【摘要】
1958-2012年間的《國語》研究分為多個方面,學者們分別從歷史、文獻、語言、文學、思想等各個方面對《國語》展開研究。總體來看,研究比較充分的為文學,還有待進一步深入研究的為語言和文獻考訂。有些學者對于《國語》作者、《國語》性質多有措意,但由于材料的問題,《國語》作者問題的探討恐難有新的進展,《國語》性質的探討也沒有超出前人。
【關鍵詞】
《國語》 《左傳》 文獻 文學 語言 思想 概覽
1958-2012年的《國語》研究可以分為這樣幾個方面:(一)《國語》與相關典籍的比較或綜合研究;(二)《國語》版本研究;(三)《國語》校理與傳統訓詁研究;(四)《國語》語言研究;(五)《國語》思想研究;(六)《國語》制度或社會文化研究;(七)《國語》文學研究;(八)《國語》引相關典籍與相關典籍引《國語》研究;(九)《國語》作者以及相關問題研究。
1958年,張以仁(1930-2009)在臺灣大學中國文學研究所畢業,碩士學位論文為《國語研究》,共201頁,標志著《國語》專書研究的正式開始。張以仁《國語》研究涉及《國語》版本、《國語》???、《國語》及韋解訓詁、《國語》語言、《國語》歷史及人物考訂、《國語》舊注輯校、《國語舊音》考校、《國語》與《左傳》綜合研究等多個方面,自1958年碩士畢業,至2010年其遺著《張以仁先秦史論集》在大陸出版,張以仁共發表論文30余篇,出版著作6部。就20世紀單個作者發表《國語》論作數量及研究范圍而言,至今尚無出其右者,即便就整個《國語》研究史而言,亦罕有其匹。
《國語》與相關典籍的比較或綜合研究
1.1《國語》與《左傳》的比較與綜合研究
由于《國語》和《左傳》的關系以及作者問題,故而以《國語》和《左傳》作為比較對象或者以二者作為綜合研究對象的研究比較多見。當然也有把《國語》和《左傳》放在一起進行一般介紹的,各種書目或史料學材料中多見,期刊論文則有王義耀的《〈左傳〉與〈國語〉》(《歷史教學問題》1982年第3期)等。
探討《國語》與《左傳》關系者有張以仁、唐嘉弘、王靖宇、劉麗文、程水金等,發表有相關論文或論著。
《國語》與《左傳》比較研究分為綜合比較、文學比較和語言比較。綜合比較者如顧立三、郭預衡、章明壽、王化鈺、張黎麗、黃連平等。文學敘事比較則有關冰、鄭金仙、黃耀、馬婷婷、張鶴、馬振方、李沁園、樊雅茹等。早期的高本漢、馮沅君等人在探討《國語》與《左傳》關系時已經運用語言比較的方式了。但是《國語》、《左傳》語言比較的論文則到1986年才出現,為洪成玉之《〈左傳〉〈國語〉的語言比較》(張志公主編《語文論集》第二輯,1986)一文,后則有白兆麟之《〈國語〉與〈左傳〉之假設句比較》(《淮北煤炭學院》2000年第1期)。近年來則以周廣干的《國語》、《左傳》虛詞比較研究為主。此外,尚有吳澍時的《〈國語〉和〈左傳〉中“君子曰”之比較》(《古籍整理研究學刊》2010年第5期)。
以《國語》、《左傳》作為整體考察對象進行研究者亦分多個方面,有以《國語》、《左傳》引述材料為研究對象者,有以《國語》、《左傳》本體為研究對象者,有以他書引《國語》、《左傳》為考察對象者,就目前所得研究論文看,以前者為多見。
