張 偉
(華中師范大學 文學院,湖北 武漢 430079)
“無X,不Y”格式新聞標題探析
張 偉
(華中師范大學 文學院,湖北 武漢 430079)
“無X,不Y”格式的新聞標題,廣泛應(yīng)用于社會、財經(jīng)、文化、體育、娛樂、生活、科技等領(lǐng)域。從語法方面看,此格式在遵循傳統(tǒng)用法之外,浮現(xiàn)出新的語法特點。從句式邏輯方面看,前分句是后分句的必要條件;從功用方面看,此格式可用于推知、質(zhì)疑、祈使;從成因方面看,此格式的流行基于語言模因、語言的解釋力與簡明性以及求新求異心理。
新聞標題;“無X,不Y” 格式;語言模因
2008年NBA球星代言Adidas球鞋,其廣告詞為“No brothers, no basketball”,譯為“無兄弟,不籃球”。筆者從此類標題中抽象出格式槽“無X,不Y”,分別探討此格式新聞標題涉及領(lǐng)域、語法特性、復(fù)句邏輯以及格式流行成因。
筆者通過網(wǎng)上搜索及實體收集,整理出2014年至2015年1月包含“無X,不Y”格式的新聞標題,采用隨機抽樣方法,選出100個新聞標題并將其歸類,大致可分為社會、財經(jīng)、文化、體育、娛樂、生活、科技7類,其所占比例如柱狀圖所示:

圖 含“無X,不Y”格式新聞分類比例
由圖可知,在100個使用“無X,不Y”格式的新聞標題中,體育類新聞所占比重最大,達到四分之一,這是“無兄弟,不籃球”廣告語效應(yīng)的直接體現(xiàn);其次所占比重較大的是娛樂與生活新聞,生活類新聞與人們的日常生活緊密相關(guān),娛樂類新聞較能引起人們關(guān)注;科技類新聞使用此格式的較少。舉例如下:
(一)社會:這類新聞多反映黨政公務(wù)、社會百態(tài)中出現(xiàn)的問題與出臺的新政策。
1. 無代表,不納稅(南方網(wǎng) 2014-11-04)
2. 重大行政決策將“無聽證不出臺”(網(wǎng)易新聞 2014-09-18)
(二)財經(jīng):這類新聞多與股票、房產(chǎn)、網(wǎng)購等相關(guān),反映我國當前最新經(jīng)濟動態(tài)。
1. “無寶馬,不營銷” 寶馬營銷棋高一著(搜狐汽車網(wǎng) 2015-01-15)
2. 無網(wǎng)購,不生活?(鎮(zhèn)江日報 2014-11-14)
(三)文化:這類新聞多講述人生哲理、社會文化,反映當今中國各階層、各地文化。
1. 無信仰,不幸福(江西日報 2015-01-23)
2. 《超級女兵》:“無殘酷不青春”(人民日報海外版 2014-02-26)
(四)體育:這類新聞涉及網(wǎng)球、足球、擊劍等多種體育賽事,以及與體育相關(guān)的信息。
1. 無兄弟 不籃球(青年時報 2014-12-27)
2. 無吐槽 不亞運(武漢晚報 2014-09-24)
(五)娛樂:這類新聞多與網(wǎng)游、時尚、電影、音樂相關(guān),反映當前社會的流行趨勢。
1. 無兄弟,不刀塔!(游迅網(wǎng) 2015-01-05)
2. 國產(chǎn)電影:無話題不票房?(中國文化報 2014-08-19)
(六)生活:這類新聞多與餐飲、家居、裝修、出行旅游相關(guān),反映生活日常各個方面。
1. 無火鍋不冬天,咋吃才健康?(半島都市報 2015-01-15)
2. 無社交不餐飲(杭州日報 2014-12-26)
(七)科技:這類新聞多與現(xiàn)代科技密不可分,反映了科技與社會各方面的聯(lián)系。
1. 無科技 不青春(中國消費者報 2015-01-23)
2. “無環(huán)保 不定制”(太平洋家居網(wǎng) 2014-07-22)
(一)“無X”語法特點
“無”為否定動詞,后加名詞或動詞,是“無”的一般用法。“無”后加形容詞的現(xiàn)象不常見,且“X”為雙音節(jié)詞語。很明顯,“X”的使用頻率是名詞大于動詞,動詞大于形容詞。如“無公函不接待”、“無形式不故事”、“無火鍋不冬天”等標題中,“無”后均為名詞;“無吐槽不亞運”、“無定制不土豪”等標題中,“無”后均為動詞;人民日報刊登的“無殘酷不青春”中,“無”后為形容詞。
(二)“不Y”語法特點
“不”為否定副詞,正常情況下后加動詞或形容詞。在這類標題中,“不”后除了加動詞或形容詞外,還出現(xiàn)了加名詞的情況。在這類標題中,“Y”的使用頻率反而是名詞大于動詞,動詞大于形容詞。如“無網(wǎng)購,不生活”、“無社交,不餐飲”中,“不”后直接加名詞。
“無X,不Y”格式的新聞標題,可以看作“不Y”中省略了動詞,直接在“不”后加名詞。因為前面的“X”為雙音節(jié)詞語,為了使得整個標題的前后韻律和諧,后分句便省略了動詞部分。例如“無折騰不青春”中的“不青春”,實為“不能稱作青春”,雖有省略,但依據(jù)具體語境可推導(dǎo)得出。
(一)句式邏輯
從邏輯語言角度看,條件命題的前件和后件存在三種情況。第一,如果有事物情況p,則必然有事物情況q,那么p就是q的充分條件。第二,如果沒有事物情況p,則必然沒有事物情況q,那么p是q的必要條件。第三,如果有事物情況p,則必然有事物情況q;如果沒有事物情況p,則必然沒有事物情況q,那么p是q的充分必要條件。
“無X,不Y”格式,屬于上述第二類,包含假設(shè)關(guān)系。例如,“無禮物,不七夕”中包含著“七夕是情侶們的節(jié)日,如果情侶間不互送禮物,就不能稱作七夕”的假設(shè)關(guān)系,其中“不互送禮物”是“不能稱作七夕”的必要條件。
(二)功用分析
根據(jù)研究,“如果p,就q”句式的運用極為廣泛,與陳述、疑問、祈使、感嘆等用途都有關(guān)系。[1]“無X,不Y”格式新聞標題具有其中三項功能。
1. 用于推知。“無X,不Y”表示由某種假設(shè)推知某種結(jié)果。例如“無信仰,不幸福”表示如果沒有信仰,人生就不會感到幸福;“無吐槽不亞運”表示如果不吐槽亞運,就不能稱其為亞運。
2. 用于質(zhì)疑。“無X,不Y”表示由某種假設(shè)推導(dǎo)出某種疑問。例如“無娛樂,不體育?”表示如果體育中不摻雜娛樂元素,就不能成為體育了嗎?再如“無話題,不票房?”表示電影如果沒有話題炒作,就不會有高票房了嗎?
