文言文是初中語文教學中的重要內容,而文言文的學習很大一部分有賴于教材的注釋,文言文注釋在文言文學習中起著解釋、引導的作用,借助注釋學生能夠容易讀懂文言文,理解文章情感,從而提高文言文學習效果,因而文言文注釋在語文學習中占有重要位置。
一.語文教材中文言文注釋中存在的疑惑
目前初中語文教材中,文言文注釋中存在一些問題,阻礙了語文教學效果,阻礙了學生語文成績的提高。這些問題具體表現為以下幾點:
一是在常識方面存在漏洞。例如《隆中對》一篇,對文章背景的注釋中,指出記述了從220年到280年間的歷史事實,但實際上文章中所涉及到的事件并不僅限于220到280年這60年時間,這就是歷史常識上的不嚴謹。
二是注釋的準確性存在質疑。例如在《馬說》這篇文章中,對“策之不以其道”中“策”字的注釋,教材中是“用鞭子打”。但很明顯,這里將“用鞭子打”帶入到文章當中其意義并不通順,這就說明將“策”翻譯成“用鞭子打”是錯誤的,應該將其引申意義注釋出來,即“驅使”或是“駕馭”,這樣文章就能通順進行翻譯,讓學生能夠更為容易理解文章內容。
三是教材注釋存在回避性問題,有的字詞教材中并沒有給出明確的釋義,導致學生在答題或是翻譯句子時出現錯誤。例如,《桃花源記》中對“豁然開朗”一詞的注釋是“由幽暗狹窄突然變開闊明亮的樣子”,但對于“豁然”一詞,課文中并沒有給出明確的注釋來,而在解題或是考試過程中,卻會出現對“豁然”一詞字義的考察,由于課文中沒有給出明確的注釋,很多學生并不知道“豁然”的真正意義,導致在回答問題時出現多種答案,這就是課文注釋的回避性造成的。
二.面對文言文注釋問題的對策
古人云,盡信書不如無書。教師在指導學生學習時,要讓學生在吸吮書本的芳香、在浩瀚的知識海洋中吸取營養時,敢于提出問題、善于發現問題,解決問題進而實現學習能力的提高。
針對文言文注釋中出現的問題,解決方法主要可從兩方面入手:一方面在教材的編寫上,編寫人員應該更加嚴謹,深入研究文言文原著。編寫人員應該本著嚴謹的態度,對文言文進行深入研究,對于文章中每個字詞的解釋都要經過多方查閱,明確文章中各個字詞的含義,決不可得過且過。對于在編寫過程中遇到的注釋問題,編寫人員應該向專業人士求助,或是查閱文言文方面的詞典,以保證注釋內容的準確性。同時,在編寫注釋時,編寫人員還應該預測到可能會出現爭議的地方,并對其進行明確,以減少爭議的產生,保證注釋在初中語文教材中的權威地位;另一方面,對于注釋中的問題,初中語文教師應該持有懷疑精神,并且將這種精神傳遞給學生。讓學生在學習文言文過程中,對于注釋中出現的問題能夠積極反映,并且積極探討注釋中出現的錯誤。
教師在教學中不僅擔著“傳道授業解惑”的責任,更要以嚴謹的教學素養,學會對教材進行再拓展與運用,使教材真正成為適合本地學校、教師與自己學生更易看得懂、學得通的好書,實現全面提高學生學習能力之目的。
總之,對于文言文注釋中存在的問題,一方面教材編輯人員應該提高教材編寫的嚴謹性,另一方面,教師要敢于運用自身的知識積累對文言文注釋進行質疑,以保證為學生提供正確的文言文解釋,提高學生的文言文學習效果。
何瓊琴,教師,現居江西興國。