薛鳳敏 陳麗君 劉夢雨 李臣君(北京服裝學院 外語系,北京 100029)
跨文化商務交際中的時間觀念
薛鳳敏陳麗君劉夢雨李臣君
(北京服裝學院外語系,北京100029)
隨著國際交往日益頻繁,人們與其他國家的人打交道的機會越來越多,尤其在商務方面。但由于歷史、宗教、地理等多方面的原因,各國禮儀規范和禁忌不盡相同,了解各國商務禮儀及它們與中國禮儀的差異就顯得尤為重要。本文針對商務禮儀中各國的時間觀念進行對比和分析,就跨文化交際中出現的時間觀念差異問題提出相應解決方式。
跨文化交際商務禮儀時間觀念
1.時間觀念的分類
1.1環性與線性時間觀。
環性與線性分別是中西方文化的特點,形成原因多種多樣,包括歷史背景、宗教文化及傳統思想等,表現形式各有不同,宇宙觀、價值觀、時間觀、思維方式及語言表達等方面,都可以體現中西方環性與線性的特點[1]。
世界三大宗教中的佛教和基督教分別是東方和西方信仰的主要宗教。佛教講究輪回和因果報應[2],另外,中國古代的道家思想和陰陽五行思想都體現著“輪回”、“循環”的思想。老子認為,時間萬物都生于“道”,但經過生長和變化之后又歸于“道”。道家思想中,死只是宇宙生命過程中的一個環節,個體生命的消逝是個體投入整體生命的再造過程[3]。而且,中國以天干地支構成的六十甲子為一個周期表示氣運變化和紀年、紀月、紀日、紀時。所有這些造就了中國人及大部分東方人的環性時間觀。而以猶太基督教為傳統的西方文化通常認為時間是線性的、有始有終的。在基督教中,時間的意義是非同尋常的。基督教反對環性時間觀,認為若把世界看成重復的、循環的,那上帝的價值和意義就被弱化了[4]。他們認為,特定時間發生的某件特定事件都有著它自己獨一無二的意義。這是形成西方人線性時間觀的主要原因。
環性時間觀的表現是對時間比較散漫和寬容,最具代表性的例子是印度。印度人通常在遵守承諾和約定時很隨意。其中一個原因是在印度人的頭腦中,時間通常不被視為計劃和安排活動的客觀尺度。對于大多數印度人來說,計劃和時間表都取決于其他人和事,因此定好的計劃或約定可以也會經常被改變。這一點在印度人的商務活動中有很明顯的體現。印度人的會議進程較寬松,即使定好了確切的會議時間,還是有很大可能被推遲。正式開始業務談判前,通常還會奉上茶點,并談論一些與會議無關的話題。中國的環性時間觀表現很明顯,中國人總有一種時間充裕感。在交際方面,訪親串友通常出于心血來潮,不會提前打招呼或者預約[5]。約會通常只是約定一個大致時間,早了晚了都實屬正常,而對方也不會覺得有什么不妥。
線性時間觀的表現是視時間如直線延伸,去而不返,因此著眼于未來。西方人不論做什么事情都會有詳細的計劃。在西方國家里,準時是一個很重要的品質[5],法國、波蘭、瑞典、挪威及美國等西方國家都很重視準時。在商務交往中,遲到的人會給別人留下極其不好的印象,并且會在談判中失去優勢。
1.2多向和單向時間觀。
美國著名人類學家愛德華·霍爾(EdwardT.Hall)把不同文化群體的時間取向分為單向計時制和多向計時制[6]。單向計時制文化的人們嚴格遵守雙方約定的時間,強調計劃性,強調守時;而多向計時制文化的人們只把時間約定看成一個可以實現的目標,經常變更計劃,時間使用較靈活,在交往時,更注重雙方的人際關系而不是計劃和守時。
霍爾認為,西方人屬單向計時制文化,而阿拉伯和亞洲國家屬多向計時制文化。同樣,最典型的多向計時制國家是印度。印度人從不把時間計劃、日程表當做行為的準則,他們認為計劃是以人為本的,不是一成不變的,所以各種計劃和時間表都可能根據人和事而實時改變。而美國、挪威和瑞典等是典型的單時制國家,他們使用時間非常精確。認為既然訂好了計劃和時間表,就應該完全依此行事。所以對在這樣的單時制文化國家里進行商務活動的人們的建議是:絕對要準時。另外,中國屬于多向時間制國家,一個人可以在同一時間內同幾個人交往或者同時做幾件事情,所以中國人的守時意識較差,但實施計劃的靈活性較強。
1.3重開頭和重過程的時間觀。
時間序列是時間觀念中的另一個重要方面,而且在這一方面,中西方仍存在很大的差別。中國人重過程,從寫信地址和日常談話、聊天,到商務活動或會議,都體現著中國人重過程的特點。寫信地址是從大到小,體現循序漸進的過程[2]。日常聊天也是先寒暄,再漸入主題,在西方人眼里,就是“兜圈子”。而在商務會議中,中國人也會先擺出問題,然后逐漸論證,一條一條陳述自己的理由和事實,最終歸納出結論和觀點。而西方人不論何事,都傾向于一開始就拋出最重要的東西,直截了當。在通訊中,地址的寫法是從小到大[2]。聊天和會議中,都是直接說出自己的目的或意見,直來直去,沒有緩沖。
2.時間觀念差異帶來的障礙
