摘 要:稱謂語是書面表達和人際交往不可或缺的工具,在言語交際中起著重要作用。漢語中稱謂語明目繁多,這些紛繁復雜、靈活多變的稱謂語,許多中國人使用起來也會感到困惑。又因為語言是文化的載體,蘊含著不同民族文化特色的方方面面,所以不同的文化背景下的稱謂語也有一定差異。稱謂語的教學是對外漢語教學中的重點和難點。本文從稱謂語的本體知識出發,結合對外漢語教學相關知識,從教學方法、教材建設等方面探討了如何在對外漢語教學中進行稱謂語教學。
關鍵詞:對外漢語 ?稱謂語 ?課堂教學
稱謂語是書面表達和人際交往不可或缺的工具,在言語交際中起著重要作用。漢語中的稱謂語明目繁多,據不完全統計,漢語稱謂語的數量大約在三千以上。在這些紛繁復雜、靈活多變的稱謂語中,可能有些稱謂語連中國人自己使用時,也會覺得有些困惑,對外國留學生來說,那就更是難上加難了。稱謂語是留學生掌握漢語的難點之一,也是教師對外漢語教學的難點之一。
一、留學生學習稱謂語困難的原因分析
稱謂語的學習是留學生學習漢語的難點之一,造成這一困難的原因主要有三點,即漢語稱謂語的復雜性、留學生母語文化的影響以及教材的編寫和課堂教學存在的不足。
(一)漢語稱謂語的復雜性
漢語稱謂語系統龐大,明目繁多。首先,親屬稱謂語中,由于血親和姻親的不同,稱謂語有很大差異,再加上親屬稱謂語的泛化,留學生理解起來更為困難。……