲得漢語國際教育碩士專業學位的授予權,從2011年開始招生,到目前共招收了四屆學生。
通過圖1和表2,我們可以清楚地發現,從2009年起我國有了第一批“漢語國際教育”專業碩士畢業生,為初步發展階段,論文數量較少,之后兩年急速上升,研究論文數量大幅增多,甚至達到532%的年增長率,說明國家政策導向促成了漢語國際教育的招生熱潮,造成試點時期至2012年間招生規模的連續擴張,論文增速表中2009年至2012年的增長率反映出該時期內學者們對這一熱點的較高關注度以及對漢語國際教育研究的深入程度;從2013年至今,每年撰寫的漢語國際教育學位論文數與時間序列成正比例增長,學位論文數量學位論文增速放緩,論文增速表中的13年至15年的增長率較小,說明漢語國際教育的人才培養進入成熟階段,歷年招生數量變化的幅度小,呈平穩狀態,反映出漢語教育研究這一領域仍是研究的主要熱點。

圖1 論文產出分布圖

表2 論文增速表
通過全國設立漢語國際教育碩士點的高校,梳理出近七年來發表學位論文的突出貢獻機構,統計得到表3數據。

表3 突出貢獻機構表
由表3可知,在漢語國際教育這個學科,從大學類型來看,其中9所是綜合型大學,1所是師范類大學,由此能夠看出我國漢語國際教育并不偏重在師范學校發展,以綜合型大學培養為主,培養方式多樣化。從地域上來看,全國突出貢獻機構主要集中于遼寧省、湖北省、山東省、江蘇省、云南省、廣西壯族自治區、廣東省以及甘肅省。其中,邊疆邊境省份的研究優勢頗為突出,且與外界聯系較密,對推動漢語國際教育“走出去”更為有利。
沿邊東北的兩所高校人才培養貢獻最大:吉林大學和黑龍江大學,兩所學校發表學位論文數占比較大。吉林大學設有一個專門的東北亞研究院,學術專業性強;黑龍江大學在語言研究方面學科種類分布廣。
南方邊疆的兩廣和云南,共有3所大學出現于表中:廣西大學、暨南大學和云南大學。他們的共同點是將漢語傳播到整個東南亞,廣西大學有一個中國東盟研究院,側重在泰國與越南的傳播漢語文化;暨南大學則素有“華僑最高學府”之稱,該校賈益民教授為柬埔寨編寫的《華文》,在柬埔寨50多所中小學傳播;云南大學在滇西與緬甸文化交流方面,做出了卓越的貢獻。
蘭州大學雖處內陸甘肅,但蘭州一度作為建設大西北的中心城市,其西北邊疆特色明顯,蘭州大學“義無旁貸”地承擔了西北邊疆漢語國際教育的責任。
統計發現8537篇學位論文由1267位導師指導完成,每位導師人均指導7人。梳理7年來我國漢語國際教育專業碩士生導師所帶研究生數量,有利于了解他們對該學科所做的貢獻。由表4突出導師貢獻表可見,為我國漢語國際教育碩士培養做出貢獻前10名的學者人均培養國際漢語教育碩士50人以上,合計培養了652人,占到我國該學科人才培養總數的8%。

表4 突出導師貢獻表
通過比較表3與表4,可見表4中10位學者,有5名來自吉林大學,2名來自黑龍江大學,進一步說明東北邊疆因得天獨厚的地理位置(毗鄰俄羅斯、朝鮮、韓國、日本),漢語國際教育的研究廣泛而深入。
從學者年培養人才數量趨勢上,可以看出學者個人的發展后勁和未來學科發展潛力,以黑龍江大學的蔣可心為例,了解其歷年指導漢語國際教育碩士畢業生人數來看學者對該學科的個人貢獻。如圖2所示,受到奧運年的影響,2008招生到達一個頂峰,次年招生下滑后又回升了上來。