西方人看重未來,珍惜時間,討厭任何浪費時間的行為。他們對時間很有掌控欲,一旦發現自己正在做一件浪費時間的事,就會坐立不安。如果在時間觀念上沒有真正了解東西方差異的話,很可能導致洽談失敗。中國人講究進入正題之前有一個預熱期,以期建立一個友好關系再進行商談。因此中國很注重人情關系,注重關系網絡,而這些在西方人看來無疑是浪費時間[7]。
當今世界,經濟強國會在文化輸出上遠大于經濟弱國,并且希望自己的文化價值觀被其他國家或地區接受。過去,中國作為經濟弱國,更多的是了解和學習西方的時間價值觀。而隨著中國經濟崛起,西方對中國的時間觀,尤其受文化影響的非正規時間概念不甚了解,造成了生活上、交際上、工作上的不理解。例如,在宗教方面,西方國家星期天是禱告和休息的時間,而在中國上班的西方人會很不理解為何老板讓他在周日加班。在文化上,中國人會隨意對朋友提出邀請,或直接到朋友家找他玩。但在西方這都是不禮貌的行為[8]。
3.障礙的解決方式
3.1了解對方文化背景。
跨文化交際實際就是一個逐漸了解對方國家文化的過程。如西方大都以將來時間為導向,而中東及東方則以過去時間為導向。那么為什么會造成中西方的差異這么大呢?原因是西方國家大都信仰基督教,而中東國家大都信仰伊斯蘭教,東方則受到儒家思想、道家思想等文化的熏陶,導致觀念存在差異。對于雙方而言,首先是加強彼此了解,有了對對方文化的了解,一切不同就都有了現實依據,避免誤會和歧義造成的不快。這是解決沖突的第一步。
3.2加強溝通和理解。
世界上有許多國家,每一個國家都是獨立的,都有著自己獨特的歷史淵源和文化背景。跨文化交際時一定要提高溝通頻率,交流是最好的了解對方文化的方式,可以通過與對方的交談了解他們處理問題的方式,以及他們對待問題的態度。同時我們要積極理解他們的文化,不能因為差異而不能理解他們的行為和態度,我們要尊重不同的文化價值理念,以對方的思維方式思考問題解決方式,這樣才能達到交際目的。如果雙方時間觀念不同,最好事先講明,然后約定一個雙方都能接受的時間,避免事后解釋,因為不是所有錯誤都有彌補的余地。我們一定要尊重并盡量學習其他國家和文化的時間觀念,實際交往中采取靈活變通的交往原則[9]。
3.3避免民族中心主義。
跨文化交際中經常看到這樣一些人,言談舉止透露著很強的本民族中心主義。跨國交流中必定存在著對待時間的差異,因此要尋找兩國共同的時間觀念,并互相尊重彼此的時間觀念,不能強制要求對方改變,以包容之心對待文化差異。如果抱著民族中心主義思維進行跨文化交際,勢必引起文化沖突,最終導致商談失敗。
3.4以包容態度取其精華,求同存異,見賢思齊。
不同民族有不同文化,而文化本身是經過長時間歷史沉淀,一代代流傳下來的價值觀。所以文化交流過程中不能全盤否定,也不能全盤肯定不同文化。要以包容的態度對待每一種文化,精華的部分可以借鑒并且吸收,不同的部分可以包容,以求同存異的心態對待不同文化。不同文化催生出不同時間觀,文化雖無優劣,但時間觀總有最適合發展和不適應發展之分。當某國時間觀有適合本國發展,改善人民生活的意義時,要學習吸收,這樣不但有利于自身,還有利于全世界時間觀的融合互通。
歸根結底,各國歷史和文化背景決定了各國對時間的觀念。提前深入了解目的國家的文化和時間觀念,有利于在那里進行商務活動的人士,同時減少甚至消除雙方因不同文化產生的分歧或誤會,使商務活動圓滿順利地完成。所以人們進行跨文化商務交際時,應深刻地意識到這一點,以取得跨文化交際的成功。
[1]左飚.環性與線性:中西文化特性比較[J].社會科學,2001(12).
[2]邵彤.中西方社會文化差異在跨文化交際中的表現[J].沈陽工業大學學報(社會科學版),2011.1,VOL4(1).
[3]高華偉.淺析跨文化交際中的時間觀念[J].天津城市建設學院學報,2006.12,VOL12(4).
[4]閆春宇.文化視角下的中西時間觀——線性與循環時間觀比較分析[J].科教導刊,2010.9.
[5]周悅娜.文化的沖突與彌合——跨文化交際中的文化沖突研究[D].浙江大學碩士學位論文.
[6]愛德華·霍爾,著.侯勇,譯.無聲的語言[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1995.
[7]尹利萍.時間觀念的文化對比與跨文化交際[J].兵團教育學報,2005(6).
[8]Hinkel.E.郭翠等,譯.時態與時間[J].國外外語教學,1994,65(1):21.
[9]楊小紅.跨文化交際中的時間觀念[J].深圳大學學報(人文社會科學版),2001.7,VOL18(4).
本文為北京服裝學院外語系大學生科研訓練項目“中外商務禮儀對比研究”和北京服裝學院2015年教育教學改革立項項目“商務英語專業學生跨文化交際能力培養策略研究”(編號:JG-1520)部分研究成果。