苗迎雪
長春師范大學,吉林 長春 130012
?
大學英語教學與雙語教學之間的橋梁
——ESP教學*
苗迎雪
長春師范大學,吉林長春130012
摘要:隨著中國經濟和對外改革開放政策的深入,社會對各專業(yè)高素質人才的需求也不斷增長。雙語教學是培養(yǎng)國際化人才的重要手段。目前,我國雙語教學由于師資力量,學生的英語水平等問題很難達到預期目標,鑒于此本文提出應該把專業(yè)外語作為大學英語教學與雙語教學之間過渡的橋梁,為雙語教學做好鋪墊和準備。
關鍵詞:大學英語教學;雙語教學;專業(yè)英語教學
一、引言
大學英語課程作為高校的一門基礎課程,服務于大學生的基本素質教育,在“實用為主、夠用為度”的指導原則下,既要提高學生的英語語言基礎知識,又要加強學生的英語交際能力、自主學習能力和職業(yè)英語能力的培養(yǎng)。盡管近幾年大學外語也做出了巨大改革,但培養(yǎng)不出能滿足社會的需要。雙語教學在這種情況下應時而生。我國目前的雙語教學由于師資力量,學生的英語水平等問題很難達到預期目標,鑒于此本文提出應該把專業(yè)外語作為大學英語教學與雙語教學之間過渡的橋梁,要加大專業(yè)英語課程的比例,豐富學生的專業(yè)詞匯,強化學生閱讀專業(yè)文獻的能力,全面提高學生在其相關專業(yè)領域的英語應用和交流能力,為進行有效的雙語教學做好鋪墊和準備。
二、大學公共英語與專業(yè)英語的定義及關系
(一)大學公共英語
大學公共英語是指非英語專業(yè)學生在其本科基礎階段學習的普通英語(EGP),把提高學生聽說讀寫譯的綜合應用能力和實際運用能力作為其主要的教學目標。中國的實際情況是,大多數學生從小學甚至是幼兒園開始學習英語,英語作為初高中,乃至大學的必修課程陪伴學生大部分的學習生涯。但是大多數學生除了為了通過考試,根本沒有意識到英語在實際工作生活中的實用價值。
(二)專業(yè)英語
專業(yè)英語也稱專門用途英語(English for Specific Purposes,ESP),逐漸引起人們的關注。專業(yè)英語這一概念主要相對于大學公共英語而言,在本質上,都屬于大學英語范疇,也可以說是大學公共英語的后續(xù)課程,是大學英語教學體系中為了同一個教學目標而構建的另一個層面。但ESP與EAP的不同點在于,前者更加關注學習者的實際需要具體來說ESP的教學目標主要是為學生做相關的專業(yè)研究和學術交流做好語言上的準備,是一般意義上的學術英語教學。與大學公共英語不同,專業(yè)英語是學習與專業(yè)相關的詞匯,篇章,從而培養(yǎng)學生在其各自相關領域的英語運用和交流能力。
三、雙語教學與專業(yè)英語教學
(一)雙語教學
《朗曼應用語言學詞典》(Richards et al.1985)把雙語教學定義為“在學校里使用第二語言或者外語進行的學科內容教學”。目前,在中國,普遍情況下第二外語主要是指英語。因此在中國雙語教學是指除了用母語即漢語之外的另一種語言進行的非語言科目的教學,其目的是在教授學生的專業(yè)知識同時強化其語言技能。
(二)專業(yè)英語教學
專業(yè)英語教學仍屬于大學英語的范疇,主要教學任務仍然由英語教師承擔。由于各個專業(yè)都有自己的專業(yè)術語和詞匯,往往最常見的普通詞匯在其專業(yè)領域里都有自己的意思。學生若不經過針對性的訓練和學習,他們對專業(yè)英語中的語法和篇章特征以及專業(yè)的英語詞匯很難掌握。那么學生閱讀專業(yè)資料和利用英語進行相關專業(yè)的交流時都存在障礙,這也就導致無法達到雙語教學的基本條件。因此本文提出在雙語教學和與大學英語教學之間需要一個過度的橋梁即專業(yè)英語教學。大學外語教師不僅要培養(yǎng)學生聽說讀寫這四項基本技能,更應該把這四項基本技能與專業(yè)知識想結合。以詞匯為例,英語教師在基礎英語教學階段應該幫助學生適當擴展專業(yè)知識使同學們順利的過度到專業(yè)英語的學習中去。以material一詞為例,在講授其最基本意思之外,應該同時向其專業(yè)詞匯進行引導:material一詞有材料的含義,從其最基本意思可以向建筑材料拓展(brick;cement;tile;concret),再通過這些專業(yè)詞匯進一步向專業(yè)術語引導:
Brick:fire brick(耐火磚);standard brick(標準磚)
cement:cement hydration(水泥化作用)
tile:ceramic tile(瓷磚)
concrete:concrete block(混凝土砌塊);concrete cover(混凝土保護層)
通過此種滲透,既可以為拓寬學生的知識面,又可以為學生以后的專業(yè)英語學習打下良好的基礎。
四、結論
專業(yè)英語教學作為大學外語與雙語教學之間的橋梁,起到承上啟下的作用。大學英語教師要不斷學習,轉變自己的知識結構,改革教學模式以及教學內容,要將語言學習和學生的專業(yè)方向相相結合,利用英語來學習專業(yè)的學科知識,同時選取真實活潑并與學生所學專業(yè)相關的學習內容,提高學生的學習興趣,為雙語教學打下基礎。
[參考文獻]
[1]韓建俠,俞理明.我國高校進行雙語教學學生需具備的英語水平[J].現代外語,2007(1):65-72.
[2]羅毅,李紅英.論大學英語與專業(yè)英語的銜接[J].外語界,2008(1):76-80,95.
[3]王斌華.雙語教學的回眸與前瞻——國際視野本土實驗[M].上海:上海教育出版社,2003:1-4.
中圖分類號:H319
文獻標識碼:A
文章編號:1006-0049-(2016)02-0027-01
*吉林省教育科學“十二五”規(guī)劃2015年度立項課題“基于民辦高校的ESP課程教學模式研究”的階段性成果(批準號為:GH150385)。