圖2 蔣可心個人貢獻圖
以上10位學者的個人貢獻表反映,吉林大學的5位學者都呈現招生下降趨勢,他們均在2009年招生達到峰值后、隨著吉林大學學科調整而逐年縮減了各自招生人數,發展勢頭稍減;黑龍江大學的兩名學者和復旦大學的1名學者近年招生則呈上升趨勢,在漢語國際教育碩士培養上貢獻逐年加大,學科發展潛力大;值得留意的是,遼寧師范大學雖然沒有進入突出貢獻機構表(表3),但該校學者李寶貴卻進入表4的個人排行榜,說明他在遼寧師范大學的該學科研究上個人作用極為突出,個人發展后勁十足。
學術傳承脈絡即為:研究生經過導師培養幾年后拿到碩士學位,又在同一學科內從業、沉淀幾年有突出見解與貢獻后,獲得導師資格進而去指導下一位研究生,最后形成一個漢語國際教育的三代家族。學術傳承能很好地延續學科發展。運用VLOOK-UP函數,對EXCLE表格的導師項與學生項數據對比查重后發現疑似的85條學術傳承脈絡。
通過時間邏輯順序排除導師與研究生重名的情況(如“王瑩”2014年在南京師范大學畢業,同名“王瑩”2013年指導的研究生在蘭州大學畢業);排除剛拿到碩士學位就指導研究生的情況(如“劉萍”2013年在安徽大學畢業,同名“劉萍”2014年在廣東外語外貿大學指導的研究生畢業)。依靠時間邏輯判斷,加上百度等搜索工具的過濾,發現 85條疑似學術傳承脈絡僅有一條是真正客觀存在的,即為唯一的學術傳承脈絡(彭增安-張潔-許婷)。張潔2009年師從彭增安于復旦大學畢業,經過6年學術累積,2014年在中國人民大學指導許婷畢業,清晰的脈絡在張潔身上傳承了下去。
在漢語國際教育這個學科長達七年的時間跨度內,學術傳承脈絡僅發現一條,歸結漢語國際教育作為一門應用型學科,專碩培養重點旨在教育實踐領域。
關鍵詞能直觀反映文獻主題,通過關鍵詞的分布狀況能夠掌握近年漢語國際教育的發展熱點以及未來發展趨勢。統計每年篇均關鍵詞數量能找出學科發展變化特點,從而得出學科發展規律與特點。根據論文的年分布情況、突出機構貢獻與導師的個人貢獻情況來看,漢語國際教育研究關注度高,而研究方向與研究趨勢則需要通過關鍵詞來反映。Excel數據表顯示,選取核心期刊的8537篇論文中,共使用了25464個關鍵詞,篇均關鍵詞3.0個,其中使用關鍵詞最多的一篇論文使用了12個關鍵詞,使用3至5個關鍵詞的論文最多、達到94.8%,詳見表5和表6。

表5 使用關鍵詞數量分布表

表6 年度使用篇均關鍵詞表
依據表6中年度篇均使用關鍵詞個數、繪制出趨勢圖(圖3)

圖3 年度篇均關鍵詞使用趨勢圖
(一)研究熱點 共詞分析是一種文獻計量學方法,主要分析一對詞兩兩在同一文獻中共同出現的頻次,以此為基礎對這些詞進行分層聚類,揭示出這些詞之間的親疏關系,進而分析它們所代表的學科和主題的結構變化。共詞分析可分為關鍵詞共現分析、標題詞共現分析、主題詞共現分析,本文運用關鍵詞共現分析從而了解漢語國際教育的研究熱點。

使用EXCEL2010的VLOOKUP函數,以圖4中的27個高頻關鍵詞為行,以8537篇論文為列,做出詞篇矩陣。將詞篇矩陣導入SPSS18.0,進行聚類分析,得到高頻關鍵詞的相似矩陣和聚類分析樹狀圖,結果見表7和圖5。


圖4 高頻關鍵詞及其詞頻
表7 高頻關鍵詞的相似矩陣(部分)

相似矩陣1:對外漢語教學2:對外漢語3:偏誤分析4:教學設計5:教學策略6:漢語教學7:偏誤8:漢語1:對外漢語教學1.000.003.142.085.087.002.078.0282:對外漢語.0031.000.046.161.081.008.045.0083:偏誤分析.142.0461.000.035.210.012.012.0454:教學設計.085.161.0351.000.013.028.012.0115:教學策略.087.081.210.0131.000.013.081.0296:漢語教學.002.008.012.028.0131.000.005.0217:偏誤.078.045.012.012.081.0051.000.0718:漢語.028.008.045.011.029.021.0711.000

