摘 要:“互文性”就是文體學(xué)里重要的分析手段和分析視角,在語篇分析中“互文”也是一個(gè)重要的理論概念和研究方法。通過對(duì)互文性的分析,可以考察隱藏在文本后面的意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系。
關(guān)鍵詞:互文;語篇分析;意識(shí)形態(tài)
1 互文概念的提出
“互文性”就是文體學(xué)里重要的分析手段和分析視角,在批評(píng)語言學(xué)中“互文”也是一個(gè)重要的理論概念和研究方法。在對(duì)語篇的分析中,批評(píng)語言學(xué)常常要從互文的角度考察隱藏在文本后面的意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系。
由于一種言語行為“必然將自身指向先前同一領(lǐng)域出現(xiàn)的同一作者以及不同作者的創(chuàng)作活動(dòng)”(Bakhtin,1986:95),所以,賦予言語交際這一社會(huì)活動(dòng)意義的不是主觀意志支配下的個(gè)體行為。話語根植于社會(huì)性對(duì)話(dialogue)中(對(duì)話活動(dòng)的其他參與者或者是實(shí)際存在的,抑或是僅僅間接隱含的),并作為其中的一部分發(fā)揮作用:“一定話語所具有的語言學(xué)意義是在語言背景下理解的,而且現(xiàn)實(shí)意義則是在與同一主題相關(guān)的其他具體的話語中,即由相對(duì)立看法、觀點(diǎn)和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)所組成的話語中理解的。”(Bakhtin,1981:281)巴赫金對(duì)話語意義的這種獨(dú)特見解也就是本文所說的語篇互文性原則的雛形。
2 互文性的理論基礎(chǔ)
巴赫金的對(duì)話理論是互文性這一概念形成的理論基石。與對(duì)話理論相關(guān)的是巴赫金的異質(zhì)論、復(fù)調(diào)理論和狂歡理論,這幾種理論側(cè)重點(diǎn)不同,思考角度不同,研究層面不同,但都可以說是對(duì)話理論形成的基礎(chǔ)。
以話語為理論研究的出發(fā)點(diǎn),巴赫金提出了任何話語都具有的對(duì)話屬性,即交際活動(dòng)的主體在生成自己話語的過程中,始終將其置于新的環(huán)境中,帶來新的社會(huì)活動(dòng)。因此,話語與過去和現(xiàn)在都有著千絲萬縷的聯(lián)系,其意義既屬于自己也同屬于他人。巴赫金的這種觀點(diǎn)揭示了語言所具有的多樣性,也就是來自不同時(shí)代和區(qū)域、具有不同社會(huì)地位的人們使用的話語所體現(xiàn)的千差萬別的特性。
在巴赫金其他論著中,他把上述“各自成一體的、用言語表述出來的思想意識(shí)體系”解釋為“異質(zhì)的社會(huì)語言”(social languages of heteroglossia),即性質(zhì)各異的社會(huì)聲音。為了闡明異質(zhì)語的含義,他把現(xiàn)實(shí)生活使用的語言進(jìn)行了分層,其中包括五花八門的“不同社會(huì)階層使用的方言,特殊群體使用的語言,專業(yè)術(shù)語(如律師、醫(yī)生、教師、小說家使用的術(shù)語),體裁各異的語言,不同年代和年齡層使用的語言,以及官方語言、文學(xué)和政治運(yùn)動(dòng)語言、歷史語言等”。 (Bakhtin,1981:262-263)
對(duì)異質(zhì)語的這種劃分不單單是建立在嚴(yán)格意義上講的語言形式,尤其是語音基礎(chǔ)上的分層,而是建立在社會(huì)意識(shí)形態(tài)上的分層?!八械漠愘|(zhì)語都是……各自具有目的、意義和價(jià)值觀念的、關(guān)于外部世界的特定的觀點(diǎn),是用詞語將外部世界概念化的形式和特定的世界觀。它們以對(duì)話的形式同時(shí)并存、互為補(bǔ)充、相互對(duì)立、彼此關(guān)聯(lián)”。(Bakhtin,1981:291-292)它們體現(xiàn)了過去和現(xiàn)在的社會(huì)意識(shí)沖突的并存。
3 互文性的分類
而Fairclough和Faucault的會(huì)話秩序理論(order of discourse)從理論層面上對(duì)互文進(jìn)行了劃分:“語篇表層的互文性”(manifest intertextuality)和“語篇深層互文”(constitutive intertextuality)。
