摘 要 學習興趣對于學生掌握知識起著非常重要的作用。蘇聯著名教育家斯維特洛夫指出:“教育家最主要的,也是第一位助手的是幽默”。幽默的語言不僅可以激發學生的求知欲,而且能提高教學效果,和諧師生關系。大學英語課堂的幽默教學除了具有一般可笑性外,更應關注它的教育性。聽、說、讀、寫四方面是學好英語的基礎,而讀寫課在大學英語教學中占主導地位。文章旨在結合作者親身執教經歷,從幽默式教學策略研究出發,分析大學英語讀寫課堂教學現狀,倡導積極有效的幽默式英語教學。
關鍵詞 大學英語 讀寫課 幽默教學
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
1 大學英語課堂教學現狀
大學英語的教師以青年教師為主,呈現出高學歷化但年輕化的趨勢。筆者作為執教兩年的年輕教師中的一名,在這兩年中不斷穿梭于其他教師的課堂聽課取津,對現在大學英語課堂的現狀有一定的了解。以本校的大學英語課堂為例,多數老師依然是課堂的中心,他們占據了課堂的絕大多數時間,學生被動接受信息。不管是讀寫課堂還是聽說課堂上,學生與老師交流的機會少。部分老師忽視背景知識對閱讀的影響,過于重視語法和詞匯教學,而恰恰就是其中的中西文化差異成為了學生理解英語閱讀的障礙。二另一方面,英語教材枯燥,特別是新視野四,其難度和跨度較前三冊來說是不銜接的。學習外語的目的就是能用于溝通交流,如果過于專注枯燥晦澀的句法理解上,那么這個目的就未能達到。
2 幽默的起源與其在幽默式教學的涵義
英語humor一詞源于拉丁文,意為汁液,既表示動物體內的汁液,更表示人體內部分汁液。在十五、十六世紀的時候,人們以汁液的不同來區分人的性格特征。有次以來,幽默一詞也指人的情緒或性格(轉引自羅賽群,1999:86)。到了十八世紀,隨著人們文化程度的不斷提高,幽默才開始具有它的現代含義。而最初將“幽默”一詞譯入中國的,則是林語堂,林語堂先生認為:“幽默是指一種行為的特征,能夠引發喜悅,帶來歡樂,或以愉快的方式使別人獲得精神上的快感。”這是一個音、意兩譯的詞,其表達恰到好處。幽默在《辭海》中的解釋是這樣的“通過影射,諷喻,雙關等修辭手法,在善意的微笑中,揭露生活中的訛謬和不通情理之處。”筆者把幽默的定義分成兩類;廣義幽默:把所有引人發笑的事物都稱為幽默,滑稽、諷刺、戲謔、鬧劇、打諢等都包括在內。狹義幽默:把幽默與滑稽區分開來,帶有褒義的性質,教學幽默應屬于這一類。
教學幽默是教師在教學中表現出的一種幽默感,是學生在笑聲中進行認知活動,在師生關系融洽、課堂氣氛活躍、學生情緒飽滿的情況下學習和掌握文化知識。教學幽默的本質在于寓莊于諧,“莊指教學內容的科學性、規范行、嚴肅性,諧指教學方法或手段的趣味性、詼諧性、生動性”。一個完整的幽默教學一般包括三個環節:引起懸念、渲染鋪墊、反轉突變。英語幽默語言的表現形式,如果按照其媒體的不同,可以有視覺幽默,聽覺幽默兩大類。也就是非語言的教學幽默(動作表情)和言語的教學幽默。英語的幽默語言主要通過以下四種形式來實現:通過語音手段來實現;通過詞匯手段來實現;靈活運用仿擬(Parody)來實現;通過句法結構來實現。把以上幾點結合到具體的讀寫教學中來。
3 幽默教學在英語讀寫課上的運用
3.1 通過情景幽默實現新課導入
情景幽默主要是指以相對完整的故事內容或一定的語境場景為依托,靠情結發展來制造出詼諧風趣的笑料及效果,故也稱主題幽默(轉引自呂艷,2005:116)。情景幽默可以通過視覺幽默結合聽覺幽默,來激發學生的求知欲,在進入新課前調動情緒,這便是成功的開始。拿新視野第二版第二冊第一單元作為例子。這課文談論美國人的時間觀,所以各國人民的時間觀的差異正好作為課文導入的好素材。但是,筆者不從常規入手,選擇了“蒼蠅的一分鐘生命”這個幽默短動畫來導入。時間長短合適,flash的主題更抓住學生的胃口,吸引學生的注意力。短片播完之后,總結短片中出現的與時間有關的詞或短語,引導學生說出跟時間有關的慣用表達。與平淡無奇的開場白相比,多數學生更喜歡老師以一個輕松的話題或某個笑話開始一堂課。
筆者現在甚至還清楚地記得大學時期的英語老師在上“TV and the American family”這一單元時,老師這樣開始了這堂課: “柏莎(Bertha)是一個美女,備受年輕年輕男子愛慕,但她都看不上他們。有一天,其中一位美少男鼓起勇氣向柏莎求婚,她回答:‘我不會跟你結婚的。我的理想型是他要很有名,他要能歌善舞,有幽默感,不抽煙不喝酒,晚上要在家,我不想聽的時候不要講話。’男子起身離開,說:‘你要找的不是男人,是電視機。’”不管這樣的笑話是否好笑,這就是一個好的開場,甚至有時一個冷笑話也能達到預期的效果。根據不同文章內容,適當地運用情景幽默導入可引起懸念宜引人入勝,好像一切都是漫不經心,脫口而出,一本正經地“請君入甕”。最終讓學生和自己一起獲得某種精神上的愉悅,心理上的放松和理智上的啟迪。
3.2 結合教材通過詞匯手段來實現幽默教學
