摘 要:“話”,即“言”也。通過選取北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心(CCL)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和《現(xiàn)代漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典》中關(guān)于“話”,“言”,“敘”的語(yǔ)句作為語(yǔ)料,以萊考夫的“理想化認(rèn)知模式”為視角,探討了漢語(yǔ)中“話”的空間隱喻的結(jié)構(gòu)化,提出漢語(yǔ)將“話”隱喻為三維空間、二維空間、一維空間和零維空間,進(jìn)而討論了出現(xiàn)不同空間隱喻的三個(gè)原因。
關(guān)鍵詞:“話” "空間隱喻 "結(jié)構(gòu)化
一、引言
生活中,隱喻無處不在。只要稍加留意,我們的日常對(duì)話和書面材料中的隱喻便俯拾即是。如在“山頭、床頭、針頭、火車頭”等詞語(yǔ)中,我們可能并沒有意識(shí)到人體器官“頭”已被大量用于隱喻周邊的事物。人們關(guān)注隱喻已有很長(zhǎng)的歷史。亞里士多德在《論修辭》中,將“隱喻”定義為將屬于一事物的名稱用來指另一事物。之后很長(zhǎng)時(shí)間,傳統(tǒng)修辭學(xué)將隱喻看作是為了尋求語(yǔ)言表達(dá)的生動(dòng)性而進(jìn)行語(yǔ)言偏離,即隱喻使語(yǔ)言偏離常規(guī),形成新奇語(yǔ)言。Lakoff amp; Johnson于1980年出版的《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)是公認(rèn)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)隱喻系統(tǒng)研究的開始。他們認(rèn)為隱喻不僅是語(yǔ)言中詞匯的問題,還是人類思維的重要手段,它直接參與人類的認(rèn)知過程,是人類生存的基本方式。
隱喻數(shù)目繁多,浩如煙海。但它并不是孤立存在,隨機(jī)生成的。隱喻是基于“理想化認(rèn)知模型”生成的。萊考夫(1987:68~76)首次在書中提出了“理想化認(rèn)知模式”(Idealized Cognitive Models)這一理論,它指人通過結(jié)構(gòu)來組織知識(shí)和表征現(xiàn)實(shí)。一種理想化認(rèn)知模式就是一個(gè)復(fù)雜的結(jié)構(gòu)化整體,即一種完形。……