摘 要:“X比N還N”句式具有極強(qiáng)的主觀性。說話人使用“X比N還N”句式表述某一命題的同時(shí),自己的認(rèn)識(shí)、視角和情感也表現(xiàn)出來。本文運(yùn)用語言的主觀性理論,深入分析該句式的主觀性。
關(guān)鍵詞:X比N還N;認(rèn)識(shí);視角;情感
現(xiàn)代漢語中存在一種特殊的“比”字句,比較結(jié)果與比較客體同形。如:
①他最突出的毛病就是見異思遷,比陳世美還陳世美。(錢鐘書《圍城》)
②你的同行們寫的那些破玩意,比垃圾還垃圾呢!(李國(guó)文《垃圾的故事》)
這兩例所要表示的并不是比較兩項(xiàng)事物的性質(zhì)、程度,而是以后者所表示的事物作為衡量的標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)前者的性質(zhì)、狀態(tài)等。為了便于說明,本文將其記為“X比N還N”句式。
Lyons(1977)提出:“主觀性”是指語言的一種特性,即在話語中多多少少總是含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分。Finegan(1995)認(rèn)為,“主觀性”主要表現(xiàn)在說話人的視角、說話人的情感、說話人的認(rèn)識(shí)三個(gè)方面。“X比N還N”句式具有極強(qiáng)的主觀性,表達(dá)出說話者的情感、態(tài)度等。許多學(xué)者在談到該句式時(shí)都提到這一點(diǎn),但是目前還沒有對(duì)其主觀性的專篇論述。本文將運(yùn)用語言的主觀性理論,結(jié)合相關(guān)例句(未標(biāo)出處者為筆者自擬例句),分析該句式的主觀性。
一、“X比N還N”表達(dá)說話人的認(rèn)識(shí)
說話人的認(rèn)識(shí)作為一種概念范疇屬于高于語言現(xiàn)象的層面。說話人在表達(dá)一個(gè)命題的同時(shí),也表達(dá)出自己對(duì)該命題是否為真的認(rèn)識(shí)。沈家煊(2002)在論述把字句的主觀性時(shí)談到,“和對(duì)應(yīng)的動(dòng)賓句比較,把字句往往有動(dòng)作或事件出乎意料的含義”,“出乎意料”是說說話人會(huì)認(rèn)為聽話人覺得出乎意料,從認(rèn)識(shí)上講就是說話人認(rèn)為句子表達(dá)的命題為真的可能性很小。
就“X比N還N”句式而言,說話人運(yùn)用該句式表達(dá)一個(gè)命題時(shí),傳達(dá)出的信息往往也是“出乎意料”的,是反預(yù)期的,即與特定言語社會(huì)共享的預(yù)期相反。吳福祥(2004)指出,特定言語社會(huì)共享的預(yù)期是一種先設(shè)或常規(guī),這在認(rèn)知語言學(xué)中被稱為“老套模式”,而“老套模式”又會(huì)涉及一個(gè)相關(guān)的語義量級(jí)。如:
③憑著院長(zhǎng)千金的身份,在醫(yī)院處處插手,指東劃西,比院長(zhǎng)還院長(zhǎng),弄得人人有意見,只是敢怒不敢言罷了。(陸北威《8號(hào)病房》)
上例涉及的語義量級(jí)可以概括為如下的量級(jí)模型:
院長(zhǎng)>主任>醫(yī)生>護(hù)士
正常情況下,院長(zhǎng)是醫(yī)院里權(quán)力最高的人,沒有人可以超過他。但是說話人說院長(zhǎng)的女兒反而比院長(zhǎng)本人的權(quán)力還大,這就超出了說話人和聽話人的預(yù)期,從而表明說話人對(duì)院長(zhǎng)千金“狐假虎威”、濫用權(quán)力的批評(píng)。
“X比N還N”句式傳達(dá)反預(yù)期信息,比較客體N必須處于語義量級(jí)的極端。也就是說,在人們的認(rèn)知觀念里,N是某種性質(zhì)的極點(diǎn)。比如,在工作嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真方面,“日本人”處于極點(diǎn),所以可以說“他工作起來比日本人還日本人”,極言其工作之認(rèn)真。說話人正是通過對(duì)于“X比N還N”的反預(yù)期性來強(qiáng)調(diào)X某方面的特點(diǎn),表達(dá)自己的觀點(diǎn)、態(tài)度,并且使得聽話人在語用推理的過程中加深對(duì)X的特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)。
二、“X比N還N”表達(dá)說話人的視角
Traugott(1995)認(rèn)為:說話人要達(dá)到交流信息的目的,總要不斷地借助一些表達(dá)實(shí)在意義或用作客觀描述的詞語,加上自己對(duì)客觀情形的主觀“識(shí)解”(construal),從而把說話的目的和動(dòng)機(jī)也傳遞給對(duì)方。所謂“識(shí)解”,是指說話人或聽話人對(duì)一個(gè)客觀情景加以認(rèn)識(shí)而形成的概念,主觀的識(shí)解包括視角和意象等。“X比N還N”句式表達(dá)說話人的視角,體現(xiàn)在人們從不同的角度出發(fā)對(duì)X評(píng)價(jià)時(shí),會(huì)選用不同的比較客體N,即使用到同一個(gè)比較客體N,所表達(dá)的觀點(diǎn)也可能是不同的。
