999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

獨立院校大學英語翻譯教學現狀及策略分析

2016-03-15 23:59:51玲,藍
淮北職業技術學院學報 2016年1期
關鍵詞:現狀策略

陳 玲,藍 婕

(重慶大學城市科技學院 人文學院, 重慶 永川 402167)

獨立院校大學英語翻譯教學現狀及策略分析

陳玲,藍婕

(重慶大學城市科技學院 人文學院, 重慶 永川402167)

摘要:翻譯既是外語學習的目的,也是外語學習的重要手段。長期以來,大學英語翻譯教學存在著諸多問題且沒有得到足夠的重視。面對獨立院校轉型及大學英語四六級考試翻譯分數增加的現實需求,改變大學英語翻譯教學現狀、提高翻譯教學質量勢在必行。

關鍵詞:獨立院校;大學英語翻譯教學;現狀;策略

一、引言

完整的翻譯課程包括翻譯基礎理論、筆譯實踐、口譯實踐、翻譯史等,而我國普通高校的大學英語課程只包括讀寫(精讀)和視聽說兩門課程,并沒有開設針對非英語專業學生的翻譯課程。另一方面,在人才培養模式改革的時代背景下,以培養應用型人才為目標的某些獨立院校對課程設置進行了調整,減少了大學英語課程的總課時量。如筆者所在獨立院校自2014年開始,大學英語學期總課時量從72減至56個課時。在僅有的56課時內,教師往往偏于強調英語的聽說讀寫能力,忽視對學生基本翻譯技能的培養。而近年來,教育部對于非英語專業本科生翻譯能力的要求有所提高,如全國大學英語四、六級試題的改革。從2013年12月開始,大學英語四、六級試題中翻譯所占分值從5%增加到15%,由填空式句子翻譯變成150字左右的段落翻譯。而筆者所在獨立院校作為應用型改革試點高校之一,正在積極發現傳統翻譯教學中存在的問題,努力探索新的翻譯教學方式,以適應社會發展,滿足國際交流及國家對高級應用型人才的需要。

二、獨立院校大學英語翻譯現狀分析

(一)學生缺乏基本翻譯技巧

筆者對所在獨立院校中的四個土木工程專業班級、兩個會計專業班級、四個工程造價專業班級的學生進行CET-4真題模擬考試,試后將翻譯題型的得分情況進行數據整理,發現翻譯題及格率僅為2.4%。學生試卷(2014年6月CET-4真題)中因缺乏翻譯技巧而導致的常見翻譯問題如下:

1.死譯硬譯,句式混亂

閱讀對于中、小學生尤為重要,假如他們沒有在這個關鍵時期培養閱讀興趣,以后便很難養成良好的閱讀習慣。(Reading for middle and primary school students is especially important, if they in the key period have no reading interests, in the future reading habit is difficult.)總的來看,2014年6月CET-4真題翻譯中涉及的詞匯在多數學生能力范圍內。學生做完試題后表示翻譯難度并不大,但最終分數卻不盡如人意。原因在于學生誤認為詞匯量的大小是翻譯水平高低的唯一決定因素。由于英語語序與漢語語序差異較大,部分學生用漢語思維去翻譯的英語句子非常不自然。該句是擁有兩個完整句意的較長漢語句子,應翻譯為一個簡單句及一個 “If”引導的條件狀語從句。但很多學生牽強翻譯為一個復雜句或三個簡單句,且句與句之間缺少連接詞,僅用逗號隔開;甚至還有死譯硬譯現象。