先秦典籍每好引《詩》、《書》、《易》等為論據,《國語》、《左傳》亦往往引之,學者于此多有考察。以《國語》、《左傳》引《詩》為考察對象者有夏鐵生、譚德興、俞志慧、韓國良、孫敏、張中宇、李遠振、來森華等。以《國語》、《左傳》引《易》以及《國語》、《左傳》筮例為考察對象者,最早為尚秉和《〈左傳〉、〈國語〉易象釋》(1934),此后,高亨、李周龍、[美]赫爾穆特·威廉、劉玉建、歐陽維誠、黃開國、邢文、張意文、黃黎星、韓慧英、廖婉利、劉震、李爾重、余培林、蕭滿省、林、王汝華、王曉黎、廖名春、盧秀仁、龔傳星、黃黎星、李付保、王化平等對《國語》、《左傳》所引《易》以及《國語》、《左傳》之筮例、變爻等進行了一定程度的探討。以《國語》、《左傳》引謠諺為考察對象者則有胡從曾、謝小剛、冀敏等。
以《國語》、《左傳》本體材料為考察對象者可分為多個方面。語言研究目前僅見論文2篇,作者為汪少華和羅紅昌。社會歷史研究者有李啓謙、梁曉云、徐少錦、李曉明、謝昆恭、饒恒久、沈鴻、張培瑜、張戌梅;思想觀念研究者有趙雅博、燕國材、伍星明、黃生文、姚曼波、王雪峰、白奚、王華、吳秉勛等;文學敘事研究者有David Copley Schaberg、陳雅萍、甯登國;方術、相術以及預言研究者有舒大清、劉瑛;樂理、樂論研究者有吳毓清、卓霞、楊釗等;具體名物研究者則有葉國良、邱德修等。
以他書引《國語》、《左傳》材料為考校者,目前唯見1篇,為趙生群先生之《〈史記〉三家注稱引〈左傳〉〈國語〉考?!罚ā?009年兩岸四地‘《春秋》三傳與經學文化學術研討會”會議論文)。
1.2《國語》與其他典籍的比較與綜合研究
《國語》與其他典籍的比較中,較早的為《國語·齊語》與《管子·小匡》研究,目前可見論文6篇,作者為松木民雄、李學勤、李根蟠、張居三、景慶紅與張連偉等。
其他典籍與《國語》的比較研究,目前所見論文尚有幾篇,如《國語》與《尚書》比較研究,為劉寶才、沈利斌與趙俊芳、賈學鴻。《國語》與《史記》比較研究,為龔劍鋒、許鍇杰?!秶Z》與《禮記》比較研究以及《國語》與賈誼《新書》之比較研究,則唯拙稿。此外,在以唐宋類書所引《國語》條目與今傳《國語》各本考校時,亦酌引《左傳》、《家語》、《史記》、《列女傳》、《說苑》、《漢書》等相關典籍與《國語》相關語段進行比較研究。
對《國語》與其他典籍進行綜合考察者,則有谷口洋、祝敏徹、葛志毅、宋積良、管洪生、張居三等。
以他書引《國語》與其他典籍材料為考校者唯見1篇,為朱珠之《〈漢書〉顏師古注引〈史記〉〈國語〉考?!罚ā冬F代交際》2012年第3期)。
《國語》版本研究
《國語》版本研究目前共有論文11篇,研究者有徐復觀、王天昌、大野峻、張以仁、小方伴子、李佳、俞志慧、郭萬青、陳東輝等。這些論文分別對黃刊明道本、公序本之子版本等進行了探討,但是對《國語》的版本以及流傳情況仍需要進一步深入探討和研究。
《國語》校理與傳統訓詁研究
20世紀以來,《國語》點校本疊現,拙稿《〈國語〉點校本舉隅》曾予以梳理。這些點校本總會存在這樣那樣的問題,故而很多??闭撐亩鄧@《國語》點校本展開,如駱瑞鶴、彭益林、楊燕民、苗文利、銳聲、劉曉惠、劉偉、楊世勤、王冬梅、張卉等學者的論文都是針對《國語》點校本尤其是上海古籍出版社出版點校本《國語》的。
也有針對《國語》之校理者,如鄭良樹、張以仁、趙國璋、俞志慧、蕭旭等。凡此,皆對《國語》的進一步整理與研究起到助力作用。其中鄭有校理條目近600條,張有校理條目1 026條,其中校理《國語》正文849條,韋注177條,俞氏則主在韋注,亦及《國語》本文之校理,蕭氏則校理《國語》共921條,此為1958年以來校理《國語》之較集中者。針對鄭、俞、蕭三家的《國語》校理,拙撰有相關論文予以商榷補充。
以傳統考據方法進行訓詁或名物考釋的論文比較多見?!秶Z》讀書札記類論文,作者有楊樹達、張以仁、徐仁甫、葉晨暉、李炳海、尚振乾、趙生羣與蘇芃、郭萬青、張新武、黃金洪、劉偉等。針對札記類訓詁成果的研討則有拙撰論文予以商榷補充。
