申素佳
(河北師范大學 文學院,河北 石家莊 050024)
基于HSK語料庫的韓國學習者漢字書寫偏誤分析
——以一級常用漢字表中的字為例
申素佳
(河北師范大學 文學院,河北 石家莊 050024)
漢字一直是外國學習者學習漢語的難點所在,尤其關于漢字的書寫更是難中之難。研究發現導致韓國學習者出現漢字書寫偏誤的原因主要是學習者本身缺乏漢字結構意識、書寫時忽視漢字細節、漢語中形似字和繁體字的影響、教師教學中留下的錯誤印象以及電子字典的不規范性等方面。在實際教學中,我們可以通過增加漢字相關內容講解、加強韓漢對比、利用多種方法教授漢字、提高教師專業素質等教學策略來提高其漢字書寫能力。
韓國學習者;漢字書寫;偏誤原因;教學策略
本文選取韓國學習者為研究對象,且不區分等級和水平;以一級常用漢字表中的150個漢字為研究范圍;基于北京語言大學HSK動態作文語料庫進行研究。首先在語料庫中選定語料來源為韓國學習者的作文,然后對一級常用漢字表中的150個漢字分別進行錯字檢索,最后對檢索到的內容進行整理分析,推測韓國學習者出現書寫偏誤的原因。
盡管韓國曾使用漢字作為本國文字,但是現在其推行的是字母文字,跟漢字不屬于同一個體系,再加上“韓國文字結構的松散性對文字具體的識別意義影響較小”[1],因此韓國學習者缺乏漢字整體結構意識,也不清楚漢字中每一個……