999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國內地與香港地區翻譯專業本科課程設置比較與啟示

2013-04-29 08:48:51何心
語文建設·下半月 2013年7期
關鍵詞:課程設置

何心

摘要:課程設置作為翻譯專業學科建設和翻譯人才培養的重要環節,發揮著至關重要的作用。本文重點研究中國內地與香港地區高等院校翻譯專業本科課程體系中的課程設置環節。分別對兩地共計14所高校的翻譯專業本科課程設置進行多角度對比分析,旨在為我國翻譯專業課程設置的有益完善提供借鑒。

關鍵詞:本科翻譯專業 課程設置 復合應用型翻譯專業人才

一、背景

在中華民族偉大復興的進程中,翻譯工作始終是溝通中華文明與世界文明的橋梁。2005年為了適應我國改革開放和經濟社會發展的需要,教育部下發了《關于公布2005年度教育部備案或批準設置的高等學校本專科專業結果的通知》,翻譯專業(專業代碼:050255S)正式獲批,成為少數試點高校的目錄外專業,從2006年開始招收翻譯專業本科生。[1]自此我國翻譯專業進入了高速發展階段。至2010年,全國已有31所高校獲批設置本科翻譯專業。與學科建設的迅猛發展相比,人才培養的效果卻并不理想,調查發現目前我國能夠勝任翻譯工作的合格人才其缺口高達90%,市場上高水平的翻譯人才只占總數的5%,特別是真正合格的高級中譯英定稿人才不足百人。另據復旦大學何剛強教授觀察,翻譯專業在總體上還沒有完全跟上形勢的變化發展,在課程設置、教材編寫、師資配備與調整等方面都或多或少地顯得有些滯后或不適應。[2]我國大陸地區翻譯人才培養效果不理想,在多大程度上與課程設置有關?課程設置中的哪些方面有待進一步完善?本文由翻譯專業的課程設置環節入手,通過與香港高校翻譯專業課程設置的對比分析,取其之長,補己之短。意在借鑒美國的成功經驗,完善和豐富我國翻譯專業的課程設置。

二、課程設置的參照標準——人才培養目標

1.我國翻譯專業的培養目標是:高等學校本科翻譯專業培養德才兼備的通用型翻譯專業人才。畢業生應具備扎實的雙語基本功、豐富的百科知識、較高的跨文化交際素質、較強的邏輯思維能力和良好的職業道德, 了解中外社會文化, 熟悉翻譯基礎理論, 掌握多種文體筆譯技能和交替傳譯技能, 能熟練運用翻譯工具, 了解翻譯及相關行業的運作流程, 并具備較強的獨立思考能力、工作能力和溝通協調能力。畢業生能夠勝任各種機構(部門)的實用類文本和一般難度科技文本的筆譯、交替傳譯、涉外交際等工作。[3]

2.香港高校翻譯專業本科培養目標

在香港這樣一個多語言、多文化的地區,翻譯在日常生活和專業領域中都擔當著極其重要的角色。因此培養“全人”型翻譯人才就成了香港高校翻譯人才培養的核心目標。要培養出能適應不同語言環境及文化背景、并且有信心從事翻譯工作及相關的教育、公共關系、新聞媒體等工作的翻譯人才。

內地與香港地區對翻譯人才的培養目標在總的方向上是一致的,都是要培養復合型、應用型的翻譯人才。強調翻譯人才培養的實用性,能為社會所用,符合國家發展的利益需求。培養目標實現的渠道是課程;課程設置必須以培養目標為依托,內地與香港基本相同的人才培養目標是對比分析其課程設置異同的前提。如果兩地的培養目標不同那么相應的課程設置也就不具可比性了。

三、調查

香港地區:香港由于其獨特的地理位置,和一個多世紀的英屬殖民地的歷史,使得香港成為了一個多語言、多元文化匯集的地方。英漢互譯也就成了各種文化交流的必然環節。香港共有政府資助的大學八所,除香港科技大學外,其余七所(香港大學、香港中文大學、香港浸會大學、香港城市大學、香港理工大學、香港嶺南學院、香港公開大學) 或設有翻譯系, 或設有翻譯(學) 研究中心。其中香港中文大學和香港嶺南大學是最早為翻譯開辦獨立學系的兩所大學。[4]因此對這七所大學翻譯專業本科課程設置情況進行研究可以充分說明香港地區目前翻譯人才培養中課程設置環節的基本情況。