《國語》具體語詞訓詁研究者有孫秀仁、葉國良、華苑、葉晨暉、彭益林、徐學書、一民、楊育坤與李澤生、金口、姜躍濱、秦淑華、苗文利、徐勇、王一鳴、蕭惠蘭、屈友賢、葉正渤、齊社祥、白云翔、王彥坤、劉鋼、陳飴媛、郭萬青、李銳、羅玉蘭、王光漢、李莉莉、張春雷、黃金貴與彭文芳、陳春風、李素琴、胡長城、于智榮與張萬有等。
因為《國語》有舊注、新注等,故而還有對《國語》注、譯進行商榷者,如姚小鷗、黃永堂、馬冰河、續珍、壽伯松、張廣振等。
《國語》語言研究
《國語》語言研究可分為《國語》文字研究、詞匯研究和語法研究三個部分。其中文字研究論文較少見,目前唯見龍良棟的《〈國語〉假借字考》(《淡江學報》1965年第11期、1967年第11期)。
4.1《國語》詞匯研究
《國語》詞匯研究比較多,細分為《國語》詞法研究、《國語》同義詞研究、《國語》類型詞語義研究等相關方面。最早對《國語》復音節詞構詞進行探討的是何永清《國語語法研究》,該書主要分兩個部分,分別探討《國語》的詞法和句法,在《國語》專書詞法和句法研究方面皆有首創之功。其后則有陳長書相關論文涉及到詞法、分詞等相關問題。探討《國語》復音詞的有殷孟倫、鍾海軍等;探討同義詞的有雷莉、李婷、宋積良等。探討語義的有楊廣學、羅春英、陳長書、施偉、鍾向前、馮莉等。綜合探討的則有倪懷慶、陳長書等。
4.2《國語》語法研究
《國語》語言研究實以《國語》語法研究中的虛詞研究為最早。張以仁是《國語》專書虛詞研究的開拓者,也是專書語言研究的較早踐行者?!秶Z》虛詞研究相關論著之作者有張以仁、劉利、陳漢飄、薛安勤、富金璧、侯立睿、黃河、湛琴、劉云峰、王亭、王啟俊、曲美燕與王亭、張瑞芳、李玉、何霞。實詞研究包括名詞研究、動詞研究、形容詞研究、代詞研究和量詞研究等。《國語》名詞語法研究者有袁麗杰、楊世勤等;《國語》動詞語法研究者有倪懷慶、郭萬青等;《國語》形容詞語法研究者唯徐琴(碩士學位論文1篇);《國語》代詞語法研究者有鄧天玲、袁金春、鄭益兵等,《國語》量詞研究則唯郭萬青論文1篇,且探討亦未深入,量詞的分量以及語法功能還有待于進一步探討;《國語》數詞研究則唯劉利論文1篇。
《國語》結構、短語或詞組研究者有劉利、符永蘭、郭萬青、方小中、郭燕妮、張曉英、姜曉明《〈國語·晉語〉含V詞組研究》等。《國語》句法研究包括《國語》句法成分研究和《國語》句式研究兩個方面?!秶Z》句法成分研究者有蘇振華、于多等;較早對《國語》句式進行研究的是何永清,后則有夏養明、殷國光、蘇振華、羅海來、鄧童童等。
4.3《國語》語料價值及語言學史研究
關于《國語》的語料價值,研究者有劉利和鄭偉等。關于《國語》的訓詁學價值,則唯拙稿《〈國語〉中的正文訓詁》和馬艷《〈國語〉正文訓詁》。
《國語》思想研究
有些哲學史料或者其他先秦相關研究著作對于《國語》思想有所涉及,比如張孟倫的《中國史學史》所提及的《國語的教育思想》、郭預衡的《中國散文史》、《中國古代文學史》所提及的《國語》的民本思想等。
人才思想研究者,如程有為、王寒冬、昝風華;女性觀,如童蘇婧等;教育思想研究者,如呂耀懷、錢艷等;貨幣思想研究者,如張守軍、吳良寳等;民本思想研究者,如王有富等;政治思想研究者,如徐文珊、陳鵬程等;政治辯證法思想研究者,如吳顯慶等;戰爭觀念,如劉偉、胡海香等;天道思想研究者,如侯艷芳、朱運濤等;禮制思想研究者,如張居三、吳星杰等;音樂思想研究研究者,如東紅、鄭祖襄等;宗教思想研究者,如張永路、石會鵬、王青等;哲學思想研究者,如殷孟倫、高新民等;綜合研究者,則有趙潤海、李坤、夏經林、林徐典、來可泓、劉偉、劉成敏等。
