漂泊多年的薇安帶著女兒阿努克來到封閉而保守的法國鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)蘭瑟,在教堂對面開起了一家巧克力店。此時(shí)正值復(fù)活節(jié)前的四旬齋期間,人們理應(yīng)齋戒、懺悔,這間美味的巧克力店無疑在平靜的小鎮(zhèn)掀起了一場巨大的波瀾。鎮(zhèn)上以牧師雷諾為首的頑固守舊力量將薇安和她的巧克力店視作魔鬼的誘惑,誓要革除邪惡,拯救鎮(zhèn)民。但薇安毫不示弱,堅(jiān)定地留了下來與之較量,并用她的真誠、善良和各式各樣的美味巧克力漸漸打開了小鎮(zhèn)居民們塵封的心。壓抑已久的人性在巧克力馥郁的香氣中漸漸蘇醒,灰暗沉悶的小鎮(zhèn)開始煥發(fā)色彩與活力……
特立獨(dú)行的阿曼達(dá)始終固執(zhí)地堅(jiān)持著自我,軟弱的約瑟芬終于勇敢掙脫無愛婚姻的枷鎖,乖巧的路克開始悄悄反抗母親的專制……看著他們,我們會不自覺地嘴角上揚(yáng),暗暗驚嘆巧克力的神奇。一塊醇香的巧克力點(diǎn)心,一杯暖暖的巧克力熱飲,能夠驅(qū)散多少寒氣,無論是外界的,還是內(nèi)心的。薇安說:“最重要的是幸福。”在書中,巧克力象征著對人性的肯定,對追求幸福的權(quán)利的充分贊許。合上書,也許我們可以微微一笑:“幸福,就是巧克力的模樣。”
作者喬安娜·哈里斯(Joanne Harris)是英國著名女作家,她從小在外祖父母的糖果店成長,其曾外祖母是遠(yuǎn)近聞名的巫師,所以哈里斯的文字總是彌漫著糖果的芬芳和些許神秘與魔幻。《濃情巧克力》是她的成名作和代表作,這部小說和根據(jù)它改編的同名電影均在各自領(lǐng)域內(nèi)被奉為經(jīng)典。