○曹 晉
試論中高級水平商務漢語教材的編寫
○曹 晉
中高級商務漢語教材亟待解決的問題是“商務”與“漢語”如何融合。本文比較了三種中高級商務漢語教材,考察并分析了三種教材的特點,并為未來中高級商務漢語教材的編寫提出了建議。
商務漢語 教材 編寫
大多數學者[1]認為對中高級水平的學生才適于開設商務漢語課程,但中高級商務漢語教材很容易編寫成貿易實務專業課的漢語版,如何既凸顯出“商務”的特色,并結合語言學習的特點是中高級水平商務漢語教學亟待解決的問題。
為了對目前編寫的中高級水平的商務漢語教材有一個更為清楚的認識,本文選擇了《體驗漢語》(商務篇),張黎主編的《商務漢語入門》中的《商務漢語提高》(應酬篇、辦公篇、業務篇)以及北京大學李曉琪主編的《新絲路速成商務漢語系列》(中高級教材)作為比較的對象。其中《體驗漢語》(商務篇)和《商務漢語提高》(應酬篇、辦公篇、業務篇)屬于中級水平的教材。目前,結構(語法)、功能和文化是構成商務漢語教材的主要組成部分,下面本章將主要從內容、語法點和商務文化這三個方面來對這三種教材進行比較。
《體驗漢語》(商務篇)是為完成了大約160個學時的基礎漢語學習,能用漢語進行日常交際的外國人編寫的商務漢語教材。整本教材由12個學習單元構成。這12個單元是由初次見面、工作團隊、日程安排、辦公地點、商務宴會、網上辦公、市場營銷,財務管理,商業咨詢,戰略管理和企業文化這12個話題構成,注重聽說技能的培養。……