摘要:隨著經濟全球化程度的提高,染整專業英語作為紡織品貿易進出口實際應用中的重要溝通手段,理應越來越受到重視?!度菊麑I英語》是輕化工程專業的基礎課程之一。本文針對目前染整專業英語教學現狀,結合多年教學實踐經驗與體會,提出改革傳統專業英語教學的方法,通過強調專業英語學習的重要性、調整教課內容及增強師生互動等,使學生能更好地運用英文獲取新知識、新信息,提高學生專業素質和市場競爭力。
關鍵詞:染整;專業英語;教學實踐;改革;市場競爭力
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)24-0041-02
英語作為公認的國際化通用語言,隨著經濟全球化和文化國際化程度的提高,已逐步滲透到人們生活的方方面面。衣、食、住、行支撐起了紡織、印染、食品、房地產、交通運輸等行業的發展。作為“衣”的重要組成部分的紡織印染行業是我國經濟的支柱產業,去年出口總量高達2800多億美元,其生產過程和產品質量控制的國際化要求相關工作人員具備較好的專業英語水平,可見染整專業英語的學習至關重要。但是目前國內染整專業英語的教學普遍采用填鴨式教學模式,通常是老師帶領學生逐句翻譯,教學效果欠佳。作為紡織品貿易出口大國,從事紡織行業的印染人卻因英語水平有限而錯失很多創新、創匯的機會。針對目前染整專業英語的教學現狀,考慮到染整專業英語教學的市場需求,本文深入探討轉變單一模式下培養單一類型人才的現狀的措施,即立足染整專業特色,以學生為本體,提高學生的市場競爭力。
一、明確專業英語教學地位,激發學生的學習興趣
在講授專業英語課程開始,強調專業英語在整個教學體系中的重要地位。專業英語作為大學英語和雙語課程教學之間的橋梁,起到承前啟后的作用。它是大學英語教學成果的延伸,同時也是專業雙語課程學習的基礎。專業英語的學習是進一步培養英語綜合能力、提高專業素質和創新能力的重要環節。雖然大多數高等院校都將專業英語列為考查課,但是專業英語的學習,對于繼續學習的研究生來說,為他們進行本專業外文資料的搜集、閱讀和翻譯,用英語獨立撰寫科研論文,并在國際上有影響力的學術期刊上發表奠定基礎,而英語應用能力的培養使他們能在國際學術會議上準確流利地發表自己的觀點,與來訪的外國專家學者進行交流與合作;對于畢業走上社會,從事本專業的本科畢業生來說,專業英語應用能力的培養也會為他們創造更好的工作機會和機遇。在課堂講授過程中為學生介紹如通用、寶潔、陶氏化學、拜耳、3M、巴斯夫、科萊恩、朗盛、住友等著名的外資、合資或世界500強企業,對比普通技工與具有良好外文溝通能力的專業外貿或技術人員的薪金,激發學生學習專業英語的興趣。
二、根據專業特色制定教學內容
染整專業包含的內容比較寬泛,涵蓋織物的前處理到后整理、印花等領域,而我校專業英語一共只有32學時,這就要求任課老師結合專業需求,對講課內容進行合理選取??梢赃x用的教材有中國紡織出版社崔淑玲、胡學敏主編的《輕化工程專業英語》和伏宏彬主編的《染整專業英語》。針對我校本專業學生就業情況和發展趨勢,主要講授以下內容。
1.了解科技英語的詞匯和語法特點,掌握專業英語的翻譯方法。由于我校本專業學生英語基礎相對比較薄弱,為提高教學質量效果,在開始正式專業授課內容之前,先對我專業所用化學詞匯進行分類講解,然后對科技英語的語法結構進行分析,通過舉例方式來提高學生的專業英語翻譯水平。此方面內容主要參考《輕化工程專業英語?第一篇》內容。在構詞方面主要介紹了無機單質(氣體-gen、鹵素-ine、金屬元素-ium、非金素元素-on等)和無機化合物(酸-ic、鹽-ate/亞鹽-ite、×化物-ide等),有機化合物表示數量的英文詞頭、取代基(烷基、烯基、氨基、硝基、苯基、磺酸基等)詞綴及表示取代基位置的英文名稱,常見有機物(烷烴、烯烴和芳烴、炔烴、醇、醛、有機酸、酰胺、酯、醚、酸酐等)的詞綴。對于專業英語的語法結構,要以被動語態居多,句子較長、比較復雜,后置定語較多。翻譯時,需要忠實原文、語言流暢,使用專業術語正確。這要求我們有必要對句子成分進行轉換,調整句子結構。