2.時態或語氣不準,邏輯不清

中國的教育工作者早就認識到讀書對于國家的意義。有些教育工作者2003年就建議設立全民讀書日。

漢語里“早”字有很多含義。可表示清晨如“早上好”;可表示過去如“早先看過這本書”;可表示完成狀態如“我早就讀完這本書了”。受第二句話中“2003年”這一過去時間詞的影響,多數學生把該句中的“早”理解為簡單過去。翻譯為:Chinese education workers realized the significance of reading for a nation. 該譯文雖沒其他語法錯誤,但與原文表達不一致,不夠貼切。 在第二個句子翻譯中,多數學生準確判斷時態為一般過去式,但存在語氣錯誤。Some workers suggested that we built a national reading day in 2003. 我們應翻譯為“suggest”引導的賓語從句,但“suggest”引導的賓語從句表示建議時,從句應用“that + should +動詞原形”的虛擬語氣。

3.語法結構不一致

通過閱讀,人們能更好地學會感恩、有責任心和與人合作……

該句中的“學會感恩、有責任心和與人合作”是三個動詞短語,但在翻譯時可以進行詞類轉換,翻譯為結構平行的三個動詞短語或名詞短語或形容詞短語。“Through reading, people can learn better how to be grateful, responsibility and cooperative.” “…can learn better gratefulness, responsible and cooperate ” “…can learn better to be grateful, responsibility and cooperate”都是語法結構不一致的表現。我們可轉換詞類,用how作連接代詞引導名詞性從句做該句的賓語,如:Through reading, people can learn better how to be grateful, responsible and cooperative。

(二)學生缺乏翻譯學習的積極性

翻譯既是英語學習的目的,也是英語學習的手段[1]115-117。筆者在平時教學中發現學生缺乏學習翻譯技巧的興趣和內在動機。獨立院校作為本科第三批次錄取院校,錄取分數偏低,學生不理想的英語高考成績和較差的英語基礎直接影響學習英語翻譯的興趣和信心。另外,教育部有降低英語在高考成績中比例的趨勢,某些家長和學生誤認為英語學科落伍,導致學生缺乏學習翻譯的內在動機。賈冠杰指出“內在動機是外語學習者內部因素在起作用,內在動機來自個人對所做事情本身的興趣,是由外語學習者本身產生的,外語學習活動本身就是學習者追求的目的,如求知欲、好奇、興趣、愛好或為了表現自我等。”[2] 69-70課堂上的不積極,課堂外的不主動都給學生的翻譯學習帶來很大的負面影響。

(三)獨立院校翻譯教學師資力量薄弱

我國普通高校的大學英語課程只包括讀寫(精讀)和視聽說兩門課程,并沒有開設針對非英語專業學生的翻譯課程,如筆者所在獨立院校,針對非英語專業學生開有大學英語精讀課和大學英語視聽說課。在教學活動中,英語教師往往偏于強調英語的聽說讀寫能力,忽視對學生基本翻譯技能的培養,因此造成很多高校英語教師在忽略對學生翻譯能力培養的同時,也忽略了對自身翻譯理論素養的追求。當今“術業有專攻”不再是衡量優秀教師的唯一標準,高校英語教師跨專業理論儲備的缺乏有礙其自身翻譯實踐能力和翻譯教學水平的提升。我國大多數高校英語教師的本科與研究生階段的專業都是英語,本就缺乏跨專業的基本理論儲備。如果獨立院校將學生所學專業與翻譯課程結合,站在第一線的英語教師更是難以完成如法律英語、工程管理類英語、房地產英語、旅游英語等課程的翻譯教學任務。

三、提高獨立院校英語翻譯水平的策略

(一)增強學生自主學習能力、注重學生翻譯技巧的培養

為能培養擁有較高翻譯水平及實踐能力的人才,提高學生的語言應用能力,以培養應用人才為目標的獨立院校可結合學生所學專業,在大二或大三階段開設與學生專業相對應的翻譯選修課,如法律英語、商務英語、工程管理類英語、旅游英語、廣告英語、房地產英語等。獨立院校學生可根據個人興趣或未來職業規劃進行選擇。 翻譯選修課不僅能幫助獨立院校學生在大學英語課程之外掌握更多專業翻譯技巧,而且能提高學生的綜合素質和職業競爭力,從而提高獨立院校學生的就業率。

