摘要:在法語學習中,聽力教學對于提高學生的理解力、記憶力、反應能力以及快速閱讀能力有顯著的作用。簡而言之,法語聽力教學在法語學習中占有至關重要的地位。但是傳統的聽力教學模式中存在的弊端對學生的聽力技能的提高經常帶來負面的影響。因此,探索一種行之有效的新型教學模式成為法語聽力教學中亟待解決的問題。本文作者根據自己在法語教學中的探索,淺談一下交互式聽力教學模式的效果。
關鍵詞:法語聽力;聽力教學;多媒體與網絡教學;交互式教學
中圖分類號:G642?搖 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)16-0049-02
一、聽力課在基礎學習階段的重要性
1.聽力強可以促進記憶能力。根據語言學家統計,成人交流中45%的時間是用于聽,30%的時間是用于說,16%的時間用于讀,只有9%的時間用于寫,可見“聽”的重要性。不論聽什么,對某種聲音的頻率和速度聽得多了,就會有識辨能力。比如平時對某個人的聲音聽熟了,即使從未見過面,也能聽出是誰在說話。而對法語的詞匯、句子結構聽熟了,自然也會有識辨能力。
2.聽力強可以提高反應能力,增強語感。任何語言的語速都分為正常速度和教學速度,法語的正常速度是指一般法國人說話的速度,教學速度指比正常速度慢一些的教學用速度。兩種速度具有快慢之分,但都連貫成句,形成語流。經常聽法語可以逐步適應較快的語流,進而接受較快的言語,獲得對法語的快速反應,從而形成條件反射,自然適應規范的法語表達方式。教學實踐證明,聽得多的人語感強,容易快速捕捉到所聽內容的大意。
3.聽力強可以鍛煉直接用外語思維的能力,進而提高快速閱讀能力。這是因為快速的語流輸入不容你翻譯成母語再理解。一般情況下,通過語法翻譯學會閱讀的人如果沒有經過聽的訓練,往往不能直接用法語思維。這些人理解原文基本上先是借助于語法分析翻譯成母語后才能理解。這種把語法分析作為橋梁來完成的兩種語言的轉換,而不是通過聽力直接理解原文,自然影響了閱讀理解的速度。
二、法語聽力教學的現狀
我們傳統的教學模式是以聽磁帶、做選擇、對答案的方式授課。由于缺乏課堂互動,學生們感覺單調而枯燥,因此注意力難以集中,更容易受到外界的干擾。教師成為了課堂的主體,而學生們只能被動地接受,久而久之,導致學生們的學習積極性和主動性喪失。通過與其他老師之間的交流,我們發現目前聽力教學所存在的問題大致如下:
1.教學目標與教學策略的錯位。教學大綱中規定學生在基礎學習過程中做到以下三點即可:①聽懂語調中包含的信息。②抓住中心大意和主要層。③抓住主題,作出判斷。但在實際的教學過程中,不少教師過于強調對聽力細節的掌握,與教學大綱規定的教學目標不甚相符。
2.學生主動性發揮不夠。目前大多數教師在課堂采用傳統的聽力教學模式,教師既是教學的組織者,又是知識灌輸者,操縱著課堂的程序和進度,而學生則是被動的接受者和知識的灌輸對象。現代教育學理論證明,只有充分激發學習者的學習興趣,調動其想象力和參與能力,教育才能最大程度發揮效力。
3.教學資源得不到共享。目前法語聽力教學還沒有固定教材,教師往往需要花費大量的時間和精力搜集教學資源,根據設定的主題選擇出適合學生水平且生動有趣的教學材料,而一旦不再講授該課程,這些珍貴的教學資源就棄之不用,而接任者則要從零開始,重復前任教師的工作,長此以往,既造成了人力的浪費,也使得大量的教學資源得不到共享和再利用,十分可惜。
4.多媒體與網絡教學技術沒有得到有效利用。互聯網的飛速發展,為外語教學的改革和創新提供了前所未有的物質和技術條件,但在法語聽力教學中現代信息技術的應用還相當滯后。隨著計算機的發展和普及通過網絡學習已經成為外語教學的一個重要途徑。
