摘 要 本文探討了如何利用武漢與法國密切的經濟文化交流合作的地域優勢,創造良好的教學環境,結合理論與實踐,綜合運用各種教學方法,構建有效的二外法語教學模式,培養符合地區經濟發展需求的復合型外語人才。
關鍵詞 法語 教學模式 地域優勢
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A " DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.04.061
Practical French Teaching Model Based on Geographical Advantages
WU Min, YAN Kai
(Hankou University, Wuhan, Hubei 430212)
Abstract This article discusses how to use the close economic cooperation and cultural exchanges with France Wuhan geographical advantages, to create a good learning environment, the combination of theory and practice, integrated use of a variety of teaching methods, building an effective second foreign French teaching, training in line with regional economic development foreign demand for compound talents.
Key words French; teaching mode; geographical advantages
隨著中外交流的不斷發展,高校外語教學從偏重理論逐步轉向理論與實踐相結合,有關“實用性”教學體系的研究與日俱增,并取得了豐碩的成果。由于法語屬于小語種,因此教育界對這一領域的研究探討尚不夠。對于我省高校法語教學人員而言,在武漢與法國經濟合作及文化交流日趨密切的形勢下,如何利用這一獨有的地域優勢,合理建設適宜的法語教學環境,如何有機增添有關法國歷史、文化、社會、商務等方面的實用性知識,尚需要更深入的研究。
1 法語實用性教學模式與地域優勢的有機結合
注重實用性的教學模式是外語教學中的一個重要環節。育人的目的是使之成為于社會有用的人才,這需要學習者在學習過程中自覺地將所學理論知識與實際聯系起來。在這方面,國外處于較先進的水平,倡導興趣學習、自主學習、研究學習,如互動式外語教學法、實踐性外語教學法、目標語思維教學法、目標語釋詞教學法、影視聽力教學法,使學生在一個類似目標語國家的語言環境中,得以熟練掌握日常用語及翻譯技巧。
受“應試教學”觀念的影響,國內高校外語教學長期以來一直偏重理論,講求語法和互譯的精準性,忽視了語言教學中的實用性,教學中更多地仍然是強調學生對知識的直接獲取,忽視了學生主體作用的發揮,學生實踐鍛煉機會相對較少,致使獨立、靈活運用外語能力的目標難以實現。英語專業本科學生學完二外法語后,除了用于考研,很少能應用于工作和生活實踐,不會寫法語簡歷、求職信、出國留學申請表,難以閱讀法語網站、報刊,無法運用其作為工作語言等。針對此種問題,武漢高校可將本地與法國經濟文化密切交流合作的地域優勢引入法語實用性教學模式中,從而改進教學質量,提高學生的法語運用能力,培養具有地方特色、符合時代需求的專業人才。
2 運用實用性教學模式提高教學質量和促進教學工作
此實用性教學模式在法語教學中的作用和意義體現在以下幾個方面。其一、構建和完善實用性教學模式,提高教學質量。此模式可根據二外法語課程特點,與時俱進,因地制宜,以地方經濟發展對應用型法語人才的需求為導向,結合學校和學生實際情況,建立和完善基于地域優勢的實用性教學模式,以有效提高教學質量。其二、以學生為主體,培養其理論結合實踐的學習精神。此模式可在教學基礎上,通過對教學內容、教學環境、教學實踐等方面的改革與創新,加強校企、校地合作,同時融入法國歷史、文化、社會、商務等方面的實用性知識,以發揮學生主體性,強化其法語應用技能。其三、針對性地培養實用型雙外語人才。此模式可根據武漢作為法國投資重鎮的特點,有針對性地培養符合其需求的復合型雙外語專業人才。
