○黎思文
陸機(jī)《文賦》的抄本及譯本考述
○黎思文
摘要:陸機(jī)《文賦》是中國古代第一篇較為系統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)作論作品,其成篇以來,最早以抄本形式流傳。唐陸柬之書《文賦》為目前所見之最早抄本;此外,空海所編《文鏡秘府論》亦選錄《文賦》,此書長期作為抄本在日本流傳。陸機(jī)《文賦》另一版本系統(tǒng)為《文選》本。自蕭統(tǒng)編《文選》之后,《文賦》研究進(jìn)入選學(xué)研究的范圍,歷代《文選》的刊刻本亦形成了《文賦》的《文選》本系統(tǒng)?!段馁x》的第三個版本系統(tǒng)為近代出現(xiàn)的外文譯本。各國學(xué)者將《文賦》譯成了英、法、俄、韓等多種文字,使得《文賦》更為廣泛地流傳于世。
關(guān)鍵詞:陸機(jī)《文賦》抄本譯本
陸機(jī)所撰《文賦》是中國古代第一篇系統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)作論,對后來的文學(xué)理論產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。如劉勰《文心雕龍》和鐘嶸《詩品》的不少理論就是在《文賦》基礎(chǔ)上的繼承和發(fā)展?!段馁x》啟其端,《文心雕龍》《詩品》承其源,《文賦》的價值不言而喻。蕭統(tǒng)《文選》收錄陸機(jī)作品賦二篇、詩五十二首、表一篇、序一篇、頌一篇、論三篇、連珠五十篇、文一篇,其中賦壬第十七卷論文類選《文賦并序》?!段馁x》研究因此進(jìn)入選學(xué)研究范圍。
北宋中期以后,《文選》形成以李善注版和五臣注版為主、各種版本并存的時代,學(xué)者對此多有考證,不一而足。陸機(jī)《文賦》除收錄于《文選》之中,另有抄本流傳,近世又有各國語言的譯本。
陸機(jī)傳世手跡只有《平復(fù)帖》,不見《文賦》。今所見《文賦》帖為唐陸柬之手書。唐張懷瓘《書斷》評陸柬之云:……p>