中國內地:課程設置是整個課程系統中聯系課程計劃與課程實施的重要紐帶,它不僅涉及“教學計劃與方案”、“學習材料”還涉及到“學校器材與學校設備”。近年來,隨著經濟的崛起,我國高校也加大了翻譯人才培養的資金投入,如建設同聲傳譯的同傳室;配備計算機輔助翻譯所需的計算機設備;開發相關軟件等等,因此“學校器材與學校設備”不再是束縛課程設置的主要問題。本文研究的主要對象是“教學計劃與方案”所涉及的課程設置問題。抽取國內七所高校(北京2所,廣東2所,天津1所,上海1所,大連1所),調查其翻譯專業本科的課程設置情況,探討羈絆翻譯能力培養因素在課程設置環節的體現。

四、分析

1.理論課程與實踐的比重

以往對香港高校翻譯人才培養的認識認為其教學目標更傾向務實,商業氣太濃, 從而影響了其教學和研究的深度;而內地恰好相反,太注重理論的研究脫離了實際應用的語言環境,導致學生學而無用。香港地區翻譯理論能力培養課程45門占所有課程比例的68.2%,從數量上看已經和內地高校理論課程數量相當。而內地高校的實踐能力培養課程17門,數量雖然和香港地區的21門還有差距,但是這種差距已經很小。由此可見兩地都對各自翻譯課程的設置做了充分的思考,認識到理論環節與實踐環節必須進行合理科學的比例配置,否則都會對翻譯人才培養的效果造成不利影響。

2.跨學科課程設置

中國內地與香港地區都認識到了培養翻譯人才的跨學科特性的重要性,因此在課程設置的理論能力培養環節都開設了相當一部分的跨學科理論課程。內地高校設置翻譯專業關聯課程21門,占理論課程總數的47.7%;香港地區開設23門占理論課程總數的51.1%。兩地相關理論課程設置的數量都占到了理論課程總數的近一半。這進一步明確了未來翻譯人才培養的復合型特性。

3.譯者的職業素養

透過課程設置情況來看,內地高校對翻譯人才職業素養的培養,存在“內外失衡”現象。在開設的9門相關職業素養培養課程中,除了“速記”以外,其他8門涉及文化的相關課程,其中能涉及到西方文化課程的有7門,占到了總數的87.5%;而涉及到中國文化的課程只占兩門(“翻譯名著賞析”中西方文化都涉及)。這一點在香港高校的課程設置中情況略好。香港地區更側重“雙語”,即便是文化方面也要從中西的角度設置課程,所以我們多見到“比較”、“雙語”、“理解能力”等字眼。培養翻譯人才必須注重外語與漢語并重、中西文化并重。而目前由于翻譯專業還多依附于外國語學院展開教學,即便獨立成院師資也還多以外國語專業相關的教師為主,所以對漢語、中國文化的課程設置顯得力不從心。然而這種失衡的狀況必定會對翻譯人才的培養,尤其對中國文化外譯工作造成不良影響。

4.翻譯工具

隨著科技的迅猛發展,翻譯的準確與高效同等重要。翻譯人才必須要與時俱進掌握最新最快的翻譯工具。這其中包括翻譯工具書的使用,也包括翻譯軟件的使用、網絡瀏覽工具的使用等等。但是這些已經在被廣泛應用的翻譯輔助工具卻在兩地的翻譯課程設置中被忽視了。雖然這部分課程不可能占有太大比重,但是絕不應該是目前的狀況,香港地區開設了三門相關課程,而內地高校在這方面只開設了一門“計算機輔助翻譯課程”課程。熟練使用翻譯工具,也是翻譯人才素質提高的重要途徑。

五、啟示

1.理論與實踐的平衡

雖然研究顯示“重實踐”的香港高校已經提高了其理論課程的比例;“重理論”的中國內地高校也適時地加大了實踐環節在整個人才培養過程中的分量。人才培養的最終目標追求的是人才的實用性,但是在培養過程中理論課程與實踐環節的比例究竟應該是怎樣的才能達到人才培養的最佳效果,才能達到科學合理的平衡?這是我們在未來的翻譯專業課程設置中值得思考和斟酌的問題。

2.人才培養的連續性

“連續性原則要求直線式的陳述主要的課程要素。這是有效的縱向組織的一個主要原則”。[5]依據這一原則,現有的課程設置只是關注了學生在校期間的研修課程,但對于日后從事翻譯職業的相關內容涉及很少。比如翻譯項目管理、譯文的修訂與編輯、譯者的職業組織與機構等等。[6]開設這些課程對學生在校期間的實踐活動和日后的工作都有很大幫助。

3.特色化課程設置

翻譯人才的培養就個人而言要求學校培養“復合型”的翻譯人才。這一點是沒錯的,它符合國家的利益,符合翻譯人才培養的目標要求。但對于學校而言應該培養“專攻型”翻譯人才。每個學校根據自己學校整體發展方向,特色辦學的需要,有傾向性地設置本學校翻譯專業的課程,做到有特色。這兩點并不矛盾,國家對翻譯人才的需求是多元化的,翻譯人才的培養就不可能是單一的,那么每個學校翻譯專業的課程設置就不可能是千篇一律的,因此翻譯專業的課程設置要因時、因地、因人而變。

