
作詞:
田漢,1935年
作曲:
聶耳,1935年
采用:
1949年9月27日(代國歌)
1982年12月4日(國歌)
1997年7月1日(香港)
1999年12月20日(澳門)
2004年3月14日(憲法地位)
簡介:
《義勇軍進行曲》于1935年由田漢作詞、聶耳作曲。早期的曲譜只有簡單伴奏的主旋律譜,后由賀綠汀請當時在上海百代唱片公司擔任樂隊指揮的蘇聯作曲家阿龍·阿甫夏洛莫夫配器,不久便成為電影《風云兒女》的主題歌,這首歌一經面世,立刻引起轟動,一直傳唱到今天。抗日戰爭期間,國民革命軍第五軍200師師長戴安瀾將其定為該師軍歌。
1949年9月27日,中國人民政治協商會議第一屆全體會議正式通過《關于中華人民共和國國都、紀年、國歌、國旗的決議》:“在中華人民共和國的國歌未正式制定前,以《義勇軍進行曲》為國歌。”11月15日,《人民日報》發表了關于國旗、國歌和年號“新華社答讀者問”:“《義勇軍進行曲》是十余年來在中國廣大人民的斗爭中最流行的歌曲,已經具有歷史意義。采用《義勇軍進行曲》為中華人民共和國現時的國歌而不加修改,是為了喚起人民回想祖國創造過程中的艱難憂患,鼓舞人民發揚反抗帝國主義侵略的愛國熱情,把革命進行到底。這與蘇聯人民曾長期以《國際歌》為國歌,法國人民今天仍以《馬賽曲》為國歌的作用是一樣的。”
1966年文化大革命發動后,田漢被打成“右派”并于1968年含冤去世,其作品被認為有“政治問題”,并禁止演唱用田漢作詞的《義勇軍進行曲》,《東方紅》變成非官方國歌。1970年全國大規模批判田漢、周揚、夏衍、陽翰笙“四條漢子”,1975年,田漢被以“組織”的名義宣布為“叛徒”,并被“永遠開除黨籍”。自此之后,正式場合只能演奏《義勇軍進行曲》,而不能唱出來。
文化大革命結束以后,《義勇軍進行曲》的歌詞已不能反映變化了的現實。1978年,全國人大成立了國歌征集小組,最后確定由李煥之的配詞提交大會代表討論修改。為了保持國歌的穩定性,《義勇軍進行曲》一律不署編配者的姓名,而是以“聶耳曲、集體填詞”的形式標注。1978年3月5日,中華人民共和國第五屆全國人民代表大會第一次會議以舉手表決的方式,通過集體填詞的《義勇軍進行曲》為中華人民共和國國歌。1979年,中國人民郵政發行的中華人民共和國成立30周年紀念郵票,編號J.46(1-1),面額人民幣8分,就有集體填詞的《義勇軍進行曲》和歌譜。
十一屆三中全會之后,原中央專案組對田漢的“結論”推翻。田漢得到昭雪平反,1979年4月25日在北京八寶山革命公墓為他開了一個遲到的追悼會。1982年12月4日,第五屆全國人民代表大會第五次會議通過關于中華人民共和國國歌的決議,撤銷1978年3月全國人民代表大會通過的歌詞,恢復田漢作詞、聶耳作曲的《義勇軍進行曲》為中華人民共和國國歌。2004年3月14日,第十屆全國人民代表大會第二次會議正式將《義勇軍進行曲》作為國歌寫入憲法。(憲法第四章章名“國旗、國徽、首都”修改為“國旗、國歌、國徽、首都”。憲法第一百三十六條增加一款,作為第二款:“中華人民共和國國歌是《義勇軍進行曲》。”——《中華人民共和國憲法修正案(四)》第三十一條)2005年5月26日,國家版權局答復中國音樂著作權協會表示,從文藝創作角度而言,國歌與其他文學藝術作品并無本質差別,應當同等地受到《中華人民共和國著作權法》保護。
歌詞:
盡管曲譜中標注的詞作者只有田漢一人,實際上,孫師毅、聶耳也參與了作詞。孫師毅把田漢原詩的“冒著敵人的飛機大炮”改為“冒著敵人的炮火”,去掉了原作的語病,并更加簡潔和富有象征性;聶耳將“冒著敵人的炮火,前進!”重復一次,并新增“前進!前進!進!”作為結尾,強調了呼號感,使得這篇歌詞更符合漢語歌曲對腔詞關系的要求。
編輯:齊慶濤