摘 要:“很+名詞”結(jié)構(gòu)的討論曾一度占據(jù)了語言熱點(diǎn)現(xiàn)象的一席之地,它的發(fā)展始終伴隨著“合法”與否的問題,這一問題各家也難有統(tǒng)一意見。本文試著從人類自身的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制來分析這一結(jié)構(gòu)的成因,同時又證明了“很+名詞”結(jié)構(gòu)的能產(chǎn)性。本文中所引例句是中國傳媒大學(xué)有聲媒體語言文本語料庫中的真實(shí)文本素材。
關(guān)鍵詞:“很+名詞”;轉(zhuǎn)喻;認(rèn)知機(jī)制;語料庫;認(rèn)知語言學(xué)
0 引言
語言是一種動態(tài)發(fā)展的系統(tǒng),它的發(fā)展既遵循著自身規(guī)律,又與社會的發(fā)展關(guān)系密切。語言內(nèi)部三要素之間的相互作用共同促進(jìn)語言的變革與創(chuàng)新,其中最活躍、最敏銳、最能反映語言發(fā)展?fàn)顩r的,便是詞匯。隨著信息化時代的到來,媒體的發(fā)展日新月異,人們已不再滿足于新詞的創(chuàng)造和傳播,一些新奇的語言表達(dá)也是花樣百出,“被相親”、“犀利哥”、“房祖宗”、“很小資”等等“不合常規(guī)”的語言表達(dá)一出現(xiàn)就得到了廣泛的傳播。其中“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)這一持久流行的句式格外引人注目。本文試以中國傳媒大學(xué)有聲媒體語言文本語料庫為基礎(chǔ)對典型的“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)——“很+名詞”進(jìn)行具體釋例,以期更接近真實(shí)的語言本質(zhì)。
1 “程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的研究歷程
學(xué)界對“程度副詞+名詞”的研究經(jīng)歷了由否定到討論再到深入的過程。思考的問題主要集中在這一結(jié)構(gòu)的“合法性”以及結(jié)構(gòu)的成因上,20世紀(jì)60年代的研究主要是單純地討論副詞能否修飾名詞,朱德熙先生(1961)認(rèn)為副詞不能修飾名詞,直接否定了這一組合。80、90年代,關(guān)于這一結(jié)構(gòu)的“合法性”問題的爭論達(dá)到了頂峰。90年代以后,越來越多的學(xué)者投入到“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)本身的研究上。其中,程度副詞與名詞組合產(chǎn)生的原因問題,其解釋歸結(jié)起來為兩方面原因——社會原因和語言內(nèi)部原因,是眾多問題的焦點(diǎn)。具有代表性的是邢福義先生在《“很淑女”之類說法語言文化背景的思考》一文中,將副名結(jié)構(gòu)與其使用者的文化背景聯(lián)系起來,從語言的外部和內(nèi)部兩個層面進(jìn)行了分析,為這一問題的研究拓寬了思路。
“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的分析研究雖然取得了不少的理論成就,但總是拘泥于結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的范疇,我們是否可以從新的角度出發(fā),用新的方法和理論進(jìn)行思考?認(rèn)知語言學(xué)或許能為我們提供更進(jìn)一步的解釋。
2 “很+名詞”結(jié)構(gòu)在中國傳媒大學(xué)文本語料庫中的分布
筆者選取了八個比較有代表性的“很+名詞”結(jié)構(gòu):“很淑女”、“很個性”、“很陽光”、“很青春”、“很女人”、“很現(xiàn)代”、“很傳統(tǒng)”、“很小資”,并統(tǒng)計(jì)了它們在此語料庫中的出現(xiàn)頻次,考察了2008、2009、2010、2011、2012年的分布,以初步了解“很+名詞”結(jié)構(gòu)近幾年在主流媒體中的使用情況。從統(tǒng)計(jì)結(jié)果看出:主流媒體(特別是中央電視臺)對于“很+名詞”這一結(jié)構(gòu)的使用普遍較少,雖然這不能代表全部情況,但可說明“很+名詞”結(jié)構(gòu)未作為一個固定的結(jié)構(gòu)確定下來,但在語料庫檢索過程中,可以發(fā)現(xiàn)這個結(jié)構(gòu)同時是一個非常能產(chǎn)的結(jié)構(gòu),它并不局限于幾個特殊的用法,而是有著非常多樣的組合形式。下文將就這一點(diǎn)進(jìn)行闡釋。
3 轉(zhuǎn)喻認(rèn)知模式