4.完善跨學科人才培養機制

復合型人才是能夠掌握多種領域知識的人才。盡管我國高校提出了復合型翻譯人才的培養目標,但是缺乏專門的機構進行跨學科的課程設置,而翻譯專業教師往往也只關注本學科領域知識的擴展和創新,對于和翻譯相關的其他學科無力開展課程。因此,高校跨學科的課程和學術研究往往只是停留在口號上。為確保能高校培養出真正的復合型翻譯人才,必須建立跨學科的課程體系。無論是內地還是香港高校,都應該建立專門的機構或專家咨詢團體,針對國家在各個領域的需求,設置翻譯專業的外圍課程,優化相關課程的設置,充分利用學校其他院系的教學資源,使翻譯專業人才培養更立體化。

參考文獻:

[1]穆雷,鄭敏慧.翻譯專業本科教學大綱設計探索[J].中國翻譯,2006(5).

[2]何剛強.切實聚焦應用,務實培育譯才[J].上海翻譯,2010(1).

[3]高等學校翻譯專業本科教學要求編寫組.高等學校翻譯專業本科教學要求(討論稿)[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.

[4]柯平,鮑川運.世界各地高校的口筆譯專業與翻譯研究機構[J].中國翻譯,2002(5).

[5]靳玉樂.現代課程論[M].西南師范大學出版社,2004(3).

[6]文軍,穆雷.翻譯碩士(MTI)課程設置研究[J].外語教學,2009(4).

猜你喜歡
課程設置
研究生公共英語課程改革模式探索
國內外高職院校課程設置比較研究
科教導刊(2016年26期)2016-11-15 19:03:17
論《商英國標》下地方二本院校的差異性商務英語教學
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:16:10
MOOC在研究生教育中的應用探究
人間(2016年28期)2016-11-10 23:10:28
中本銜接辦學模式中職階段環藝專業課程設置與研究
戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 23:45:20
創業創新導向下的高校動畫人才培養模式改革
戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 23:43:53
關于提高軍校研究生培養質量的幾點思考
科技視界(2016年18期)2016-11-03 20:28:57
曲靖師范學院體育學院羽毛球課程設置的思考
關于高職院校會計專業課程設置現狀的調查與分析
高職物流專業課程設置與物流崗位職業證書的有效對接
主站蜘蛛池模板: 亚洲一区国色天香| 日韩精品免费一线在线观看 | 亚洲欧洲一区二区三区| 亚洲成人黄色在线| 毛片三级在线观看| 成人午夜久久| 99伊人精品| 久草网视频在线| 日本免费高清一区| 国内精品自在自线视频香蕉| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 色综合久久88| 一本大道香蕉久中文在线播放| 国产香蕉在线| 欧美精品1区| AV在线麻免费观看网站| 色偷偷av男人的天堂不卡| 久青草网站| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 老熟妇喷水一区二区三区| 成人蜜桃网| 久久精品亚洲热综合一区二区| 欧美午夜视频| 华人在线亚洲欧美精品| 四虎影视无码永久免费观看| 美女黄网十八禁免费看| 国产午夜无码片在线观看网站 | 国产在线欧美| 沈阳少妇高潮在线| 国产在线视频欧美亚综合| 99热这里只有成人精品国产| 2021国产乱人伦在线播放| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 欧美综合成人| 久久国产拍爱| 色综合五月婷婷| 中文字幕无码制服中字| 国产va视频| 91无码视频在线观看| 欧洲亚洲一区| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 欧美在线黄| 在线欧美日韩国产| 国产精品99r8在线观看| 精品国产电影久久九九| 日韩二区三区| 日韩区欧美国产区在线观看| 一区二区三区在线不卡免费 | 国产综合另类小说色区色噜噜| 国产h视频在线观看视频| 色综合天天综合| 欧美天天干| 成人免费网站久久久| 亚洲第一区欧美国产综合| 99热最新网址| 午夜a级毛片| 乱色熟女综合一区二区| 国内精品久久九九国产精品| 伊人国产无码高清视频| 中文字幕在线一区二区在线| 国产精品福利一区二区久久| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产成人亚洲无码淙合青草| 欧美专区在线观看| 中文字幕2区| 国产在线观看精品| 婷婷色丁香综合激情| 国产精品入口麻豆| 欧洲精品视频在线观看| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 91精品福利自产拍在线观看| 尤物视频一区| 国产精品网址在线观看你懂的| 欧美在线伊人| 免费在线国产一区二区三区精品| 免费a级毛片18以上观看精品| 国产精彩视频在线观看| 国产精品白浆无码流出在线看| 99草精品视频| 国产熟女一级毛片| 少妇精品在线| 国产精品第一区|