【摘要】
【關 鍵 詞】中國人自古受儒家思想所熏陶,在社會交往過程中,“和為貴”思想深受推崇。但凡事求“和”卻是偏向于“同”了,所以要正確看待“和”與“同”的差別,將中國文化繼續傳承。
和;中國文化;人際關系中圖分類號:G71文獻標識碼:A文章編號:1005-5843(2014)03-0097-022008年,是一個中國年,8月8日,全世界矚目的北京奧運會隆重開幕。在開幕式上,一幅中華文化的縮影,也足夠全世界為之震驚。巨大的畫卷上一個“和”字以不同的形式呈現。由此可見,“和”是中華文化中不可或缺的一部分。
一個“和”字既是宇宙萬物起源、構成、發展的規律之一,同時也是先人對事物的獨特理解。換句話說,和的內涵,既包括了自然規律,也包括了人的理智對秩序的追求,即人為的秩序。《老子》四十二章有云:“道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。”更從宇宙本體論、生化論層面,闡釋了“和”是陰陽二氣矛盾統一,是生成萬物的內在依據或存在狀態;而《論語·學而》中“禮之用,和為貴”更是世代被中國人所推崇。
一項調查問卷中,體現了“和為貴”在中國人心目中的重要地位。“在下列諸種人際關系中,您最推崇哪一種?”結果是約86.67%的人選擇了“和諧”,約10.00%的人選擇了“相互競爭”,約3.33%的人選擇了“淡如水”,選擇“冷漠”的人為0。
“和為貴”作為中國人的一種集體潛意識已經融入了世世代代中國人的心中。像在中國民間一直流傳的諺語“和為貴”、“二人同心,其利斷金”、“眾志成城,眾口鑠金”,“內睦者家道昌,外睦者人事濟”、“和氣生財”、“家和萬事興”。
這種“和為貴”思想就導致中國人在社交過程中出現了幾種比較有代表性的心理表現:
1. 畏懼競爭。諺語中有“將相不和鄰國欺”、“一爭兩丑,一讓兩有”。
2. 隨大流。隨大流用心理術語說就是“從眾心理”,指個人受到外界人群行為的影響,而在自己的知覺、判斷、認識上表現出符合于公眾輿論或多數人的行為方式,而實驗表明只有很少的人保持了獨立性,沒有被從眾,所以從眾心理是大部分個體普遍所有的心理現象。
3. 遷就。中國人常用“忍一時風平浪靜,退一步海闊天空”來勸解自己或他人。
4. 迎合。迎合很多時候被中國人看做“善解人意”或“會為他人考慮”。
這四種表現在中國人的“字典“里,似乎成為了褒義詞。為了獲得一種勉強和諧的人際關系,在進行社會交往時,很多中國人就可能會壓力或摒棄自己的個性和真情,以與他人或群體維持一種一致,這便是中國人在一味求“和”的情況下,扭曲了“和”的本意,轉而求了“同”了,以至于在社會交往中難以以誠相待,而是“當面一套,背后一套”,表現出圓滑,沒原則,不可靠。
當然,“和”與“同”本身也并不是涇渭分明,人在社會交往中難免出現混淆。究竟如何區分兩者的差別呢?
在《春秋左傳》中有一段《晏嬰論和與同》這樣寫道:侯至自田,晏子待于遄臺,子猶馳而造焉。公曰:“唯據與我和夫!”晏子對曰:“據亦同也,焉得為和?”公曰:“和與同異乎?”對曰:“異。和如羹焉,水、火、醯、醢、鹽、梅,以烹魚肉,燀執以薪宰夫和,之以味;濟其不及,以泄其過。君子食之,以平其心。君臣亦然。君所謂可而有否焉,臣獻其否以成其可;君所謂否而有可焉,臣獻其可以去其否。是以政平而不干,民無爭心。故《詩》曰:‘亦有和羹,既戒既平。嘏無言。時靡有爭。’先王之濟五味。和五聲也,以平其心,成其政也。聲亦如味,一氣、二體、一三類、四物。五聲、成律、七音、八風、九歌,以相成也;清濁。小大、短長、疾徐、哀樂、剛柔、遲速、高下、出入、周疏,以相濟也。君子聽之,以平其心。心平,德和。故《詩》曰:‘德音不瑕。’今據不然。君所謂可,據亦曰可;君所謂否,據亦曰否。若以水濟水。誰能食之?若琴瑟之一專,誰能聽之?同之不可也如是。”
晏嬰的這段論述深刻的闡述了“和”與“同”的區別:和與同,表面上看起來很相似,它們的表現也有一致性,但在實質上,它們完全不同。同,是絕對的一致,沒有變動。沒有多樣性,因此,它代表了單調、沉悶、死寂,它也沒有內在對活力和動力,不是一個具有生命力的東西,也不符合宇宙萬事萬物起源、構成、發展的規律性。
和,卻是相對的一致性,是多中有一,一中有多,是各種相互不同、相互對立的因素,通過相互調節而達到的一種統一態、平衡態。因此,它既不是相互抵消、溶解,也不是簡單地排列組合,而是融合不同因素的積極方面結成和諧統一的新整體。它保留了各個因素的特點,又不讓它們彼此抵消,因而是一個具有內在活力、生命力、再生力的整體。這像極了太極圖那和諧圓融的系統圖式。
如果說晏嬰的闡述過于冗長,無法作為座右銘來警示國人,那么孔子的那句“君子和而不同,小人同而不和”就再恰當不過了。
一直以來深受儒家思想影響中國人只著重記得“禮之用,和為貴”兩句,斷章取義,自以為追隨著孔子的腳步,其實完整的句子是:
“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。大小由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不可行也。”意思是,禮的應用,以和諧為貴。古代的君主治國,這就是可貴的。但不論大事小情,都按追求和順的方法去做,有時就行不通了。為和諧而和諧,不以禮節來節制也是行不通的。這里所說的“禮”在當今社會便可以理解成一種社會規范或原則。這樣看來,孔子的觀點,在幾千年后的今天,依然有其無法估量的力量。
“和”作為中國傳統文化的一部分,經過幾千年的熏陶,已經浸入到中國人的心靈深處,甚至可以稱之為中國氣質。所以,作為中國人的我們,要正確辯證的認識“和”文化,并繼續傳承發揚。
正像羅素所說:“中國所特長,而今世界所最需要者,以和氣為最可貴”。