葉子南
美國明德大學蒙特雷國際研究學院
谷孫先生千古
葉子南
美國明德大學蒙特雷國際研究學院
我不能像他的家人、弟子和朋友那樣,拿出他舉手投足間的點點滴滴與大家分享,因為我們互不相識,或者更確切地說,是我知道他,他不知道我。但是,谷孫先生是前輩,我們又是同行,將自己的敬佩付諸筆端,自覺不算應景的文字。
第一次見到他是上世紀70年代末。當時杭州大學外語系邀請了不少知名學者來講學,其中就有年富力強的陸谷孫先生。記得那是在學校大禮堂,我們聽他講英語學習,內容已記不清了,但他的舉止音容仍在眼前。那次講演后,一些躊躇滿志的同學自信心很受打擊,總覺得再怎么努力也達不到這位陸老師的水平。
后來我留校任教,不時零星聽到一些有關他的消息,在多少有些自戀的學界他發聲并不頻繁。陸先生再次成為我關注的焦點已是網絡時代,我也已在大洋彼岸。他辦過一個博客,主要討論英語和翻譯,不時也針砭時弊。我經常在網上看他發表的觀點,偶爾也湊上幾句。在與網民交往中他并不居高臨下。按理說,他的英文不知要比網友們好上多少,但他總是以平等的身份討論問題。記得有一次,某網友對一個句子的理解與他的看法相左,事后陸先生表示是那人正確,并未遮遮掩掩,不像有些權威人士那樣,在這種場合常會顧左右而言他。其實英語作為外語,里面水很深。有時看不明白完全正常,可是時下總有一個很怪的傾向,遇到不懂的時候,喜歡說自己漢語不好,原文是懂的,就是找不到合適的詞來表達。……