從圖5可以清楚地看出漢語國際教育研究熱點集中在四個方面:
熱點一,漢語教學中關于偏誤分析和對比分析的教學對策;偏誤分析是發現學生在第二語言學習中的偏誤并對其進行糾正,從而發現規律的過程,對比分析指的是教師通過對相似、相反的事物或是新舊知識等的對比分析找出異同點,從而使學生更能理解知識的一種方法。在將漢語作為第二語言的教學發展過程中,教師、教法、教材是發展的中心內容,教師通過課堂觀察找出學生在學習漢語時所犯的錯誤,對漢語理解的偏差,對其進行糾正,引導學生正確領悟知識。教法是教學過程的重要環節,適當的教學方法能夠激發學生學習的興趣與熱情,對不同教學方法分析能夠找出學習的正確方式。關于對比分析漢語教學中不同教材的教學策略,其重要意義是通過編寫特色教材來對比出新舊知識的異同點以達到優化知識體系,整合完善教育資源,由此可以得出該熱點的研究方向致力于將教師、教法、教材三者結合起來,觀察教學策略在漢語國際教育中的作用。
熱點二,以漢語與韓國語(其它泰國語等語種)為主的對比分析及跨文化交流教學;以漢語與韓國語為例,中國與韓國同屬東亞文化圈,兩者相互影響,通過對比分析發現,在韓語詞匯體系中將近有70%的漢字詞,且發音具有相似性。對比漢語與韓國語的異同點,制訂教學計劃,結合兩種語言的文化差異來進行分析。一方面文化的交流推動語言的傳播;另一方面語言的共通性又促進文化的融合。跨文化交流教學不僅需要將國外優秀先進理念文化引進來,也需要通過這個途徑將本國文化中的精華推廣出去,使中國文化走向世界,漢語成為世界主流語言。
熱點三,教學設計的初級階段以漢語詞匯教學的教學方法為主;教學設計是教學過程中重要的環節,需要關注階段性的教學計劃。學習任何一門語言都是需要按順序來進行,漢語教學分為詞匯學習階段、發音學習階段、語句學習與表達階段、組織段落語言階段、文章習得階段。初級階段使用漢語詞匯教學方法,作為基礎部分,詞匯的學習能夠促進發音的練習,同時詞匯也是語句的基本組成成分,是充分表達語義的根本所在,因此這個階段的漢語國際教育的研究是當今熱點問題。
熱點四,對外漢語教學以對外漢語教材為中心;教材是供教學用的資料,如課本、講義等。適當的教材對漢語教學起到極大的推動作用。以美國漢語教材《加油》為例,《加油》有三個特點:一是符合美國外語教學的標準。即通常所說的五個“C”:Communication(溝通),Cultures(文化),Connections(貫連),Comparisons(比較),Communities(社區)。二是切合美國漢語教學的實際。AP 課程是美國大學放到中學的基礎課程,既要符合美國高中生漢語學習的實際,又要符合 AP 課程的教學要求。三是體現了任務型教學理論,明確教學中所需要完成的短期任務與長期任務。教材的不同特點反映出教學的不同要求,是實現完整教學的必要工具。近年來,我國對外漢語教學學科的發展進程中,教材建設一直處于引人注目的位置,國內已經出版、使用和正在編寫、試用中的漢語教材不下二三百種,然而,如何編寫具有漢語教育特色的教材成為當今研究的熱點問題。
(二)熱點間聯系 為了進一步考察熱點之間的聯系,需要再次使用SPSS繪制知識圖譜。[2]打開SPSS表中的相似矩陣,用1減去該相似矩陣活動單元格數據,得到相異矩陣。將相異矩陣代入SPSS18.0,操作選項:分析—度量—多維尺度(Alscal),將所有數值變量即27個關鍵詞選入變量,數據為等距離數據,形狀選正對稱,模型選項中度量水平勾序數、條件性勾矩陣,度量模型選Euclidean距離,再勾組圖,確定后輸出圖6所示知識圖譜。
父輩的特質深刻影響了王棣的成長歷程。作為企業接班人,他并沒有像其他人那樣進入經濟類專業學習。17歲時,王棣被王勇送到了部隊中,第二年考入了解放軍電子工程學院。因為2005年訓練時的意外受傷,他不得已告別校園和軍營。