作為社會(huì)主體,人無時(shí)無刻不在各種社會(huì)機(jī)構(gòu)中存在和發(fā)展。這些社會(huì)機(jī)構(gòu)界限分明,職能不同,有各自的體系和相關(guān)的實(shí)踐。
它們共同構(gòu)成了井然有序而又錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)秩序(social order)。社會(huì)秩序在話語層面的表現(xiàn)就是所謂的話語秩序(order of discourse)。費(fèi)爾克蘭福把話語秩序分為兩大類,即“區(qū)域性話語秩序”(local orders of discourse)和“社會(huì)性話語秩序”(social order of discourse)。前者是“一個(gè)社會(huì)機(jī)構(gòu)或領(lǐng)域的所有話語實(shí)踐以及它們之間所存在的各種關(guān)系(例如,互補(bǔ)關(guān)系,互含/排斥關(guān)系,對(duì)立關(guān)系)”;而后者則包含了“這些不同的區(qū)域性話語秩序以及它們之間的各類關(guān)系(例如,學(xué)校的話語秩序和家庭內(nèi)或居民區(qū)的話語秩序間的關(guān)系)”(Fairclough,1995:132)費(fèi)爾克蘭福提出話語秩序這一概念的意義就在于強(qiáng)調(diào)區(qū)域性話語秩序內(nèi)部不同的話語實(shí)踐之間以及不同的區(qū)域性話語秩序之間的關(guān)系。
在費(fèi)爾克蘭??磥?,區(qū)域性話語秩序內(nèi)部和不同區(qū)域性話語秩序間一定的話語和體裁的有機(jī)結(jié)合就構(gòu)成了語篇的互文性特征。
在提出話語秩序和語篇互文性原則的基礎(chǔ)上,費(fèi)爾克蘭福又借鑒法國話語分析學(xué)派使用的術(shù)語,將語篇互文性區(qū)分為“語篇表層的互文性”(manifest intertextuality)和“語篇深層的互文性”(constitutive intertextuality)(Fairclough,1992:104)就前者而言,在一定語篇的語言層面中清晰可見其他語篇的痕跡,而對(duì)后者來說,這些語言特征則是隱含模糊的。例如,一個(gè)語篇可以通過引述間接引語的動(dòng)詞或引號(hào)而直接指稱另一個(gè)語篇,但也可以通過改變措辭,將原有的語篇換成新的含義。根據(jù)費(fèi)爾克蘭福的理論,語篇表層的互文性可以包含5個(gè)范疇,即話語引述,預(yù)設(shè),否定,超話語和反語(Fairclough,1992:119)。
相對(duì)于語篇表層的互文性,語篇深層的互文性的復(fù)雜性體現(xiàn)在,它包含了形成一定語篇的各種話語規(guī)約結(jié)構(gòu),諸如與不同話語實(shí)踐相關(guān)的體裁、話語和文體等。為了強(qiáng)調(diào)構(gòu)成語篇互文新的話語規(guī)約結(jié)構(gòu),費(fèi)爾克蘭福提出了“語篇互類性”(interdiscursivity)作為語篇深層的互文性的替代表達(dá)法。
4 互文性的語篇運(yùn)用
由此我們可以抽象出兩種不同形式的對(duì)話,即語篇間的對(duì)話和語篇內(nèi)的對(duì)話,分別對(duì)應(yīng)于語篇表層的互文性和語篇深層互文。今年來語言學(xué)界的研究重點(diǎn)已經(jīng)轉(zhuǎn)向了后者,從更狹義的意義上來講也就是體裁互文性上來了。因?yàn)檫@種互文性更具有隱秘性,也就更好地體現(xiàn)了人們認(rèn)知情況和社會(huì)意識(shí)形態(tài)的變化。
參考文獻(xiàn):
[1] 辛斌.批評(píng)語言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海外語教育出版社,2005.
[2] 徐濤.語篇與語篇的“對(duì)話”——巴語篇互文性的理論探討[J].外語與外語教學(xué),2006(6).
[3] 任芳.新聞?wù)Z篇句式模型的批評(píng)性分析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2002(5).
[4] Bakhtin,M.Speech Genres and Other Late Essays [M].Trans.V.Mc Gee.Austin:University of Texas Press,1986.
[5] Bakhtin, M.The Dialogic Imagination:Four Essays [M].Ed.M.Holquist.Trans.C.Emerson M.Holquist.Austin:University of Texas Press,1981.