2.學會專業文獻的檢索方法,掌握專業論文題目和摘要的撰寫方法。專業英語教學的目的是培養學生自主學習能力、創新能力及綜合專業素質,要求學生了解相關專業知識及國際發展趨勢,具有較強的輕化工專業英語閱讀,為后一階段畢業論文環節中論文題目與摘要的寫作翻譯打下堅實的基礎。本校將專業英語安排在文獻檢索課程之后,有助于任課老師在講授專業英語過程中鼓勵學生查閱外文資料。學生自行查閱外文資料,可以提高其自主學習能力。通過示范舉例的方式,為學生講解科技論文題目和摘要撰寫時需注意的要點和事項。論文標題要求準確(Accurate)、簡練(Brevity)、清晰(Clarity)地反映論文的研究廣度和深度。寫摘要時要表明研究目的、過程與方法、主要結果或發現及主要結論或推論。關鍵詞各條目之間排列要反應出詞與詞之間的邏輯關系,按照研究目的→研究類別→研究方法→研究結果的順序標引關鍵詞。另外,中英文的關鍵詞要意思和排列順序均一致。
3.特色內容與專業課本內容相結合,合理取舍。本專業英語學習要求學生掌握染整專業方面的基礎詞匯和基本的專業英語表達方法、技巧,了解印染加工和染料、助劑的相關知識及國內外發展方向。針對染整專業涉及面較廣的特點,任課老師選用點、線、面結合的方式,通過老師課堂講解、學生擴充內容和課后補充閱讀的方式來進行專業英語教學活動。主要講解的內容包括水處理、織物前處理、染色、印花和后整理五大部分。對于織物燒毛、退漿、煮練、漂白、絲光等已學習過中文的內容,重點引導學生自行閱讀學習,體會專業英語詞匯、語法、翻譯技巧的應用;對于染色理論、染色方法及工藝和印花部分,以老師講解為主,輔以知名企業產品和儀器操作視頻,激發學生興趣;對于后整理部分,鼓勵學生自己選定主題、查閱文獻、歸納總結,提高學生的創新能力。
三、以學生為中心,鼓勵學生多參與
由于非英語教學環境影響,很多同學在大學英語學習時就沒有很好的聽說習慣,大多數同學僅限于讀、寫兩方面的訓練,有些同學書面考試成績很好,但懼怕在公共場合說英語。對于此種情況,多鼓勵學生課堂積極參與,采用多媒體教學手段,營造良好的英語氛圍。針對不同學生英文水平的差異,對已經通過大學英語六級考試的同學,鼓勵其代表課題小組扮演老師角色,模擬學術會議專家用英語講解專業內容;對只通過大學英語四級考試的同學,鼓勵其課堂積極提問;對于沒有通過大學英語四級考試的同學,老師可以在課堂教學時通過學生閱讀、提問一些簡單的句式轉換翻譯來培養其自信心,鍛煉其英語讀、說能力。
專業英語課程是一門與專業發展和科學研究成果緊密結合的課程,要繼承傳統英語教學的優點,提高學生獨立獲取專業新知識及專業技術交流的能力,逐步建立以社會需求為導向、以能力培養為目標的教學體系,為社會培養出高素質的復合型、應用型人才。
參考文獻:
[1]雷智平,許立信.立足專業特色的化工專業英語教學改革[J].廣州化工.2011,39(9):171-174.
[2]謝愛娟,羅士平,單玉華.化學工程專業英語教學創新策略研究[J].教學研究.2012,35(1):65-67.
[3]朱林暉,寇小燕,王力.化工類研究生專業英語創新性教學模式改革與實踐[J].廣東化工.2011,38(4):226-227.
[4]劉平樂,李朝暉,王良芥等.化學工程專業英語教學的體會[J].高等理科教育,2003,2:69-71.
[5]崔淑玲,胡學敏.輕化工程專業英語[B].北京:中國紡織出版社,2008.7.
[6]程進.關于高校課程改革《專業英語》教學的一些體會[J].科技資訊.2010.3:189.
作者簡介:呂海寧(1980-),女,山東人,講師,主要研究領域:功能紡織品與新型染整技術開發。
基金項目:嘉興學院教改項目。