圖6 高頻關鍵詞共詞知識圖譜
由圖6可見,高頻關鍵詞知識圖譜可以劃分為四個知識群。四個知識群各自位于第一、二、三、四象限,分別包含了熱點二、熱點四、熱點一、熱點三,層次分明,各自獨立,但其中熱點四與熱點一關系最為密切。
依據上文得到的四個熱點,利用時間序列上的趨勢預測方法(統計每個熱點包含的特征關鍵詞在所有論文關鍵詞中,年出現頻次的比重變化)可以得到漢語國際教育研究的四個熱點話題未來發展趨勢。[3]
話題一,漢語教學中關于偏誤分析和對比分析的教學對策(包含特征關鍵詞:“漢語教學”、“偏誤分析”、“對比分析”、“教學對策”);
話題二,以漢語與韓國語(其它泰國語等語種)為主的對比分析及跨文化交流教學;(包含特征關鍵詞: “文化教學”、“跨文化交流”、“泰國”、“韓國”);
話題三,教學設計的初級階段以漢語詞匯教學的教學方法為主(包含特征關鍵詞 “漢字教學”、“詞匯教學”、“教學方法”、“教學設計”、“初級階段”);
話題四,對外漢語教學以對外漢語教材為中心(包含特征關鍵詞“教材”、“對外漢語教材”)。
下面以話題一為例做趨勢分析。
利用EXCEL的VLOOKUP函數和數據透視表功能,將年份對應話題的特征關鍵詞統計列表,得到話題一的四個特征關鍵詞在各年份出現頻次,和話題一出現的年比重(見表8)。為了更好地看出趨勢,本文以表8為據繪制出折線圖(見圖7),可以看出,自2009年有了第一批專碩畢業生以來,話題一緩慢升溫,可以作為未來的選題方向。
同理,繪制話題二、話題三和話題四的折線趨勢圖。Excel圖表中顯示話題二呈現一種不穩定趨勢,受制于相關語種國家間的關系,不推薦學者作為選題方向;話題三呈現出明顯升溫趨勢,推薦學者作為選題方向;話題四呈現明顯降溫趨勢,不推薦學者作為選題方向。

表8 話題——年比重

圖7 話題1研究趨勢
通過以上七個步驟的分析得到以下七點研究結論:
(一)從2007年至2013年,漢語國際教育的人才培養呈現良好的增長態勢,高校招生人數趨于平穩狀態,學位論文發文數量呈上升趨勢;
(二)由于地緣因素,漢語教學的“走出去”政策得到良好發展,部分省份與別國臨近,具有研究優勢,因此研究漢語國際教育的人才培養機構主要集中在邊疆省份;
(三)東北地區高校學者個人貢獻最為突出,學科發展潛力大,研究力度后勁十足;
(四)七年學科發展歷程僅發現一條學術傳承脈絡,體現出國際漢語教育學科重在培養應用型人才,與實際接軌,突出發展的重點;
(五)碩士學位論文篇均使用關鍵詞偏少,反映出漢語國際教育學科發展已較為成熟,專業化程度不斷提升;
(六)學科研究的熱點主要集中在四個方面:第一,漢語教學中關于偏誤分析和對比分析的教學對策;第二,以漢語與韓國語(其它泰國語等語種)為主的對比分析、及跨文化交流教學;第三,教學設計的初級階段以漢語詞匯教學的教學方法為主;第四,對外漢語教學以對外漢語教材為中心。四個方面親疏有別,圖譜(圖6)分析發現對外漢語教材編寫必須重視偏誤分析和對比分析;
(七)學科未來趨勢的預測,熱點一和熱點三呈現升溫趨勢,建議學者作為未來選題方向;熱點二發展不穩定難以把握、熱點四漸漸被學界拋棄,二者均不建議作為未來研究的選題方向。
[1]孫清蘭.高頻詞與低頻詞的界分及詞頻估算法[J].中國圖書館學報,1992(02)78-81,95.
[2]呂曉秋,呂娜. 基于關鍵詞共現頻率的熱點分析方法研究[J].情報理論與實踐,2012(08)115-119.
[3]李興敏,羅唱.成人教育學研究熱點轉化與發展方向預測——基于《成人教育學刊》2009-2014年全文收錄文獻[J].現代遠程教育研究,2015(06)46-54.
責任編輯 付友華
H195.1
A
1003-8078(2017)02-0019-06
2016-10-03
10.3969/j.issn.1003-8078.2017.02.06
羅唱(1993-),女,湖南湘潭人,深圳大學師范學院在讀研究生;劉紫馨(1994-),女,江西萍鄉人,深圳大學師范學院在讀研究生;李興敏(1967-),男,黑龍江訥河人,深圳大學教授,碩士生導師。