蔣吟婷
【摘要】大學英語翻譯課程是一項綜合性較強的學科,而且隨著我國社會主義市場經濟的不但發展繁榮,逐漸的使大學英語逐趨向商務英語翻譯發展方向,因此,為了有效的推動大學英語翻譯課程改革,培養適應社會發展需求的商務英語翻譯人才,我們必須立足于當前大學英語翻譯教學現狀(存在的教學問題),探討其革新策略。
【關鍵詞】英漢對比 高校 大學英語 翻譯教學
隨著全球經濟一體化的全面發展,我國高校大學英語翻譯教學面臨巨大挑戰,而且在新一輪的教育改革的浪潮中,我國高校大學英語翻譯教學逐漸的演變為商務英語翻譯教學,使其成為關注的重點問題。本文立足于當前我國高校大學英語翻譯教學現狀(存在的教學問題),淺談革新策略。
一、分析高校大學英語翻譯教學現狀(存在的教學問題)
1.教學師資力量不足。目前,我國高校大學商務英語翻譯缺乏專業的師資團隊,多數是由傳統的英語教師擔任,無國外生活經驗,對英語商務環境的認知存在過重的片面性,而且不具備專業的商務知識實踐經驗,只是擁有過硬的理論知識,只擅長普通的英語翻譯,面對實踐操作性極強的商務英語翻譯實踐活動,往往力不從心。總的來說,目前我國的商務應以翻譯教師隊伍不是由普通的英語教師抽調過來的,就是由或者商務人士擔任教學工作,而普通的英語教師對商務環境、專業的商務知識、禮儀、技能等缺乏深刻的認識,停留在理想化的認知層面;由商務人士講課往往過于程式化,其傳授的知識點學生難以消化。
2.教材內容設置不合理、不科學。目前,我國高校大學英語翻譯教材內容的涵蓋面比較狹窄或相同或相近(其編排比較分散),難以形成系統的英語翻譯教學體系,而且我國的商務英語翻譯教材編排的的內容不是過于落后,就是過于超前,并沒有考慮教材內容是否能夠當代社會發展對人才的需求相適應,嚴重逾越學生的學習掌握范疇,除此之外,教材內容在編寫的過程中,存在大量的問題,如:拼寫、語法等基礎錯誤。
3.教學方法單一、呆板。目前我國高校大學英語翻譯(商務英語翻譯)依舊采取傳統的“灌輸式”教學方式,枯燥乏味的板書教學方式,其產生的教學價值僅僅局限于一尺講臺,容易挫傷學生的學習熱情,不利于高技能、高素質的復合型、創新型商務英語翻譯人才的培養。
二、闡述問題的解決策略
1.提升師資力量。針對商務英語翻譯教學的特性(專業性強、實踐性強、綜合性強等),我們需要從多個角度綜合分析提升師資力量的途徑,經市場調研發現,我們可以從以下幾個方面做起,來加強師資隊伍建設,提高師資水平。(1)在校英語翻譯老師在日常的教學工作中以及日常與學生的互動中,通過各種各樣的方式學習商貿知識(積累商貿專業知識),并且要學習相關其他知識,如:對外貿易管理知識,豐富商務英語教學體系,加深對商務英語環境、禮儀等的理解,從而全方位的提升自身的商務英語素養,根本性的提升教學水平。(2)聘請一些英語功底比較扎實(具備商務英語翻譯經驗、深處濃重的商務英語翻譯環境之中)的商務英語翻譯從業人員擔任高校大學商務英語翻譯教學工作,同時補充教師團隊的新鮮活力。(3)學校要支持鼓勵青年商務英語英語教師(優異的)進行深造或到外企進行實地學習,深刻的體會、領悟專業商務英語翻譯實踐活動,提升商務英語翻譯教學工作的實踐性,應用到日常的教學工作。
2.科學合理的編訂教材內容。商務英語翻譯教材內容的編訂,應當與普通英語教材內容嚴格的區分開,從而提升教材內容的針對性、專業性。商務英語的一個詞只能表達一種意思(區別與普通英語單詞的多重含義),因此,在編訂的過程中,要盡可能的避免使用一詞多義的單詞,避免商務交流中產生誤解。商務英語翻譯教材內容的編訂,需要由英語功底比較扎實,而且具有專業的商務知識、豐富的商務實戰經驗的人士進行編訂,且要保證語法、單詞等基礎性知識的準確無誤。另外,在教材內容的編寫上,要事先做好社會發展需求調查研究工作,盡可能的將適應社會需求的教材內容編寫進去,而且要保障編寫的教材內容不過于落后或過于超前。
3.開拓多渠道的教學方式。摒棄傳統的“灌輸式”教學方式,盡可能的改善呆板的板書教學方式,可以利用先進多媒體技術進行教學(多媒體技術不僅能夠傳達出聲音和文字,而且其圖像、動畫、三維空間、視頻等教學互動優勢,能夠豐富教學內容,使其更加生動、更加具體,而且學生可以利用互聯網,與教師進行線上線下學習互動,強化知識點)。我們舉個例子,如:在講解廣告翻譯時,可以利用上課的前幾分鐘,為學生播放一段優秀的真實的廣告片(包括各種商務標識等),增強學生對商務知識的初步理解和掌握,然后開展生動的教學活動,并為學生預留足夠的學習成果展示時間,課程快結束的幾分鐘,組織學生現場口譯,達到強化知識,提升實踐能力的沒。
三、結語
總之,全球經濟一體化背景下,我國高校大學英語翻譯教學逐漸的趨向商務英語翻譯,但是目前我國的商務英語翻譯教學存在諸多問題,尚待進一步研究其革新策略。本文簡單分析闡述了我國高校大學英語翻譯教學現狀以及相應的革新策略,可能存在一定的片面性,但是不能忽視其研究價值,期望能夠產生一定的積極效用。
參考文獻:
[1]楊鵬.論高職商務英語翻譯教學中學生跨文化交際意識的培養[J].考試周刊,2014,(47):85-86.
[2]沈艷玲.商務英語翻譯教學中學生跨文化交際意識的培養初探[J].校園英語(下旬),2014,(12):35-35.
[3]劉歡歡.對幾種教學法在商務英語翻譯教學中結合應用的研究[J].課程教育研究,2015,(10):77-78.