教師在安排教學活動時必須遵循的一條原則就是“讓你的活動充滿快樂”。講解單詞要找學生學習的興奮點。如:father and mother I love you 每個單詞首字母組合起來就成為一個 family。wife 則可以這樣記w-washing;i-ironing;f-food;e-entertaining將學習內容與學生的經歷相聯系則更容易記住。改編教材中的例句,用學生熟悉的本班同學和電影、體育明星等舉例,是幽默形象化,更貼近學生生活。或者也可以通過想象力,講所學詞匯融入一個奇妙的故事中,將幽默故事、個人經歷、趣聞軼事融入課堂教學之中,這種活動給學生充分的想象空間,對于培養學生的語言思維能力有很大的幫助。這部分也可以結合學生的寫作,讓學生根據所想象的意境編寫一段故事,講述給同學聽。另外,要記憶發音相同或相近的單詞,即諧音詞也是英語幽默的一種主要手段。這方面的例子舉不勝舉,主要靠教師平時的只是積累。這樣的例子在教材中也能找到。新視野1聽說教程unit5: A flea and a fly in a flue/ Were imprisoned, so what could they do?/Said the flea, “Let us fly!”/Said the fly, “Let us flee!”/So they flew through a flaw in the flue.通過這樣繞口令,記憶發音相近或相同的單詞,不失為一個好方法。一般來說詞匯教學包括四方面內容:詞義;用法;詞匯信息;語法;詞匯記憶策略。影響閱讀的因素:背景知識;詞匯;句法結構;閱讀策略;興趣;閱讀教學。
3.3 閱讀教學的開展
學生閱讀能力的提高依賴于閱讀教學的開展。而大學英語的讀寫課與英語專業的閱讀課不盡相同,大學英語的教學目的就是培養流暢的讀者。英語專業的閱讀教學強調學生的global reading能力,而大學英語的閱讀則介于global reading和intensive reading 之間。閱讀教學模式各式各樣,人們對閱讀認識不同,對于閱讀教學應采用什么樣的方法看法也有所不同,就閱讀教學的模式來說,主要有三種:自上而下的模式(the top-down approach)、自下而上的模式(the bottom-up approach)和交互補償閱讀教學模式(the interactive-compensatory approach)(王篤勤,2002:98)。最后一種閱讀模式是前兩種模式的結合,是一種比較科學的模式,也被越來越多的人所接受。它既強調背景知識,上下文預測的重要性,又不忽視單詞、短語的解碼能力、迅速捕捉關鍵信息以理解閱讀材料的重要性,反映了閱讀過程的本質。大學英語讀寫課的教學中,教師應根據學生的具體情況,根據閱讀材料的具體情況正確選擇閱讀教學模式,培養學生的閱讀能力,培養流暢閱讀者。 大學英語的閱讀內容很廣,可以是一個單詞,一個短語,一句話,一個完整的語篇;可以是只言片語,也可以是長篇大論;可以是獨白,也可以是對話、詩歌、散文、小說、評論……題材豐富,體裁各異。因此在大學英語課堂中運用幽默是很有必要的,教師可以在詞匯、語法、文化授課中巧妙地滲透幽默,如能在課堂教學中結合教學內容穿插一兩則英語幽默笑話,不但能活躍課堂氣氛,提高學生的學習興趣,寓教于樂,還能寓學于樂,讓學生在笑聲中學到笑話中的隱形文化。在閱讀教學過程,教師的即興幽默和自我調侃也能吸引學生的注意力,拉近彼此間的距離。如講到“polish apple”這個短語意思,筆者坦白了以前求學期間對老師拍馬屁的窘事,學生也在歡笑聲中記住了這個短語的意思。
4 結論
將幽默運用于大學英語教學,可以增強學習者的學習動機和學習興趣,降低其焦慮程度,使其體驗到學習的快樂,變消極為積極,變被動為主動,可以使可理解的語言輸入順利進入語言習得機制,加速語言習得的進程。但要注意選擇幽默的“質”和“量”,要避免那些低級庸俗的笑話,要視對象選擇合適的幽默,要以不傷害學生的情感為基礎。英語幽默教學作為一種有效的教學手段,不僅可以運用在英語讀寫課堂上,也可以運用至其他教學中,本文只是對大學英語讀寫課堂的一方面進行了初步的探討,以期拋磚引玉,同時希望諸位同行對本文的疏漏之處予以批評指正。
參考文獻
[1] 韓秀芹.幽默——英語課堂教學的調節劑[J].中國科教創新導刊,2008(1).
[2] 劉桂章.幽默在英語教學中的運用[J].寧夏教育,2000(Z2).
[3] 呂艷.談幽默文化在英語教學中的運用[J].韶關學院學報(社會科學版),2005(5).
[4] 岳莉莉.英語幽默的語言表達方式[J].駐馬店師專學報(社會科學版),1994(8).
[5] 王篤勤.英語教學策略論[M].北京:外語教學與研究出版社,2002(8).
[6] 徐萬治,姜忠全.英語幽默中會話含義的語用推理[J].石油大學學報(社會科學版),2003(4).
[7] 姚曉鳴.從語用角度分析英語幽默的深層結構[J].成都教育學院學報,2005(8).