999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

法律英譯的冗余性

2015-02-06 16:38:32江霞
法制博覽 2015年23期
關鍵詞:改進

法律英譯的冗余性

江霞

西南政法大學,重慶401120

摘要:言貴為簡,法律語言尤貴為簡。然而中西方法律文化及其思維方式的差異,導致某些信息無法有效傳遞。為避免此困境,冗余成為了法律翻譯的必要輔助手段。遺憾的是,目前許多法律英譯文大有累贅拖沓之弊。本文將從冗余性產生的原因著手,尋找合適方法,以改進冗余失衡。

關鍵詞:法律英譯;冗余性;冗余原因;改進

中圖分類號:H315.9

作者簡介:江霞,西南政法大學外語學院研究生,研究方向:法律英語翻譯理論與實踐。

一、冗余性的定義

“冗余”一詞,雖是由信息論領域的工程師香農提出,但在語言領域也得到了廣泛的使用。其含義是指,由于受到信道中噪聲的干擾,目標語所使用信息符號遠遠超出源語所使用信息符號。“冗余”看似多余,卻不可或缺。全盤摒棄,或者過度使用,都會造成冗余失衡。因此,信息轉化過程中,應恰當運用冗余。尤其在以精準和嚴謹為主要特征的法律語言中,更應慎重。

二、冗余性產生的原因

(一)衍文充斥

例1:The proportion of the investment...by the foreign joint venturer shall not be less than 25% of the registered capital of a joint venture.[1]

此例中,the proportion of的意思已由下文中的25%表現出來了,是明顯的衍文。

(二)漢語不嫌重復,而英語好用代詞

例2:...the People’s Republic of China permits foreign companies...to incorporate themselves,within the territory of the People’s Republic of China into joint ventures with Chinese companies...[1]

此例中,the People’s Republic of China重復二遍,只為逐詞翻譯漢語的意思,卻未考慮英語好用代詞以達簡潔這一特征。

(三)拐彎抹角

例3:...after fulfilling its obligations after the laws and the agreement and the contract...may...[1]

此例中,after the laws and the agreement and the contract難逃啰嗦之嫌,選用與其有相同意思表示的legal,statutory,contractual可更清晰簡明。

(四)不當的文字結構

英語重名輕動,法律英譯時往往選用名詞結構,以滿足法律英語嚴密性的要求,但名詞結構相對復雜,易產生冗余。此外,英語呈物稱化傾向,多用被動;漢語呈人稱化傾向,多用主動。[2]法律英譯時,應多使用被動語態,以強調法律語言的客觀性。

被動結構:The validity of an arbitration clause shall not be affected by the termination of the contract.

主動結構:The termination of the contract shall not affect the validity of an arbitration clause.[3]

三、冗余性的改進

(一)理清語義關系,刪掉衍文。如:將例1改為The investment...by the foreign joint venturer shall not be less than 25% of the registered capital of a joint venture.可使句子更簡潔明晰。

(二)將同一個多次重復的詞語用代詞替代。如:將例2改為...the People’s Republic of China permits foreign companies...to incorporate themselves,within her territory into joint ventures with Chinese companies...可有效減少信息冗余。

(三)使用簡潔詞匯。如:將例3改為...after fulfilling its legal,statutory,contractual obligations...may....可巧妙規避啰嗦的解釋。

(四)選用適當的文字結構。英語中名詞化結構、被動語態的使用雖十分頻繁,卻不是唯一定律,還應考慮其他的因素,適當變換。如:用Each party...may invest cash...將Each party...may make its investment in cash...替代也未嘗不可。

四、結語

冗余在調解中西方法律文化及思維方式的差異上發揮了重要的作用。然而,現實的發展,要求法律工作者與譯者,齊心合力,盡量減少不必要的冗余,為法律英譯的改進做出努力。

[參考文獻]

[1]陳忠誠.法窗譯話[M].北京:中國對外出版公司,1998:20-28.

[2]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,1993:30-34.

[3]徐章宏.法律英語寫作教程[M].北京:對外經濟貿易大學出版社,2007.17.

猜你喜歡
改進
蝙蝠算法的研究進展
現代化教學手段在語文教學中的運用
文理導航(2016年30期)2016-11-12 15:19:07
淺析國有企業思想政治工作的改進與創新
經營者(2016年12期)2016-10-21 09:36:17
督查工作改進策略研究
淺析加強和改進消防產品的監督管理
論離婚損害賠償制度的不足與完善
商(2016年27期)2016-10-17 06:57:20
高校安全隱患與安全設施改進研究
商(2016年27期)2016-10-17 05:02:12
“慕課”教學的“八年之癢”
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:09:53
淺析秦二廠設計基準洪水位提升對聯合泵房的影響
科技視界(2016年20期)2016-09-29 13:36:14
某型飛機靜止變頻器干擾電臺通話故障分析及改進措施
企業導報(2016年8期)2016-05-31 18:48:53
主站蜘蛛池模板: 丁香婷婷激情网| 欧美成一级| 国产网站免费观看| 四虎永久免费地址| 国产精品不卡永久免费| 亚洲综合在线网| 欧美啪啪网| 一级毛片在线播放| 亚洲男人的天堂在线| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 亚洲精品久综合蜜| 91成人精品视频| 青青青国产免费线在| 色综合婷婷| 国产亚洲精久久久久久无码AV | 亚瑟天堂久久一区二区影院| 又爽又黄又无遮挡网站| 色视频国产| 视频一区视频二区日韩专区 | 精品视频一区二区三区在线播| 露脸一二三区国语对白| 天堂成人在线| 91亚洲精选| 无码精品一区二区久久久| 亚洲欧美日韩天堂| 国产精品综合久久久| 色吊丝av中文字幕| 亚洲欧美日本国产专区一区| 成人在线观看一区| 国产经典在线观看一区| www.99在线观看| 精品剧情v国产在线观看| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 日韩第九页| 久久久久九九精品影院| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 国产一在线观看| 国产成年女人特黄特色毛片免| 午夜激情婷婷| 成人亚洲视频| 免费可以看的无遮挡av无码| 国产内射在线观看| 亚洲无线国产观看| 毛片三级在线观看| 久久毛片网| 免费视频在线2021入口| 一区二区三区四区在线| 成人韩免费网站| 天堂成人在线| 国产亚洲视频中文字幕视频| 国产午夜在线观看视频| 久久亚洲黄色视频| 制服丝袜一区| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 免费啪啪网址| 97国产在线播放| 国产亚洲精品资源在线26u| 丝袜美女被出水视频一区| 四虎在线观看视频高清无码| 国产99精品久久| 999国产精品| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 青青操视频免费观看| 日韩中文字幕亚洲无线码| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 国产成人精品午夜视频'| 欧美精品一二三区| 日韩在线播放中文字幕| 久久精品国产在热久久2019| 国产a网站| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 婷婷亚洲视频| 久无码久无码av无码| 亚洲综合久久成人AV| 久久国产亚洲偷自| 伊人久久综在合线亚洲2019| 久久精品国产免费观看频道| 午夜在线不卡| a级毛片在线免费| 欧美在线一二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一|