此外,任課教師應在英語公共基礎課或翻譯選修課上培養學生基本翻譯技巧,如增譯法、減譯法、詞類轉移法、詞序調整法、語態變換法等。[3] 71-73定期或不定期開展翻譯方面的課堂活動,如對學生的作業譯文進行比較,討論不同翻譯方法或翻譯風格的特點;或讓學生模擬在已設場景下進行翻譯,如英語面試、英語導游、會議英語等,并在課堂上進行及時點評;或指定難易度適中的文學作品進行小組合作翻譯等。同時要求學生在課堂外進行課外自主學習和練習,如按時完成教師指定的專業刊物或書籍的閱讀,參加英語角等,并納入平時成績作為考核學生總成績的標準之一。

(二)翻譯理論與實踐結合,開展實訓教學

翻譯專家葉子南認為“翻譯中并沒有多少可以衣缽相傳的錦囊妙計,需要的是譯者本身對翻譯這一跨語言活動的深刻領悟。翻譯教學與其說應著重傳授幾套 ‘拳術’, 不如說應該培養這種英漢語言文化異同的洞見與頓悟。”[4]部分學生向筆者反映,在課堂內學到的翻譯理論或技巧會逐漸生疏,主要原因在于我們的應試教育迫使翻譯教學始終停留在抽象理論或考試層面。實踐出真知,只有通過翻譯實踐才能發現問題,檢測學生的翻譯水平,找到適合自己的翻譯技巧。作為大學英語教師,除傳授基本翻譯理論知識與技巧之外,還應鼓勵學生參加翻譯證書考試或各種翻譯比賽,增加學習翻譯的主動性和信心;學校也可創造、提供機會,讓學生充分利用課外時間去公司、培訓機構或翻譯機構從事翻譯實踐活動,豐富翻譯實踐經驗。

(三)加強“雙師型”師資隊伍建設

獨立院校英語教師缺乏實踐能力及跨專業的基本理論儲備,因此加大師資隊伍建設,提高英語教師的翻譯理論素養、翻譯實踐能力,提高翻譯教學水平迫在眉睫。獨立院校可鼓勵英語教師在寒暑假深入企業、實習基地、生產一線進行翻譯實踐鍛煉。如進入外貿企業,涉獵技術文件、商檢證書和檢驗報告等的中英翻譯,或進入酒店,涉獵酒店英語,或進入律師事務所,涉獵法律文書等。英語教師可通過實踐獲得理論聯系實際的真正機會,走出了課本和課堂,走到“社會生產第一線”,進行學習和工作,加強“雙師型”師資隊伍建設,從而豐富翻譯教學內容和案例,改進教學方法。英語教師應通過培訓或自學等繼續教育方式增加跨專業的理論儲備,提升跨專業翻譯的理論素養,提高教學質量。

四、結語

近年來部分省市獨立院校的錄取批次發生變化,原為第三批錄取的獨立院校與本科第二批合并為本科第二批進行錄取。錄取批次整合意味著以培養高素質應用型人才為目標的獨立院校必須和公辦二本院校公平競爭。而應用型人才應具備較高的綜合素質、較寬的知識面、較強的實踐動手能力。[5] 123-124因此,獨立院校必須在結合學生特點基礎上突出自己專業的特色,改變教學模式。就翻譯教學而言,應培養學生翻譯技巧、增強學生自主學習能力;將翻譯理論與實踐結合;加強獨立院校“雙師型”師資隊伍建設。這樣,轉型后的獨立院校才能培養出擁有較高翻譯技能和水平的高素質應用型人才,才能更好實現獨立院校的培養目標。

參考文獻:

[1]周尤亮.大學英語教學中翻譯技巧的訓練[J].海軍工程學院學報,1999(1).

[2]賈冠杰.心理語言學及外語教學[J].上海科技翻譯,1997(3).

[3]孟琳.淺談英語應用能力考試的翻譯技巧[J].技術與教育,2008(1).

