999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

目的論視閾下科技英語名詞化漢譯研究

2014-04-29 00:00:00袁夢
新校園·上旬刊 2014年6期

摘 要:隨著國際化合作的不斷加深,英語作為世界上應用最廣的語言,發揮著它不可替代的作用。科技英語直接影響到一個國家的發展,它在語言、語法、詞匯、形式等規則上都有著屬于自己的特點。在科技英語中,最有特色的一種語法結構就是名詞化。名詞化結構對科技英語漢譯的影響非常大。本文介紹了科技英語名詞化的定義,分析了目的論視閾下科技英語名詞化漢譯的途徑。

關鍵詞:目的論視閾;科技英語名詞化;漢譯;途徑

近年來,英語作為一門外語在世界上被廣泛地應用,實現了人們基本的交流。隨著國際化合作的不斷深入,科技英語在許多國家已經成為現代英語的一個專門的新領域。科技的發展與全球經濟一體化的逐步深入,令科技英語所發揮的作用也越來越大了,因此世界上許多國家都設立了科技英語研究機構。在科技英語漢譯中會存在大量的名詞化結構,名詞化正是現代化科技文體發展的需要。在現代化高速發展的社會,應尋找有效的科技英語名詞化漢譯方法,展現給人們新的視覺感,從而更好地促進科技英語的發展。

一、目的論視閾下科技英語名詞化

目的論指的就是用目的或目的因解釋世界的哲學學說,認為某種觀念的目的是預先規定事物、現象存在和發展以及它們之間關系的原因和根據。視閾就是能產生視覺的最高限度和最低限度的刺激強度。目的論視閾都是帶有一定的目的,在科技英語名詞化漢譯中,譯文往往都是帶有目的性的。科技英語不像普通英語那樣具有感性形象思維,不具感情色彩,其目的是使讀者容易理解而不產生太多的想象。也不經常運用比喻、排比、夸張等修辭手段,而是要準確表達客觀規律,按邏輯思維清晰地描述問題。科技英語主要是一種書面語言,它要求嚴謹、簡潔,不要求在文中堆積華麗的辭藻,也不要求考慮朗讀和吟誦。在科技英語漢譯中,會大量地使用名詞,這樣做的目的就是使要翻譯的東西具有客觀性。名詞化就是在一句話當中,名詞短語和分句結構有著對應的關系。例如:

When one type language disappeared.

名詞化:The disappearance of one type of language.

名詞化的形式一般分為動詞名詞化、形容詞名詞化、從句名詞化,在從句名詞化中往往要用到借此來進行承接作用。

二、科技英語名詞化漢譯面臨的問題

英語和漢語作為世界上應用最為廣泛的兩種語言,兩者之間有著很大文化的差異,在進行漢譯的過程中,所表達出來的意思往往會產生很大的歧義。語言是人類思維表達的重要工具,不同的語言所表達的思維邏輯也是不盡相同的。在我國,漢語講究的是文意上的連貫性,通過一句話來表達人腦的思維。在英語當中,注重句子結構以及語言形式。在進行科技英語漢譯的過程中,往往就會因文化差異、思維表達形式不同而造成很大的困惑。

三、科技英語名詞化漢譯的方法

1.轉換句式結構。名詞化結構在科技英語中的使用是現代化科技英語的重要特點,其主要目的就是使所要表達的意思更加客觀、具體。在科技漢語名詞化漢譯過程中,對名詞化結構的理解是非常重要的。英漢兩種語言存在著很大的文化差異,因此在漢譯的過程中,要從形式上轉換,確立漢譯的主語。在科技英語中,名詞化句子非常普遍,如果有相關的人稱代詞,在漢譯的時候可以用“人們”“大家”等泛指的詞代替漢語譯文的主語。例如:

Careful comparison of the two forms of transport will show riding bicycles is more convenient.

仔細比較兩種交通運輸工具,會發現自行車更方便。

2.根據內容直譯。在拿到一篇科技英語文章的時候,應首先對其內容進行大致的了解。在確定沒有任何語法和形式的差別后,可以根據科技英語文章的內容直接翻譯,將英語名詞化結構直接翻譯成漢語名詞性結構,這種翻譯方法既保持了原文句子結構的完整,同時也使所要表達的內容更加明了。例如:

Sports can keep us health.