《國語》制度或社會文化研究
《國語》史實研究包括內容很多,其中可以包括各種制度研究、文化研究以及人物研究等。
社會文化研究者,如楊希枚、張以仁、李志庭、唐嘉弘、王澤生、錢國旗、劉曉東、張素卿、許兆昌、王平原、張京華、李小光、趙東栓等;樂制及樂器研究者,如何幼琦、黃鍾、牛龍菲、陰法魯、李浩、王洪軍、方建軍、郭珂等;行政制度研究者,有顧頡剛、應永深、臧知非、陳世鈞、王暉、浦善新、周書燦等;幣制研究者,有博貽清、王立等;兵制研究者,如張玉勤等;史實考辨研究者,如何浩、陳鈞與宣曉東、胡方恕、饒恒久、張永帥、夏德靠、符宏毅、李僅、張居三、張華強、田標、胡海香等;農業田制研究者,有李民立、李衡梅、[日]竹田健二、巫寶三、楊善群等;禮制研究者,有彭益林、韓東育、常金倉、白國紅、李秀亮等;官制研究研究者,有斯維至、駱瑞鶴、楊皚、趙伯雄、張君、赤子、吳銳、王卯根、劉宗迪、葉會昌等;宗教預言傳說研究者,有張軍、葉林生、葉立青、陳鵬程、楊博、何蔚篁等;天象研究者,有李學勤、江曉原與鈕衛星、楊小明、張培瑜與張鍾羽、張富祥等;名物研究者,有樊圣、俞志慧等;國族研究者,有顧頡剛、李學勤、唐嘉弘、董楚平、何幼琦、徐少華、何光岳、沈長云、魯敏杰與祁慧等;人物研究者,則有張以仁、趙鋒、徐文武、鄒濬智、孟文鏞、張君、楊善群、玉木尚之、張云發、楊朝明、呂亞虎、周克庸、廖育菁、何勝冰、赫琰、王繼祖、馮立鰲、姚怡菁等。
《國語》文學研究
《國語》作為一部先秦散文作品,其文學價值一直以來都得到關注,如前人已經提到柳宗元一方面批評《國語》一方面又借鑒了《國語》的敘事方式或文學特征,等等?!秶Z》文學研究包括《國語》文學價值、《國語》敘事方式、《國語》藝術性或語言特色等諸多方面。
《國語》文學價值探討者有譚家健、林永堅、陳鵬程、黃永堂、毛麗、李書安、徐君輝、張居三、姚琳琳、夏德靠等;敘事方式探討者有萬平、胡燕、孫雪霞、李書安與王紅麗、黃詠琳、李隆獻、夏繼先等;藝術特色研究者有萬平、王增文、唐愛明、朱世業、汪耀明、王寒冬、趙乖勛、陳鵬程、杜鵑、師璐露、王晗等;篇章結構研究者有俞志慧、夏德靠、李佳等;人物形象研究者有萬平、王華、[新]林徐典、王文才、劉麗平、彭建華、許全亮、董淑朵、裴登峰等;具體篇章研究者有周承珩、鮑光、鈕偉國、闕名、李軍、王吉明、周振甫、施桂湘與蔡明、王卯根、玉木尚之、胡俊林、徐廷霜、張素卿、洪仁忠、畢泗建、張鈞、張立新、呂方彬、俞志慧、張建軍與張懷通等;思想性、藝術性等研究者有馬丁、馬達遠、劉路、向莉、熊憲光等;“春秋筆法”與《國語》探討者有黃永堂與葉修成、趙玉敏、徐加萍、葉修成等;綜合研究者則有Howard W.Sargent、饒恒久、王紅冉、李佳、張鶴、周靜等。
《國語》引相關典籍與相關典籍引《國語》研究
《國語》引相關典籍主要是《國語》引《詩》、賦《詩》研究,研究者如奚敏芳、陳鵬、張社列、曾小夢等,此外還有郝建杰涉及到《國語》成文。相關典籍引《國語》的材料研究者一直自清代始被注意到,黃丕烈、汪遠孫皆以之為校證《國語》的一個依據,直到鄭良樹、張以仁等,仍以之為依據,真正把這部分材料集中起來進行研究則是近幾年來的事情。相關論文有拙撰小學要籍引《國語》研究系列論文以及類書引《國語》校證系列論文。
《國語》的作者、時代、編撰、性質等相關問題研究