[4]葉子南.高級英漢翻譯理論與實踐[M].北京:清華大學出版社,2004.

[5]鐘定銘.獨立學院人才培養計劃及課程設置的研究與實踐[J].當代教育論壇:宏觀教育研究,2008(10).

責任編輯:劉雪琪

Problems and Strategies of College English Translation Teaching in Independent Colleges

CHEN Ling,LAN Jie

Abstract:Translation is the goal and means of learning a foreign language. Some ignored weaknesses have developed during the College English teaching process.Because of the transformation of Independent Colleges and the increased score of translation item in CET-4 and CET-6,we urgently analyze the current situation of College English teaching and improve the quality of translation teaching.

Key words:Independent Colleges; translation teaching of College English; current situation; strategies

收稿日期:2015-10-05

作者簡介:陳玲(1985-),女,四川瀘州人,講師,碩士,研究方向為應用語言學及大學英語教學。

中圖分類號:H310.4

文獻標識碼:A

文章編號:1671-8275(2016)01-0112-03

猜你喜歡
現狀策略
基于“選—練—評”一體化的二輪復習策略
求初相φ的常見策略
例談未知角三角函數值的求解策略
我說你做講策略
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
高中文言文實詞教學研究
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:33:07
基于新課標的語文閱讀教學策略研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:37:13
職業高中語文學科學習現狀及對策研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:20:44
語文課堂寫字指導的現狀及應對策略
混合動力電動汽車技術的現狀與發展分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:47:18
主站蜘蛛池模板: 三上悠亚一区二区| 国产成人亚洲精品无码电影| 久久亚洲天堂| 免费一极毛片| 欧美精品二区| 伊人久久精品无码麻豆精品| 久爱午夜精品免费视频| 国产精品女人呻吟在线观看| 午夜高清国产拍精品| 夜夜操天天摸| 色综合热无码热国产| 亚洲天堂精品在线观看| 91精品福利自产拍在线观看| 久久无码高潮喷水| av手机版在线播放| 少妇露出福利视频| 91精品国产无线乱码在线| 亚洲码一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 久久香蕉国产线看观| 一区二区三区四区在线| 午夜性刺激在线观看免费| 国产黄在线免费观看| 亚洲一区黄色| 亚洲丝袜第一页| 二级特黄绝大片免费视频大片| 亚洲人成在线免费观看| 美女国产在线| 欧美精品1区| 国产免费a级片| 国产精品真实对白精彩久久 | 在线播放91| 久久久久久尹人网香蕉| 亚洲最大福利网站| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 熟妇无码人妻| 亚洲国产成人精品无码区性色| 欧美精品在线免费| 欧美在线综合视频| 国产午夜无码专区喷水| 色噜噜狠狠色综合网图区| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 国产激情无码一区二区APP| 亚洲国产91人成在线| 亚洲国产一区在线观看| 久久中文字幕2021精品| 97精品伊人久久大香线蕉| 91小视频在线播放| 特级毛片8级毛片免费观看| 亚洲青涩在线| 又爽又黄又无遮挡网站| 2022国产无码在线| 国国产a国产片免费麻豆| 久久www视频| 国产视频一区二区在线观看| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜 | 在线观看无码av免费不卡网站| 久久这里只有精品23| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 欧美福利在线| 网友自拍视频精品区| 免费无码一区二区| 伊人无码视屏| 亚洲成在人线av品善网好看| 欧美在线导航| 人妻精品久久久无码区色视| 久久女人网| 老熟妇喷水一区二区三区| 日韩精品成人网页视频在线| 多人乱p欧美在线观看| 久久香蕉国产线| 国产一线在线| 夜夜操国产| 波多野结衣久久高清免费| 国产丝袜第一页| 四虎精品国产AV二区| 国产青榴视频| 日韩中文字幕免费在线观看| 日韩美一区二区| 小说 亚洲 无码 精品| 国产福利2021最新在线观看|