運動能使我們保持健康。

3.根據語境意譯。對科技英語名詞化的內容進行詳細的揣摩,可以對名詞化所表達的意思進行適當的翻譯,使得原文所表達的意思更加豐富、明了。當英語名詞化結構當中出現了一些比較抽象的名詞時,而這些抽象名詞都比較籠統,所要表達的意思很模糊,在進行漢譯的時候,可以根據上下文來判斷其意思。例如:When ending, please stay here and not away.

在進行漢譯的時候,可以適當地增加一些內容,可以根據科技英語文章的語境,適當地增加,翻譯成”當晚會結束的時候,請你呆在這里不要離開”,給人一種想象,知道這是在晚會活動上發生的事情。

隨著時代的發展,科技英語已經逐漸深入到社會發展的各個領域,在國際化交流日益加深的今天,英語作為世界上應用最為廣泛的語言之一,與我國的發展有著重大關系。對科技英語名詞化的理解在科技英語漢譯的過程中有著重要作用,因此,要進行科技英語漢譯的時候,要尋找有效的方法,遵循客觀事實,將譯文展現得更加客觀。

參考文獻:

[1]傅運春.科技英語作品中動詞名詞化的語用翻譯[J].湖南科技學院學報,2011,2(10):33-34.

[2]蔣勇.科技英語中的名詞化現象簡析[J].科技資訊,2013,10(17):16-17.

[3]劉向紅,彭菊香,羅曉語,陳霞.科技英語中的名詞化現象[J].湖南工程學院學報(社會科學版),2011,5(4):101-102.

[4]馬兆允.機械專業英語翻譯方法探討[J].中國科教創新導刊,2011,3(24):26-27.

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲欧美在线专区| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 欧美天堂久久| 五月婷婷导航| 国产成人a在线观看视频| 中文字幕永久在线观看| 一级看片免费视频| 亚洲毛片网站| 国产精品va| 1级黄色毛片| 无码内射在线| 亚洲视频无码| 国产麻豆va精品视频| 少妇人妻无码首页| 亚洲欧美日本国产专区一区| 国产成人8x视频一区二区| 免费毛片视频| 日本高清有码人妻| 亚洲人成网站观看在线观看| 91精品国产麻豆国产自产在线| 亚洲第一在线播放| 999国产精品| 中日韩欧亚无码视频| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 在线视频精品一区| 色综合天天娱乐综合网| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 久久精品亚洲专区| 亚洲二区视频| 国产日本一线在线观看免费| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看 | 无码日韩精品91超碰| 成年看免费观看视频拍拍| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 国产迷奸在线看| 高清无码手机在线观看| 国产成人高清精品免费软件| 女人一级毛片| 国产杨幂丝袜av在线播放| 久久精品66| 蜜芽一区二区国产精品| 久久semm亚洲国产| 精品国产女同疯狂摩擦2| 亚洲欧美日韩高清综合678| 国产自在自线午夜精品视频| 亚洲天堂视频在线观看免费| 国产原创演绎剧情有字幕的| 国产国语一级毛片在线视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 亚洲国产在一区二区三区| 亚洲成人动漫在线观看| 日韩A级毛片一区二区三区| 国产在线专区| 超碰精品无码一区二区| 一级爱做片免费观看久久| 中文字幕 91| 伊人色综合久久天天| 欧美在线综合视频| 中文字幕亚洲第一| a级毛片免费在线观看| 久久黄色视频影| 成年人福利视频| 香蕉视频国产精品人| 美女被躁出白浆视频播放| 色135综合网| 91麻豆国产精品91久久久| 国产精品久久久久久久久久久久| 尤物成AV人片在线观看| 国产高潮流白浆视频| 亚洲色无码专线精品观看| 国产免费网址| 亚洲人人视频| 99久久精品免费看国产电影| 国产精品亚洲天堂| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 无码精品一区二区久久久| 高清色本在线www| 国产性爱网站| 亚洲成网777777国产精品| 九九精品在线观看| 欧美一区二区啪啪| 少妇精品久久久一区二区三区|