牟常青 宋鳳茹
【摘要】主要研究跨文化交際和商務(wù)英語教學(xué),對跨文化交際能力在商務(wù)英語中的重要性進行了闡述,并對在商務(wù)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的策略進行了分析。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際 商務(wù)英語 教學(xué)
我國經(jīng)濟發(fā)展迅速,海外貿(mào)易規(guī)模迅速增加,國家需要大批精通商務(wù)英語的人才,很多高校順應(yīng)形勢,開設(shè)了商務(wù)英語專業(yè),培養(yǎng)具有跨文化交際能力的英語人才,為中國的國際貿(mào)易服務(wù),商務(wù)英語教學(xué)不同于傳統(tǒng)的英語教學(xué),有著更強的應(yīng)用性,對英語文化的理解要求很高,因此對于商務(wù)英語教學(xué)來說,跨文化交際能力的培養(yǎng)至關(guān)重要。
一、跨文化交際與商務(wù)英語教學(xué)
經(jīng)濟全球化,我們處在一個越來越小,越來越擁擠的地球上,中國作為全球第二大經(jīng)濟體,國際貿(mào)易日漸頻繁,形成了很大的商務(wù)英語人才缺口,商務(wù)英語作為國際商務(wù)知識和英語語言的結(jié)合,其人才培養(yǎng)目標是具有英語交際能力和扎實商務(wù)知識的復(fù)合型人才。由于政治環(huán)境、歷史文化背景和傳統(tǒng)習(xí)俗的不同,不同國家地區(qū)人員的商業(yè)價值觀和消費心理之間存在著較大的差別,因此國際商務(wù)活動中,商務(wù)人員面臨的不僅僅是不同于本國的政治制度和法律體制,還涉及到商務(wù)文化的碰撞與沖突,在這種情況下,跨文化交際就顯得尤為必要。
現(xiàn)階段,國內(nèi)的商務(wù)英語教學(xué)仍然延續(xù)著英語和商務(wù)知識分別講解的教學(xué)模式,導(dǎo)致很多學(xué)生認為掌握英語交流能力,了解商務(wù)知識就能夠勝任英語商務(wù)工作,然而實際上這樣的想法是欠妥的,因為這樣的商務(wù)英語教學(xué)模式忽視了對跨文化交際能力的培養(yǎng),導(dǎo)致很多優(yōu)秀的商務(wù)英語畢業(yè)生在工作崗位上發(fā)現(xiàn)因為缺乏對工作對象文化背景的基本了解,彼此之間溝通十分困難,其中語言能力造成的困擾較少,更多的是文化方面的不足,因為在溝通過程中,會不自覺的套用母語的語言規(guī)則和文化習(xí)慣,相同的語句在不同的文化中卻有著不同的意思,如果不小心觸碰到文化禁忌,可能對商務(wù)談判的最終結(jié)果造成影響,所以在商務(wù)英語教學(xué)中鍛煉學(xué)生的跨文化交際能力十分關(guān)鍵。
二、強化跨文化交際,提高商務(wù)英語教學(xué)質(zhì)量
1.加深對中英文化差異的認識。霍爾的語境理論認為漢語、日語屬于高語境文化,英語屬于低語境文化,談判中,高語境文化一般更加委婉,喜歡用間接的方式表達不同意見,其謙虛的文化傳統(tǒng)使其一般不會直接說不,而是用“Im sure you understand my situation”、“I have to think about it”等語言來表達,而低語境文化人們難以理解這些微妙間接的拒絕,可能會誤認為對方已經(jīng)同意。
除了思維方式上存在差異,東西方文化在問候、稱贊、感謝、致歉、委婉語和禁忌乃至體態(tài)語言方面也存在著明顯的差別,在商務(wù)英語教學(xué)過程中需要讓學(xué)生注意英漢交際文化上的差別,教師要引導(dǎo)學(xué)生自行總結(jié)不同文化之間的差異,在了解英語文化的同時也加深對自身漢語言文化特點的理解,在發(fā)現(xiàn)差異的過程中也逐漸找尋共性,避免因為文化背景因素不同造成的溝通困難。
2.提高對文化沖擊的適應(yīng)性。很多人在第一次和某一種文化接觸時都會出現(xiàn)一定的抵觸和不適應(yīng)的情況,為了將商務(wù)交際繼續(xù)下去,要想辦法緩解文化沖擊,提升自身的適應(yīng)能力。
在商務(wù)英語教學(xué)過程中,教師在進行語言教學(xué)時可以適當增加英文文化知識相關(guān)的內(nèi)容,講解一些趣聞,消除學(xué)生對英文文化的抵觸和陌生感,在商務(wù)知識教學(xué)中可以適當添加一些英文文化禮儀相關(guān)內(nèi)容,同時教師可以鼓勵學(xué)生觀看一些有教育意義的英劇美劇,尤其是一些生活氛圍很強的優(yōu)秀劇集,如《Friends》、《Big Bang》、《House of Cards》等,這樣的劇集中有大量生活化的細節(jié)可供學(xué)生學(xué)習(xí),學(xué)生在追劇的過程中,將英語文化中人們溝通交流時豐富生動的肢體語言和面部表情與臺詞內(nèi)容、語調(diào)發(fā)音變化聯(lián)系起來,能夠有效鍛煉學(xué)生英語文化背景下的思維方式。學(xué)生以學(xué)習(xí)的態(tài)度追一部劇,對語感和跨文化交際能力提升幫助十分明顯。
3.對第二課堂的應(yīng)用。除了課堂教學(xué),課下組織豐富的跨文化溝通交流活動對文化知識的學(xué)習(xí)和跨文化交際能力的培養(yǎng)也有著很大的優(yōu)勢,教師可以組織專題講解,請外籍教師對學(xué)生進行系統(tǒng)全面的文化與交際能力鍛煉,可采用模擬商務(wù)談判的形式,讓學(xué)生親自體驗中英兩種語言文化下體態(tài)語言上存在的差別,教師可以在課下活動開展請學(xué)生做好課前準備工作,在活動過程中采用搶答、做游戲、看無字幕英文電影等形式,縮小學(xué)生和英語文化之間的距離,增加學(xué)生和英語文化人士交流溝通機會,提高學(xué)生的跨文化交際能力,從而獲得更好的商務(wù)英語教學(xué)效果。
三、結(jié)語
跨文化交際能力培養(yǎng)逐漸成為商務(wù)英語教學(xué)中非常關(guān)鍵的內(nèi)容,在商務(wù)英語教學(xué)中,教師需要有意識的引導(dǎo)學(xué)生觀察和理解中英不同文化之間存在的差異,找尋差異之中暗含的規(guī)律和相同點,培養(yǎng)英文文化思維,避免因為母語思維遷移導(dǎo)致的失誤,提高商務(wù)英語人才的跨文化素質(zhì)。
參考文獻:
[1]史興松,徐珺.跨文化商務(wù)交際學(xué)對商務(wù)英語教學(xué)研究的啟示[J].中國外語,2012(04).
[2]徐海江.論高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)[D].上海師范大學(xué),2011.
[3]楊敏.高職校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的探析[D].上海師范大學(xué),2012.
[4]馮英.中職商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際意識的培養(yǎng)[D].上海師范大學(xué),2013.