這種語言現(xiàn)象的運(yùn)用其實(shí)是認(rèn)知視角的選擇或改變,是語言交際者主觀意圖的一種認(rèn)知突顯,是人類轉(zhuǎn)喻思維的結(jié)果。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,人們在認(rèn)知未知事物的時候,總是力圖從已有的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)去理解和解釋未知的世界,而對于一個復(fù)雜的事物而言,其所包含的屬性和特征又是多方面的,如何快速地把握這個事物的精髓呢?人們習(xí)慣上往往是從一個主要特征或?qū)傩猿霭l(fā),從而達(dá)到認(rèn)知陌生事物的目的。同時,對于已知的情景或事物,如果從不同的視角去觀察,就會在大腦中形成不同的意向,從而產(chǎn)生不同的表達(dá)方式。Lakoff(1987)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻是在同一認(rèn)知域內(nèi)用用突顯、重要、易感知、易記憶、易辨認(rèn)的部分替代整體或整體的其他部分,或用具有完形感知的整體替代部分。在轉(zhuǎn)喻中,載體充當(dāng)參照點(diǎn)并能激活或提供了解轉(zhuǎn)喻目標(biāo)的心理通道。從認(rèn)知心理上,語言學(xué)家把它概括為“凸顯”和“接近”。那么,我們可以將轉(zhuǎn)喻簡單地理解為:利用已知域和未知域之間的接近和關(guān)聯(lián),用凸顯度高的特征和屬性“嫁接”到凸顯度低的特征和屬性,從而達(dá)到認(rèn)知未知域的目的的一種認(rèn)知思維模式。從本質(zhì)上來看,轉(zhuǎn)喻是我們?nèi)粘K季S的一種方式,是形成概念系統(tǒng)的一種認(rèn)知手段和工具。
4 “很+名詞”結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制
轉(zhuǎn)喻的過程中,有一個非常重要的原則,就是它的來源域要顯著,且同屬一個認(rèn)知框架。這是指用A轉(zhuǎn)喻B時,A、B首先應(yīng)該在同一認(rèn)知框架內(nèi),并且A要比B顯著。認(rèn)知框架是人類根據(jù)經(jīng)驗(yàn)建立的概念與概念之間的各種相對固定關(guān)聯(lián)的模式。對我們來說,認(rèn)知框架是我們與外界交互作用的產(chǎn)物。常見的認(rèn)知框架有容器——內(nèi)容、整體——部分、施事——動作——受事、事物——性狀、領(lǐng)有者——領(lǐng)有物等,其中最主要的是事物——性狀這一認(rèn)知框架。下面,我們通過中國傳媒大學(xué)有聲媒體語言文本語料庫中的例句來具體分析:
4.1 很+抽象名詞
(1)就這個歌叫《那個不太冷的冬天》,像這種歌都是很青春,很美。 (2)我也是70后的人,我也覺得我很傳統(tǒng)。 (3)我懂了,他就是一個很個性的孩子。 (4)鳳尾魚是南沙萬頃沙鎮(zhèn)的特色漁產(chǎn)品,它的魚卵很美味。
例(1)中“青春”的詞典義是“指少年、青年人的年齡”,也指“年輕時度過的美好時光”,它帶給人活力、單純、青澀的感覺,這里用“很青春”來轉(zhuǎn)喻處在青春時光的人的特征。例如,魯莽、單純、幼稚等。通過“青春”二字就激活了我們對于青春的感性印象,不需要通過很多的言語來表達(dá),這樣反而更為貼切。例(2)用“很傳統(tǒng)”來表達(dá)我們世代相傳的社會習(xí)慣所具有的特點(diǎn)。例如,保守、不新潮等,這里是用“很傳統(tǒng)”來轉(zhuǎn)喻“對待感情不主動,比較謹(jǐn)慎”的含義,傳統(tǒng)一詞本身具有的性質(zhì)特點(diǎn)就很明顯。例(3)中的“很個性”表達(dá)了說話人對談?wù)搶ο蟆芭c眾不同、標(biāo)新立異”的評價,是利用轉(zhuǎn)喻思維的結(jié)果。例(4)中“美味”本來是指味道鮮美的食物,這里就用抽象的“美味”概念來轉(zhuǎn)喻美味所具有的“色、香、味”的具體特征,達(dá)到了表述的目的。
4.2 很+具體名詞
(1)鄧超:其實(shí)我倒覺得閆姐很女人。 (2)他們就是衣香鬢影的,天天過一個很產(chǎn)、很小資,或者是高級社會的生活。(3)這一刀就說我改變一下,現(xiàn)在是男人很娘,嫩模很嫩,前鋒不進(jìn)球。 (4)這個人很奶油。 (5)大家都說她在電影里表現(xiàn)得很花瓶。 (6)他很驚奇,一般過去都是很貴的買來,比賽以前才很寶貝換上去。
上面的例子前三個是指人的具體名詞,后三個是指物的具體名詞。例(1)用“很女人”來轉(zhuǎn)喻女人這一社會角色所特有的溫婉、優(yōu)雅、柔美的氣質(zhì),通過“女人”就激活了我們對于這一社會角色的印象,從而在心理上映射出我們所熟知的概念,讓聽話者了解到描述對象溫柔細(xì)膩的一面。例(2)中“小資”本為“小資產(chǎn)階級”的簡稱,特指向往西方思想生活,追求內(nèi)心體驗(yàn)、物質(zhì)和精神享受的年輕人。“很小資”就是說過著具有“小資”元素的生活,如浪漫、享受音樂、追求生活品質(zhì)等。例(3)使用“很娘”來轉(zhuǎn)喻做事或說話沒有男子漢氣概,性格接近女性化這一特征。這是近兩年在網(wǎng)絡(luò)上興起的表達(dá),年輕人運(yùn)用的較多,這里的“娘”一般認(rèn)為是古代漢語中對年輕女子的稱呼。例(4)“奶油”在人們的認(rèn)知概念中是“白色的、又滑又膩”的屬性特征,這里人們可以通過自身體驗(yàn)來激活對于它顯著特征的認(rèn)知,從而可以輕易理解這樣的表達(dá)。例(5)利用人們對于花瓶的直觀感受來激活它所代表的特征,即“外表美觀、無實(shí)用價值”這一特點(diǎn),與程度副詞語義結(jié)合時,更易讓人抽取出其潛在的含義。例(6)中“很寶貝”其實(shí)是取人們對于“寶貝”這樣貴重珍奇物品的態(tài)度這一語義特征,利用寶貝這一凸顯的概念來轉(zhuǎn)喻人們對它的態(tài)度。這里是指像對待寶貝一樣對待用來訓(xùn)練的乒乓球。
