武繼平 譯
如果可能
希望你素顏面帶微笑
徹底陶醉在愛里
那一瞬間的你
像音樂一樣優雅
像鮮花一樣自然
一切都盡善盡美
可是我有種感覺
你肯定在哪兒隱藏了
剛洗好的衣服的香味
如果可能
希望你活在珍貴的故事里
不要上小說的當
把母親的乳房和
父親的膝蓋留在記憶里
在眼淚中完成
背叛與被人背叛
看到鏡中未來的自己
不要轉移自己的視線
如果可能
希望你不要害怕光陰的流逝
身體枯竭之際
就是靈魂結果之時
在時鐘不能表達的時間里生活
相信肉眼不見的東西
從信息沸騰的海洋
打撈一滴智慧
像貓一樣放松
希望你在孕育夢的夜晚安穩入睡
希望你一次次在第一個清晨醒來
我想自己死,用不著誰來催
微風將草木的芬芳帶進窗里
空氣包容著平凡的日常之聲
但愿在這樣一個地方
哪怕鼻子聞不到芬芳
耳朵只聽見熟人的嘆息
我想自己死,用不著誰來催
但愿像心愛的音樂那樣讓心臟徐緩
帶著盛宴后的困意緩緩進入夜晚
盡管大腦已經停止了思考
可身體某些部位還在想事
那不是因為我在憐惜自己
也不是因為我感覺不到
手腕被死亡冰涼的手指扣住
那些人的驚恐和掙扎
我只是想身心一體順從命運
學野生動物的示范,單獨面對
我想自己死,用不著誰來催
我想自己死,用不著誰來催
生命完整地來,也完整地去
因為我相信和珍惜有限的生命
無論是現在,還是死亡……