④平時(shí)家里的事情都是他操心,柴米油鹽,老人孩子,無一不考慮地周周到到,真是比女人還女人。
⑤他呀,整天東家長(zhǎng)西家短,比女人還女人。
人們的頭腦中存儲(chǔ)著很多“女人”的意象:溫柔、賢惠、顧家、嘮叨、八卦……例④是對(duì)“他”照顧家庭的描述,激活的是“顧家、體貼”等意象,使人感受到說話人對(duì)他青睞有加的態(tài)度。例⑤描述的是“他”愛八卦、話多的形象,激活“八卦、嘮叨”等意象,體現(xiàn)出說話人對(duì)“他”嗤之以鼻的態(tài)度。說話人都選用了“女人”作為比較項(xiàng)對(duì)“他”進(jìn)行評(píng)價(jià),但是表達(dá)的觀點(diǎn)截然不同。若沒有具體的語境,而僅僅說“他比女人還女人”,不同的聽話人可能會(huì)根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn)有不同的理解。
由此可見,說話雙方得有一個(gè)共同的或者說交叉的認(rèn)知語境,即他們對(duì)話題要有一致的認(rèn)知才可以領(lǐng)會(huì)對(duì)方想要凸顯的意義。需要指出的是,當(dāng)前N指稱的人物或事物在具有認(rèn)知上的凸顯性時(shí),后N表達(dá)的事物特性一般較集中,這時(shí)即使沒有具體的語境也不會(huì)造成歧解,但是需要說話人和聽話人具有共同的百科知識(shí),才能傳達(dá)或理解話語的內(nèi)涵;當(dāng)前N泛指某類人物事物時(shí),其典型性相對(duì)較弱,所表述的事物常具有多方面的屬性特征,后N需要依據(jù)具體的語境來部分地激活相應(yīng)的特點(diǎn)。
三、“X比N還N”表達(dá)說話人的情感
Lyons(1977)區(qū)分了語言的三種功能:指稱功能、表述功能和表情功能。“表情”也就是表達(dá)說話人的情感,我們正是借助社會(huì)語境中的情感成分才能成功地參與社會(huì)交際。“情感”,包括感情、情緒、意向等。說話人說出一段話語時(shí),不僅試圖描述客觀事物或陳述客觀事實(shí),而且同時(shí)也在表達(dá)自己的情感、態(tài)度和立場(chǎng)。Kuno(1987)將“移情”定義為說話人將自己認(rèn)同于“他在句子中所描述的事件或狀態(tài)的參與者或參與物”。說話人為了表達(dá)自己的主觀認(rèn)同和主觀感情往往采用移情手段。運(yùn)用“X比N還N”句式對(duì)X進(jìn)行評(píng)價(jià)時(shí),說話人也將自己認(rèn)同于與X有關(guān)的當(dāng)事人之一,表達(dá)對(duì)比較主體的極端性評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)結(jié)論通常帶有強(qiáng)烈的主觀感情色彩。如:
⑥這個(gè)經(jīng)理對(duì)待他的員工刻薄、挑剔,唯恐他們偷一分鐘的懶,真是比黃世仁還黃世仁。
“黃世仁”是《白毛女》中一個(gè)重要的反派角色,象征著封建地主階級(jí)長(zhǎng)期壓榨貧苦百姓的形象,可以將其形象特點(diǎn)概括為“吝嗇”“蠻橫”等。說話人認(rèn)為“這個(gè)老板比黃世仁還黃世仁”,是將比較主體“這個(gè)老板”的吝嗇程度、壓迫員工的程度往大里說,說話人將自己作為員工的一員,表達(dá)出對(duì)這個(gè)老板的厭惡、批評(píng)。
說話人運(yùn)用“X比N還N”句式表述某一命題的同時(shí),自己的認(rèn)識(shí)、視角和情感也表現(xiàn)出來。正如沈家煊(2001)所說:對(duì)一段話而言,很難將它表述命題內(nèi)容的部分跟它表述情感的部分明確區(qū)分開來。當(dāng)然,認(rèn)識(shí)、視角和情感三個(gè)方面互相聯(lián)系,經(jīng)常交織在一起。本文從這三個(gè)方面進(jìn)行分析,每部分的側(cè)重點(diǎn)不同,但不能因此而將之割裂開來。事實(shí)上,正是由于該句式的反預(yù)期性、不同意象的激活才能表明說話人的情感、態(tài)度,它們是相互影響的。
參考文獻(xiàn):
[1]尚加加. 現(xiàn)代漢語“比N還N”句式的多角度考察[D].哈爾濱師范大學(xué),2012.
[2]沈家煊. 跟副詞“還”有關(guān)的兩個(gè)句式[J]. 中國(guó)語文,2001,(06).
[3]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J]. 外語教學(xué)與研究,2001,(04).
[4]沈家煊. 如何處置“處置式”?——論把字句的主觀性[J]. 中國(guó)語文,2002,(05).
[5]吳福祥. 試說“X不比 Y·Z”的語用功能[J]. 中國(guó)語文,2004,(03).
(作者簡(jiǎn)介:北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士研究生)