另外,此模式在為學生構建良好教學模式的同時,也可起到提升教師專業素質的作用。教師通過不斷探索教學規律與特點,進行教學內容、教學方法與手段等方面的改革,可成為學術造詣深、理念先進、教學與實踐經驗豐富的創新型教學人員。
3 關于方案實施的構想
基于地域優勢的實用性法語教學模式的構建,需要整理法國歷史、文化、社會、商務方面的資料并將其轉化為可用的教學素材,編寫行之有效的教學大綱,同時進行法語教學方法革新、教學環境建設方面的研究,并在教學實踐中收集學生反饋信息,以此對方案進行持續改進。具體而言,包含教學理念、教學目標、教學內容、教學方法、教學環境、教學實踐、教學評價等要素。因此,可針對這些要素分別開展關于語言學習實用性的研究,并注重諸要素的有機統一及相輔相成。
教學理念及目標方面,改變以教師為中心的傳統教學范式,使學生學習變被動為主動,并以培養學生的法語運用能力為出發點,努力解決教學中重理論、輕實踐的現象,培養具備跨文化交際能力的復合型雙外語人才。
教學內容方面,在有限的學時內對教材內容進行優化,適度拓展教學內容,令其具有時代性、社會性、實用性,如關于法國歷史文化、社會生活、商務經濟、地理旅游等方面的實際內容。同時,采用與地方社會經濟發展緊密相關的教學內容,如法國在漢投資主要涉及的汽車、金融、商業零售等行業的基礎知識,有效提高學生對新的語言文化的學習效率和運用能力,以滿足經濟全球化背景下對英、法雙外語人才的新需求。
教學方法方面,如有效使用網絡、多媒體及其他教學資源,培養學生的跨文化交際能力。如語法內容的講授和情景視頻的播放交互運用,可適當減輕學生的學習強度和實現理論和實踐的結合。課件的制作上,需要教學人員具備高度的責任心、教學水平和專業素養,不斷改進質量,在表現之“少”和蘊含之“多”間找到完美的平衡,將龐雜的信息整合、篩選和精萃成目標教學內容。除內容以外,單就技術層面而言,只有制作出精良的課件,才能夠更有效地吸引學生的注意力,從而真正實現知識的遷移。這需要教師不斷摸索和積累制作技巧,充分發揮課件表現生動、內容靈活、重點突出的優勢。
教學環境及實踐方面,國內學習外語通常缺少真實的語言環境,這需要教師積極創造一個類實際的教學環境,如邀請在漢法國留學生或法企人員參與課堂教學與互動等等。同時可與武漢諸多法資企業展開校企合作,為學生提供實踐的機會。還可開展校地合作,參加法國駐武漢總領事館開展的各類活動,如法國文化之春、法國音樂節、法國電影節等。總之,需要改革現有的教學手段,“請進來、走出去”,一方面邀請法國人士進入課堂,另一方面引導學生參與具有法國元素的經濟、文化活動。
教學評價方面,注重建立合理的評估機制,定期收集學生的反饋及評價,對教學效果進行評估,用以持續改進和完善。
通過對此教學模式的實施,將使教學效果得以優化,學生興趣變濃厚,基本知識更扎實,實踐能力有所增強。有助于外語專業學生在精通英語的同時,較熟練地掌握法語,成為實用型的雙外語人才,以應對日益激烈的就業競爭和順應時代、社會的發展。其次,教師在教改、科研方面的能力可借此得到鍛煉和提高。
此外,來自學校的支持也尤為關鍵。一個教學研究項目的實施,不僅需要教師的積極參與,還需要學校的密切配合,諸如對語音教室和多媒體教室設備進行維護和升級,指導教師開展校際交流,為校企合作以及學生外出開展社會實踐活動提供方便和保障,制定有效的項目管理辦法和措施,對項目予以資助以確保有足夠經費實現預期目標等等。
4 結語
綜上所述,隨著中法兩國之間日益加強的合作與貿易往來,尤其是法國在武漢的重點投入,法語人才尤其是英、法雙外語人才的需求日益增大,法語教學人員需要積極研究、探討并構建基于本地對外經濟發展特色的科學合理的二外法語課程實用性教學模式。在教學中采用多元化教學方法,如跨文化交際教學法、情景教學、課堂互動、社會實踐、文化活動等,同時充分利用現代化的多媒體教學手段,促進學生外語素養和綜合能力的培養,改變重理論、輕實踐的教學現狀,激發學生的學習興趣,進而提高其自主學習能力和知識運用能力,使其成為符合社會需求的復合型雙外語人才。
2014年湖北省高等學校省級教學研究項目《基于地域優勢的法語實用性教學模式的構建》(項目編號:2014412)
參考文獻
[1] 黃和斌.外語教學理論與實踐[M].南京:譯林出版社,2001.
[2] 張正東.外語教育學[M].北京:科學出版社,1999.
[3] 彭立.多媒體課件制作與教學資源應用[M].長春:東北師范大學出版社,2001.