【摘 要】外國文學(xué)作品是小學(xué)語文教學(xué)中的一個重要構(gòu)成部分,因?yàn)橥鈬膶W(xué)作品在意識形態(tài)和語言表達(dá)上和漢語言文化存在較大的差異,已經(jīng)就需要教師在教學(xué)中區(qū)別對待。本文首先分析了小學(xué)語文課堂上外國文學(xué)作品教學(xué)存在的一些不足之處,然后提出了加強(qiáng)外國文學(xué)作品教學(xué)的幾點(diǎn)建議措施,希望可以對小學(xué)語文教師起到一定參考作用。
【關(guān)鍵詞】小學(xué)語文 外國文學(xué)作品 不足 建議措施
小學(xué)語文教材包含的內(nèi)容非常廣泛,除了中國的一些文學(xué)作品和古詩詞以外,還囊括了不少的外國文學(xué)作品,對于學(xué)生語文素養(yǎng)的全面提高具有積極作用。但是外國文學(xué)作品畢竟和學(xué)生長久以來所形成的漢語習(xí)慣存在一些差異,因此如何實(shí)現(xiàn)外國文學(xué)作品的有效教學(xué),就值得教師思考了。
一、小學(xué)語文教學(xué)中外國文學(xué)作品教學(xué)存在的問題
就目前的實(shí)際情況來說,在小學(xué)語文教學(xué)中,對外國文學(xué)作品的教學(xué)尚沒有達(dá)到預(yù)期中的成效,學(xué)生對這些作品內(nèi)涵的理解,對作者語言風(fēng)格的把握都還存在一些問題。這些問題的產(chǎn)生,大多是因?yàn)榻虒W(xué)上的不足導(dǎo)致的。首先,外國文學(xué)作品教學(xué)沒有和漢語文學(xué)作品教學(xué)體現(xiàn)出差異,不少語文教師在教學(xué)外國文學(xué)作品的時候,還是依照傳統(tǒng)的模式,先讓學(xué)生劃分文章結(jié)構(gòu),找出生字生詞,然后對每個段落的大意進(jìn)行講解,最后分析文章的整體思想。這種教學(xué)模式是傳統(tǒng)的漢語文學(xué)作品教學(xué)模式,在外國文學(xué)作品的教學(xué)上,由于文化差異的存在,使得該模式不能取得良好的教學(xué)效果。……