摘 要:在非英語專業大學英語教學中,議論文是寫作訓練的常見體裁。筆者根據英語議論文寫作的基本要求,在總結學生議論文寫作普遍存在的問題的基礎上,提出議論文寫作相關的教學建議。
關鍵詞:英語議論文;寫作教學;大學英語
一、議論文寫作的基本要求
英語議論文寫作是從交流功能出發,就某一問題提出觀點并進行闡述和論證,旨在說服他人認同自己的觀點。對一篇議論文的評判可從宏觀和微觀兩個層面進行。
宏觀上,一篇好的議論文應完滿地達到預期的交際目的。“完滿”意味著,第一,能夠準確、全面地回應給出所有的寫作任務,做到不偏題、無遺漏;第二,對主題進行有力地“論證”,論點分明,論據合理且充分,論證邏輯清晰、連貫。
微觀上,則是文章的語言質量。第一,詞匯量豐富,用詞要地道、準確、得體;第二,語法運用準確性和多樣性兼具。能夠根據具體語言目的,靈活使用句法結構進行表達。
綜上所述,英語議論文質量高低可從四個方面進行衡量:任務反應情況、銜接與連貫、詞匯資源以及語法結構。
二、議論文寫作存在的問題
1.寫作任務反應情況反應情況主要是看作者如何處理論點、論據和論證三者之間的關系。很多學生雖然看似文章中有論點、論據和相應論證過程,給出的論據看似相關,但內容空洞根本不足以證明自己的觀點,花費大量筆墨在說“理”上,主要原因在于不清楚中西方思維的差異,用中式思維寫出的英語在實際生活中很難令西方人信服,顯得尤為“費解”。
英美思維組織語言“重形式、重寫實、重理性,用詞強調簡潔自然。在論證時,作者盡量‘隱身,措辭客觀理性,較少使用主觀性很強的語言,強調讓事實自己說話,相信事實勝于雄辯。”(羅明禮,2011)而學生習慣用中式思維組織英語,偏愛歸納式結構,常避開主題,往往把主要內容或關鍵問題保留到最后或含而不露,沿用大多數漢語議論文的結尾—— “我們應該……”“我們必須……”等口號式內容,表現出強烈的主觀化傾向。
2.銜接與連貫結構銜接與語義連貫,是使得語篇區別于非語篇的兩大基本特征。二者是形式與功能的關系,相互之間協同作用,使得句子內部,句子與句子之間相互聯系,構成一個結構上銜接、語義上連貫的意義整體;是使得若干松散的句子變成一篇組織性、連貫性和邏輯性兼具的篇章的關鍵。
然而目前很多學生的英語學習依然以句子而非語篇為重點,著眼于語法、詞匯等語言細節,而非整個篇章結構和論證手法。在自己的習作中,也不考慮自己的議論是否達到最終目的,只糾結于語言運用是否正確和花俏,在銜接和邏輯連貫方面表現欠佳。
3.詞匯資源詞匯豐富度上,大量且重復使用簡單詞匯,無法使用同義詞、近義詞等進行替換和延伸,詞匯量偏小;抽象名詞使用較少且抽象程度不高。抽象名詞的使用不但減少了動詞,更使得句子簡介緊湊,同時避免了因使用動詞而不得不將人牽涉進來的現象,從而更符合英美人的表達習慣。
詞匯誤用現象嚴重。主要包括形式錯誤(拼寫錯誤、形式誤選和造詞現象)、語義錯誤(搭配錯誤、誤用短語和詞不達意)、選詞不準確(具體程度、感情色彩、語體差異等誤用)和語用不得體四個方面。
4.語法結構語法的準確性和多樣性上,表現為句型結構單一,多使用“主謂賓式”簡單句結構,五大基本結構無法靈活運用;復合句的使用較少且內部結構混亂,幾大從句之間的區別和聯系混亂;特殊句式如存在句、倒裝句、強調句、插入句、省略句等使用頻率低,且無法靈活運用其變形結構;陳述語氣為主,時態和語態單一。
三、議論文寫作教學建議
1.培養邏輯思維擯棄母語議論文固有的思維模式和語言習慣,強調用事實說話,而不是通篇空談“大道理”。在日常教學中注重語篇整體教學,通過對經典范文其行文邏輯的梳理,幫助學生樹立英語議論文的論證意識;同時應大量接觸真實語料,引導學生接近生活實際和社會現狀,開拓視野,積累豐富的事實論據為論點提供支撐。
其次,要培養學生的思辨能力,樹立讀者意識。在真實的交際場景中,對于一個事件很難一味肯定或一味否定,這要求學生跳出傳統思維中的“對錯”之分,能夠全面、細致、嚴謹、客觀地分析問題,不要急于下定論,能夠做到具體問題具體分析。
2.加強寫前構思訓練構思包括構思提綱、時間分配和目標設定。提綱可快速構建文章的框架結構、語言圖式和行文的邏輯順序。
英語議論文寫作的篇章結構和組織發展主要呈直線型——提出問題、分析問題和解決問題的過程。在構思時,從質疑別人的觀點發現問題,從多角度分析問題。成文的過程是把思想條理化的過程,而修改階段更需重新審視自己的觀點,在改進文章的過程中發展思維。
寫作思路上,加強對演繹法和歸納法的訓練。演繹法是由一個中心論點散發開去,從不同側面進行說明和論證,以平行結構為主線貫穿全文,以隱形的方式呈現作者的觀點。歸納法常以“倒三角形”形式突出主題,段落之間以顯性方式進行前后照應,從而突出主題。
3.全面鞏固語言基礎加大語言輸入,積累足夠的詞匯和語法知識才能確保能夠將所思所想順暢、正確地表達出來。所謂“工欲善其事必先利其器”,詞匯和語法基礎就是英語寫作輸出的“器”。
詞匯方面,在確保正確的基礎上,要力求多樣、得體、地道,這需要日常學習中注意近義詞之間的細微區別,尤其注意不同用語的使用范圍和使用場合,是否符合英美語言習慣。
語法方面,可結合精讀訓練,加強學生的句法分析能力,并進行適當的句法訓練,引導學生改變過去以簡單句為主的習慣,在練習中不斷地反復修正和潤色,使句子輸出由低級向高級逐漸轉換。
四、結語
本文只是結合筆者自身教學經驗,從宏觀角度分析了非英語專業大學英語議論文寫作教學中存在的問題,并給出相應改進教學的建議,具體到各個微觀環節筆者將繼續不斷努力。進行更多細致的探討和實證研究。
參考文獻:
[1]盧衛中,路云.語篇銜接與連貫的認知機制[A].外語教學,2006(1):13-18.
[2]羅明禮.從中西思維模式差異談英語議論文寫作構思[J].外國語文,2011(12):145-149.
[3]王青青.論雅思作文評分標準對大學英語寫作教學的導向意義[J].江西教育學院學報,2013(12).
[4]金一斌,翟良鍇.大學生英語議論文寫作詞匯特征分析[J].新西部,2013(12):152-153.
[5]劉東虹.大學生英語寫作中評判性思維能力研究[J].外語教學,2005(2):46-51.
作者簡介:楊丹(1994-6),女,漢,四川南充,西華師范大學外國語學院,英語教學。