3. 用于祈使。“無X,不Y”表示由某種假設(shè)引出某種祈使。例如“無兄弟,不刀塔!”表示如果沒有兄弟參與,就不玩刀塔了。“無兄弟不游戲!”則表示如果沒有兄弟參與,就不玩游戲了。這類新聞標題也可以理解為用于推知。用于祈使的情況較少,一般出現(xiàn)在網(wǎng)游新聞中。
(一)語言模因
模因論是基于達爾文進化論的觀點來解釋文化進化規(guī)律的一種新理論。模因要依靠模仿與復(fù)制等手段傳遞人類文化,就必須以語言作為載體。人們將存在于大腦中的信息模因在語用中不斷重復(fù)、增減、變換、傳遞,使語言的單個模因或模因復(fù)合體在使用的過程中此消彼長,通過各種媒體不斷地復(fù)制和傳播。[2]
現(xiàn)代社會傳播信息,除了傳統(tǒng)媒體外,新媒體也在深刻影響著人們的生活與工作。相較之下,人的記憶力與理解力的有限性決定了在激烈的媒體競爭中,以一條好的新聞標題吸引受眾的重要性。自2008年出現(xiàn)“無兄弟,不籃球”的“無X,不Y”格式的新聞標題以來,各大媒體都開始模仿此格式創(chuàng)作新聞標題,而這就是典型的模因。
(二)語言的解釋力與簡明性
喬姆斯基認為,衡量一種語言理論優(yōu)劣的主要標準是解釋力與簡明性。同時,他在《語言學理論最簡方案》中引入“經(jīng)濟原則”,將其視為語言的根本性原則。按照此原則,語言必須以最適宜的方式滿足語言使用的要求。[3]
“無X,不Y”格式的新聞標題,賦予了舊內(nèi)容以新鮮感,以簡潔明了的新形式排除了傳統(tǒng)的表達方式,因而受到青睞。人們只需看一眼標題,就能領(lǐng)會新聞的大致內(nèi)容,有助于讀者更深刻地理解新聞主旨。例如“無火鍋,不冬天”與“冬天氣候嚴寒,如果不吃火鍋,就稱不上是冬天,就過不好冬天”,二者之間的繁簡差異很明顯,而且前者比后者的解釋力更強,更簡明。
(三)求新求異心理
在語言使用過程中,人們總是存在著一種求新求異心理,對既有的傳統(tǒng)語言表達方式產(chǎn)生厭倦感與審美疲勞。[4]尤其在新聞業(yè)界,一則新聞要想脫穎而出,博得受眾的關(guān)注,就必須在新聞標題上下工夫,追求新奇、陌生且不失水準與合理性的語言表達方式。這是新聞從業(yè)者撰寫新聞的基本功,也是人們在語言使用過程中的潛在心理。
新聞工作者順應(yīng)這種社會心理,使用“無X,不Y”格式新聞標題,體現(xiàn)了其打破常規(guī)、追求時髦的特性,使得新聞標題活潑生動、獨特新穎,也激發(fā)了受眾的閱讀興趣與想象空間,給受眾帶來了閱讀之便與讀后之思。與此同時,記者、編輯要避免濫用此格式。
(責任編輯 陶新艷)
[1] 邢福義. 漢語復(fù)句研究[M]. 北京:商務(wù)印書館,2001: 85-87.
[2] 何自然. 語言中的模因[J]. 語言科學,2005(6): 54-64.
[3] 邢福義,吳振國. 語言學概論[M]. 武漢:華中師范大學出版社,2010: 54-56.
[4] 魯科穎,楊文全. 當代漢語流行語再探[J]. 西南民族大學學報,2006(3): 239-242.
2015-04-13
張偉(1993-),男,湖南懷化人,華中師范大學文學院2014級語言學及應(yīng)用語言學專業(yè)碩士研究生。研究方向:應(yīng)用語言學。
G212
A
1671-5454(2015)03-0010-03
10.16261/j.cnki.cn43-1370/z.2015.03.002