999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

張谷若譯風研究

2015-04-29 04:01:11孔園園于應機
現代語文 2015年1期

孔園園 于應機

摘 要:張谷若是中國20世紀的著名翻譯家,是譯界的楷模。他恪守譯德,譯風嚴謹,為翻譯事業做出了杰出的貢獻。當今社會,譯著泛多,但佳作甚少,譯德譯風的缺失是一大原因。本文欲研究老一輩翻譯家張谷若嚴謹的譯風,為翻譯工作者提供借鑒。

關鍵詞:張谷若 ?譯風 ?地道

一、引言

翻譯是一種有著數千年歷史的創造性文化活動,在這一復雜的實踐活動中,對翻譯主體的研究從來沒有間斷。在眾多的翻譯主體中,張谷若無疑是杰出的代表人物。雖然在20世紀30年代,張谷若就憑借譯本《還鄉》和《德伯家的苔絲》受到譯界的廣泛贊譽,但對張谷若的研究真正開始于上世紀80年代。近些年來,研究張谷若的人都喜歡贊嘆譯者多么善于將地道的原文轉換成地道的譯文,通過研讀張谷若的譯作,總結出了有關張譯的語言特色,翻譯技巧及翻譯風格,但卻忽視了張谷若翻譯中的另一個突出特征,那就是他的譯風極為嚴謹。

“譯風”不是指翻譯風格,而是指翻譯工作者對待翻譯工作本身的態度和作風。歷代名家的翻譯經驗十分豐富,其中嚴謹的譯風是他們留給后輩的一份十分珍貴的禮物,繼承和發揚前輩的嚴謹譯風對翻譯工作者是十分必要的。

二、張谷若簡介

張谷若(1930~1994),原名張恩裕,是中國20世紀的著名翻譯家、學者,北京大學教授。他從青年時期就開始研究、翻譯英國著名小說家哈代的作品,被文學界譽為“哈代專家”“哈代的東方知音”,后來又翻譯了其他英國名著。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 熟女日韩精品2区| 亚洲国产欧美自拍| 日本精品视频一区二区| 国产网站一区二区三区| 99精品在线看| 一级毛片中文字幕| 97人妻精品专区久久久久| 欧美亚洲国产精品第一页| 国产黄视频网站| 国产在线一区二区视频| 亚洲丝袜中文字幕| 精品国产三级在线观看| 国产人前露出系列视频| 9丨情侣偷在线精品国产| 亚洲无码视频喷水| 午夜不卡视频| 欧美在线伊人| 国产黄色视频综合| 韩国福利一区| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 国产亚洲高清在线精品99| 久久综合色播五月男人的天堂| 国产第二十一页| 欧美激情视频一区| 欧美中文字幕一区| 亚洲天堂在线免费| 免费啪啪网址| 一级毛片免费不卡在线视频| 久久semm亚洲国产| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 亚洲无限乱码| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 都市激情亚洲综合久久 | 色偷偷av男人的天堂不卡| 国产在线拍偷自揄拍精品| 最新国语自产精品视频在| 成人久久精品一区二区三区| 免费看美女毛片| 播五月综合| 亚洲有无码中文网| 国产资源站| 国产一二三区视频| 亚洲啪啪网| 制服丝袜亚洲| 久久精品91麻豆| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 日韩欧美国产成人| 亚洲一级毛片免费看| 亚洲性影院| 日韩少妇激情一区二区| 欧美黑人欧美精品刺激| 人妻精品全国免费视频| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 91亚洲免费| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 内射人妻无套中出无码| 免费国产不卡午夜福在线观看| 日本www在线视频| 亚洲国产成人麻豆精品| 欧美亚洲国产一区| 2020国产免费久久精品99| 精品亚洲国产成人AV| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 亚洲欧美日本国产综合在线| 久久99热这里只有精品免费看 | 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 成年人国产网站| 国产欧美网站| 男女性色大片免费网站| 夜夜拍夜夜爽| 伊人蕉久影院| 无码专区在线观看| 国产成人亚洲精品无码电影| 九色在线观看视频| 国产在线麻豆波多野结衣 | 丰满的熟女一区二区三区l| 无码精品国产dvd在线观看9久 | 亚洲精品在线影院| 国产综合在线观看视频| 国产成人精品免费视频大全五级| 美女无遮挡免费视频网站|