999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異背景下的中國典籍翻譯

2013-12-31 00:00:00沈建英
商·財(cái)會 2013年12期

摘要:中國典籍蘊(yùn)含了深厚的文化知識,要符合“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn)完整翻譯并不是易事。本文以《道德經(jīng)》的英譯為例,從文化差異的角度提出在典籍翻譯中應(yīng)注意中西方思維整體性和分析性的差異;從典籍譯本的角度提出翻譯中要弄清譯本中的核心概念并注意保留譯本詩性的表述;從翻譯目的語的角度強(qiáng)調(diào)翻譯過程中注意對英文句式的選擇。

關(guān)鍵詞:文化差異;道德經(jīng);典籍翻譯

在中國典籍中,由于漢語語言本身以及文化差異的影響,典籍具有自己的特點(diǎn)。在翻譯過程中,因?yàn)闈h語和英語是屬于兩種不同語系的語言,在詞匯、語法結(jié)構(gòu)、語序甚至標(biāo)點(diǎn)符號方面都存在很大的不同,要想完全符合“信、達(dá)、雅”的原則,翻譯帶有深厚文化內(nèi)涵的典籍并不是一件容易的事。本文主要以《道德經(jīng)》的英譯為例討論典籍翻譯中應(yīng)注意的幾個(gè)問題。

一、典籍翻譯中應(yīng)注意中西方思維整體性和分析性的差異

中國傳統(tǒng)的整體思維是一種重整體、重體悟、以經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的直觀思維。所謂的整體思維,是指把天地、人、社會看作密切貫通的整體,認(rèn)為天地、人、社會都處在一個(gè)整體系統(tǒng)之中,各系統(tǒng)要素之間存在著相互依存的聯(lián)系。西方人主張?zhí)剿魅f物的本原,堅(jiān)持認(rèn)為人與自然的二元對立,喜歡把主體和客體對立起來,這主要表現(xiàn)為分析型思維。[1]這兩種不同的思維習(xí)慣會導(dǎo)致英漢語言結(jié)構(gòu)上的差異。整體性的思維方式使?jié)h語重“意合”;分析型的思維方式使英語重“形合”。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 女人18毛片一级毛片在线 | 精品无码国产一区二区三区AV| 国产精品极品美女自在线网站| 日韩av无码精品专区| 国产农村妇女精品一二区| 91丨九色丨首页在线播放| 成人免费一区二区三区| 成人久久精品一区二区三区| 一级毛片在线播放免费观看| 国产亚洲精品97在线观看| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 91九色国产porny| 国产区精品高清在线观看| 性色在线视频精品| 青草精品视频| 一本色道久久88| P尤物久久99国产综合精品| 老司机久久99久久精品播放| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 国产情侣一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 免费又爽又刺激高潮网址| 国产午夜看片| 久久久久亚洲Av片无码观看| 久久久久国色AV免费观看性色| 熟女成人国产精品视频| 一级一毛片a级毛片| 2020国产在线视精品在| 亚洲AⅤ无码日韩AV无码网站| 成人年鲁鲁在线观看视频| 国产精品精品视频| 亚洲中文在线视频| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产成人精彩在线视频50| 99热这里都是国产精品| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 国产尤物在线播放| 最新痴汉在线无码AV| 亚欧乱色视频网站大全| 免费播放毛片| 人与鲁专区| 91精品人妻一区二区| 永久免费无码日韩视频| 美女毛片在线| 久久亚洲黄色视频| AV无码无在线观看免费| 日韩小视频在线观看| www.精品国产| 欧美一区二区福利视频| 国产又粗又爽视频| 强奷白丝美女在线观看| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 亚洲天堂在线免费| 日韩天堂网| 国产综合网站| 中日韩一区二区三区中文免费视频 | 欧美在线天堂| 国产精品免费p区| 亚洲精品免费网站| 日本AⅤ精品一区二区三区日| www.亚洲国产| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 国产在线一区二区视频| 毛片基地美国正在播放亚洲| 2020久久国产综合精品swag| 91九色国产porny| 国产青榴视频| 国产成人三级| 亚欧乱色视频网站大全| 特黄日韩免费一区二区三区| 国产精品视频免费网站| 欧美国产在线看| 日本一本正道综合久久dvd | 精品无码一区二区三区在线视频 | 欧美人与牲动交a欧美精品 | 久久青草精品一区二区三区| 久久久久国色AV免费观看性色| 国产精品一区在线观看你懂的| 91精选国产大片| 精品视频在线一区| 成人字幕网视频在线观看| 国产成人精品一区二区免费看京|