對《國語》的作者研究者有陳香、徐仁甫、徐寶成、施之勉、王樹民、王文才、邵毅平、沈長云等;對《國語》的編撰者進行研究者,有沈長云、李坤、李景林、張君、夏經林、向莉等;對《國語》的性質進行研究者,有韓兆琦與李丹、雷戈、邱鋒、黃麗麗、張居三、徐雪輝等;對《國語》的稱名、來源或時代等進行研究者,有邱鋒、張居三、饒恒久等;對《國語》對前代的借鑒以及對后來的影響進行研究者,有李書安、王寒冬、史繼東等;對《國語》進行綜合考察者,則有白壽彜、[日]大野峻、張以仁、尹衡、顧頡剛、[日]吉本道雅、王文才、張居三等。
小結
截至目前,《國語》的研究論文一共有500余篇,自2000年以來的《國語》研究論著數量比1909-1999年這90年間發表的《國語》研究論著的總量還要多。這些研究涉及到《國語》的各個方面,對于《國語》的進一步深入研究具有助力作用。《國語》的文獻考訂方面有些重復工作,有些研究實際上重復了清人已有的研究,而有些研究則重復了此前已有的研究成果或結論,固然由于傳統考據以條目形式存在,統計非易,翻檢不勤,會造成重復勞動,同時也有時代因素使然。有些研究還有待于進一步深入,比如就《國語》的語言研究尤其是詞匯研究和語法研究而言,詞匯研究目前還是相當薄弱的,語法研究雖然看似文章較多,但是和同時期的《左傳》語法研究相比,研究還相當不充分,尤其在句法研究方面更需要深入展開。當然,所有《國語》的語言研究也還需要傳統訓詁考訂的繼續深入作為基礎,否則,有些計量結果或者結論會存在偏差。另外,《國語》的有些研究是難以取得進展的,比如《國語》的作者研究,由于歷史久遠,材料缺乏,且古人沒有著作權意識,研究者所憑依的材料以及方法沒能超過前人,故而很難有新的突破。再有對于《國語》性質的認識,清代以前《國語》被附諸經部春秋類后,清代修纂《四庫全書》將之降于史部雜史類,張之洞則別立于史部古史類,近些年有些學者認為《國語》當屬“語”類著作,實際上韋昭《國語解敘》已經指出《國語》是記載“嘉言善語”之書,并且進一步指出《國語》“其文不主于經,故號曰外傳”、“實與經義并陳,非特諸子之倫”。
[參考文獻]
[1] 韋昭注.國語[M].上海:上海古籍出版社,1978.
[2] 張以仁.國語斠證[M].臺北:臺灣商務印書館,1969.
[3] 張以仁.國語左傳論集[M].臺北:聯經出版事業公司,1980.
[4] 張以仁.春秋史論集[M].臺北:聯經出版事業公司,1990.
[5] 張以仁.張以仁先秦史論集[M].上海:上海古籍出版社,2010.
[6] 鄭良樹.國語校證(上)[J].幼獅學誌,7(4):1-45.
[7] 鄭良樹.國語校證(中)[J].幼獅學誌,8(1):1-34.
[8] 鄭良樹.國語校證(下)[J].幼獅學誌,8(2):1-33.
[9] 譚家健.試論《國語》的文學價值[J].江淮論壇,1983(6):112-119.
[10]林徐典.《國語》的人物、結構與語言[C]//林徐典.新加坡國立大學中文系學術論文集刊(三集).新加坡:新加坡國立大學中文系,1990:1-45.
[11]大野峻.《國語》公序本之再評價[J].東海大學文學部紀要,1974(22):1-8.
[12]譚家健.歷代關于《國語》作者問題的不同意見綜述[J].中國史研究動態,1994(7).
[13]劉利.從歷史語法角度看《國語》的語料價值[J].北京師范大學學報,2005(6):44-49.
[14]Schaberg D C.A Patterned past form and thought in early Chinese historiography[M].紐約:哈佛大學出版社,2001.
[15]陳鵬程,劉生良.近三十年來大陸地區《國語》文學性研究[J].社會科學家,2011(8):22-25.