4.3 很+專有名詞
(1)他這個人很葛朗臺。 (2)同學(xué)們都說她的下巴長得很范冰冰。 (3)那男人的模樣,很山東。 (4)他是留過洋的,所以觀念難免很西方。 (5)位在豫西的三門峽,不僅曾經(jīng)很歷史,如今也正很現(xiàn)代。
以上例句的(1)、 (2)是專有人名; (3)、 (4)為專有地名; (5)為專業(yè)術(shù)語。例(1)是引用了外國名著中因吝嗇聞名的“葛朗臺”的名字,這樣的人物具有鮮明的性格特征,在人們的認(rèn)知中很易聯(lián)想到他最典型的性格特點(diǎn)。例(2)中的影視明星“范冰冰”以她完美的尖下巴被大家追捧,這一顯著的特征使人們自然地在她與“好看的尖下巴”之間畫了等號,轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制就是通過這樣的突顯概念來激活這一認(rèn)知通道的。例(3)中的“山東”在句子中特指山東人普遍具有的“憨厚深沉、粗獷有力”的形象,用“山東”來轉(zhuǎn)喻此人的外貌特征,比直接描述的信息量大。例(4)的“很西方”是轉(zhuǎn)喻擁有西方人開放、前衛(wèi)、新潮觀點(diǎn)的人。例(5)中歷史是指過去的人和事,是人類活動的連續(xù)記載,給人們的印象是很有滄桑感、有歲月印記的、陳舊的事物,這里用“很歷史”來表現(xiàn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的不發(fā)達(dá)以及城市面貌的陳舊,這與“很現(xiàn)代”形成對比。在人們的認(rèn)知中,歷史和現(xiàn)代帶給人的感覺很形象也很深刻,所以這里的轉(zhuǎn)喻就很自然。
前面提到過“事物——性狀”是人類最主要的認(rèn)知框架,由以上所舉的例子也不難看出,這一認(rèn)知框架同時也是“很+名詞”結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的主要認(rèn)知框架。這種類別的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制是建立在“事物——性狀”的認(rèn)知框架上的,通過“事物”的突顯來激活認(rèn)知中對于事物的“性狀”的印象,值得注意的是這種情況下的“性狀”是“事物”所有特征中最典型的、為人們所熟知的。因此,我們才說這種“很+名詞”結(jié)構(gòu)是多產(chǎn)的。
5 結(jié)語
語言是人類最重要的交際工具,它與人類自身有著密不可分的聯(lián)系,探討一種語言現(xiàn)象,決不能脫離人類自身的范疇。認(rèn)知語言學(xué)從人類自身體驗(yàn)出發(fā),把人們的日常經(jīng)驗(yàn)看成是語言使用的基礎(chǔ),致力于闡釋語言和一般認(rèn)知能力之間的密切聯(lián)系。盡管它在20世紀(jì)80、90年代才成型,它的理論也沒有完全系統(tǒng)化,但是它涉及多種學(xué)科,順應(yīng)了語言學(xué)的發(fā)展潮流,為我們研究語言現(xiàn)象拓寬了思路,使我們多了一種途徑和工具來揭示語言的本質(zhì)。同時,語料庫語言學(xué)立足于大量真實(shí)的語言數(shù)據(jù),它是基于對這些數(shù)據(jù)所做的系統(tǒng)而窮盡的觀察和概括而得到的結(jié)論,對于我們研究真實(shí)文本素材有很重要的意義。
參考文獻(xiàn):
[1] 張海霞.“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的研究[D].河北大學(xué),2007.
[2] 藺璜.副名組合研究述評[J].山西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004(03).
[3] 李雪.概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻與詞匯研究[J].外語學(xué)刊,2012(04).
[4] 劉潔.網(wǎng)絡(luò)語言中的語言轉(zhuǎn)喻機(jī)制[J].語言與文學(xué),2008(12).
[5] 邢福義.“很淑女”之類說法語言文化背景的思考[J].語言研究,1997(02).
[6] 雷二毛.基于語料庫的“萬一”的搭配分析[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2011(07).
作者簡介:段曉燕(1989—),河南濟(jì)源人,上海大學(xué)2012級語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士。