三、如何在教學過程中避免上述問題,使聽力課達到預期的教學效果
目前國際上流行的交互式教學法的外語教學模式被越來越多的教師所采用并進行了有效地改革,其對于現代外語教學將起著非常重要的影響。
1.交互式教學法簡述。交互式教學法又稱互動教學法,最早是由Palinscar于1982年提出的,是一種適應時代的教學理論和策略。區別于傳統教學法中以教師為中心,學生被動參與學習的模式,交互式教學法則是以學生為中心,積極主動地參與組織教學的各個環節,讓學生參與教學活動的全過程,和教師一樣真正成為教學活動的主體,與此同時還要注意發揮教師在教學中的主導作用,實現教師與學生、學生與學生的雙向交流與互動。
2.交互式聽力教學模式實施的必要性。交互式教學模式的核心是“交流”,課堂教學最重要的形式也是交流。從信息交換的角度來說,教師和學生之間的信息交流是雙向的,他們之間存在著大量的信息交流。針對現在聽力仍是傳統的以教師為中心的課堂現狀,實施基于交互式教學法的聽力教學模式是非常有必要的。
3.通過交互式教學促進學生聽力技能的措施。基于交互式聽力教學的課堂模式,筆者認為可以從以下幾個方面入手:①聽前準備。如果聽者事先知道他將做出某種反應,他會立刻帶著目的去聽,并且他知道會聽到什么樣的信息以及如何去反應。因此,在聽每段材料前,教師應該和學生充分交互,了解學生感興趣的話題,從而讓學生尋找并準備相關的材料,儲備一些與該話題相關的詞匯。在課堂上,教師可根據學生的準備情況進行提問,針對這些問題讓學生進行自由討論,這些可以看成是聽力訓練前的“熱身”。通過“熱身”,一方面,學生對將要聽到的內容已有了大致的了解,引起學生的興趣,提高學生的積極性,使學生更好地融入課堂;另一方面,展開了師生、生生之間的互動,活躍了課堂氣氛,促進教學效果以及培養學生語言交際能力。②課堂訓練。交互式教學模式強調教學的互動,以及將傳統的以教師為主的教學模式轉變為以學生為中心的教學模式。在課堂訓練前,通過熱身階段的師生交互活動,就可以正式地開始聽力技能訓練。首先,為了不破壞材料的完整性,可以整體先聽一遍材料,讓學生對材料進行大概地掌握。③教師測評。在聽力活動結束之后,教師應對學生的任務完成情況給予及時反饋。為了獲得學生自主學習的效果,教師可以采取多種形式,例如通過課上測評或課下測評。課上測評指的是教師利用課堂抽查學生對于所學內容的理解和掌握程度;課下測評的方法也有很多種,教師可以將測試內容通過郵件的形式傳遞給學生,也可以通過QQ、MSN等通訊工具進行在線測試。總之教師測評可以提高學生缺乏的學習主動性,鍛煉其自主學習能力。
四、結語
借助多媒體網絡技術的交互式法語教學,改變了傳統聽力教學中的“聽錄音-對答案-聽錄音”的單一授課模式,為學生提供了良好的語言載體和輕松的學習環境,極大地調動了學生學習的興趣,為學生學習的主動性創造了有利的條件,同時教師也可以獲得更多的優質的聽力資源。因此,交互式教學法的采用必將對法語聽力教學起到有力的推動作用。
參考文獻:
[1]宮力.交互式語言教學研究[M].北京:清華大學出版社,2010.
[2]布朗.交互式語言教學[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.
[3]董明.大學英語課堂“生生互動”模式初探[J].外語與外語教學,2004.
作者簡介:岑繼東(1976-),男,河南杞縣人,碩士研究生,助教,工作單位是華北水利水電學院,主要研究方向:跨文化交際。