摘要:跨文化傳播是當代社會新興的,在如今這個國際交流日益頻繁的時代,我們有必要學習跨文化知識,來更好地了解與自己不同的文化,從而更好地進行溝通與理解。電影作為文化傳播工具,對跨文化傳播有著重要影響。李安導演的電影《喜宴》較好地反映中美文化差異,對中美文化進行了深刻的剖析。
關鍵詞:跨文化;差異;郝夫斯特文化維度;強皮納斯文化架構
中圖分類號:G05 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)49-0165-02
中國文化是傳統的以“孝”為價值核心,強調父母與子女之間的尊卑差別,而在美國文化中,“孝”則更多的表現為父母與子女之間的平等的、朋友式的關系。這就反映出了中美文化的差別。這種不同的文化在中美社會有著強烈的表現,而在國內,了解美國文化的一個重要途徑就是美國電影。李安導演的電影《喜宴》的主人公有臺灣移民美國的偉同、美國人Simon、來自上海的女孩瑋瑋、來美國探親的偉同的父母,他們所代表的不同的價值觀,在親情、愛情、友情的碰撞中,引發了一系列令人在歡笑和悲傷之后深思的故事。《喜宴》的大概內容是:定居于美國的高偉同是一個同性戀,他和一位名為Simon的美國男子相戀,一起住在紐約曼哈頓。然而,高偉同的臺灣父母并不知情,他們反而不斷催促偉同快點結婚生子。正好,一個名為顧瑋瑋的非法女移民借住在偉同的公寓里面,于是Simon靈機一動——讓偉同與瑋瑋假結婚。這樣既能讓偉同的父母放心,又能讓瑋瑋拿到綠卡,更重要的是,還能使Simon與偉同保持同居關系。得知偉同要結婚的喜訊,偉同父母欣然趕赴紐約,為之操辦喜事。隨之而來的并不是Simon想象中的和諧,而是潛伏在中國式喜宴中的各種情感糾紛、沖突。這部《喜宴》獲得了第43屆柏林電影節金熊獎,使得美籍華人導演李安被國際影壇認可。該片在題材上延續了創作者對于多元文化背景下的倫理道德沖突以及由此所引發的復雜的人際情感糾葛的關注。在這部電影中,主要反映了以下幾個方面的中美文化特征及差異。
一、郝夫斯特的文化維度理論
1.個人主義和集體主義。個人主義的社會結構松散,每個人只關心自己和與自己最親近的家庭。而相對的集體主義,則是社會結構緊密,人們把別人視為團體中的一部份,然后予以照顧,人們對團體有絕對的忠誠。個體主義和集體主義是有很大的不同的,其中最重要的表現就是對“我們”的意識和對“我”的意識。在集體主義中,人們有明顯的責任意識,重視合作和分享。相反,個體主義文化中的人則傾向于追求個人的幸福與利益。在《喜宴》中,偉同感到自己有延續香火和責任的壓力,但即便已經是決定結婚了,父親也還對偉同說:“你一定要舉行一個大婚禮,如果你不做,你就是一個不肖子孫;如果你照辦,你的老爹就不會在美國丟面子。”此外,親友們都參加了婚禮,也紛紛去鬧了洞房,這也清晰地顯示出“自己人”分享一切的集體主義特征。這就是中國人的傳統的集體主義,以此同時,作為美國人的Simon,與家人分開一個人在紐約生活,父母對他也沒過多管束;Simon大膽追求自己的幸福,沒有太多的顧忌,這是個體主義“我”的重要表現。這明顯地表現出了中美文化中關于個人主義和集體主義的巨大差別。
2.權利距離。中國人由于幾千年傳統文化的影響,對社會等級帶有不自覺的默許,較之提倡人人平等的美國,中國的權力距離比較大。在影片中,最明顯的就是餐廳老板在很多年之后,仍然對偉同父親有相同的稱呼,即使當前兩人已經是平等關系了。另外,在家里,偉同父親是一家之主,每次家人都要等他先動筷子,才開始吃飯。偉同母親更是把丈夫和兒子做為一生的事業。偉同母親她甚至對瑋瑋說:“丈夫和孩子對我們女人來說就是最重要的,此事亙古不變,對嗎?”沒想到,瑋瑋卻堅決反對。這表現了兩代人、兩岸女性對夫權的不同認識。這些都體現了中國文化中人與人之間的等級與距離。
3.事業成功與生活質量。在男性氣質突出的國家中,社會的競爭意識非常強烈,成功的標準就是財富功名,人們崇尚用一決雌雄的方法解決沖突。這樣的社會文化強調公平競爭,重視工作績效,對生活的信念則是“為工作而生活”。然而,在女性氣質突出的國家中,人們更重視生活質量,人們更愿意采取和諧的方式解決沖突。這樣的社會文化強調平等團結,注重心靈溝通,信奉“品味人生”,對生活得信念則是“為生活而工作”。在事業成功導向的程度上,中國顯然比美國程度高,這與中國的歷史與傳統思想有關。幾千年來,中國社會一直在動蕩中前進,有國才有家”的思想深入人心。今天,即使社會安定,中國人更多還是以事業做為第一追求。這就明顯表現出美國人對生活質量的要求,而中國文化骨子里“事業”的思想表露無疑。
二、強皮納斯文化構架理論
1.中性與情緒化。中性—情緒化維度也能夠幫助我們區分文化差異。這個維度指示的是人際交往中情感外露的程度。中性文化指情緒表露比較含蓄微弱的文化,而情緒文化則指情緒表露鮮明夸張的文化。日本、中國等亞洲國家通常被視為典型的中性文化國家,而意大利、西班牙及南美國家則為典型的情緒文化國家。在中性文化中,因為情緒表露很少,人與人之間不僅很少身體接觸,甚至溝通也比較微妙,需要用心領會。相反,在情緒文化中,人與人之間不僅身體接觸公開自然,甚至表情豐富,運用各種肢體語言進行交流。在電影中,偉同的父親總是不動聲色,即使當聽到偉同是同性戀這樣的爆炸性消息時,都不把震驚形之于色,這充分表現了中國人情緒的中性色彩。與之形成鮮明對比的是Simon,他總是把喜怒寫在臉上,大聲爭吵或者開心激動,完全不理會他人的想法。亦表現出美國人情緒化的極致。
2.關系特定與關系散漫。關系特定—關系彌散這個維度可以幫助描述、解釋不同文化中的個體在人際交往方式上的不同。關系特定—關系彌散來源于已故的社會心理學家科特盧溫的圓圈拓撲理論,他在1934年發表了《拓撲心理學的原理》一書。他提出了兩類交往方式,一類被稱為U類方式(即關系特定類型),另一類被稱為G類方式(即關系彌散類型)。在中國,人們普遍都只加入不多的群體,并忠誠于這些群體,與群體其他成員有深入交往。同時,中國人對待群體內外的人態度差別很大,并且傾向于區分“自己人”和“外人”,只把與自己親近的親友視為“自己人”。例如電影中,偉同的父母雖然知道Simon是兒子的好朋友,卻總把他視為外人。然而,相比之下,在美國,人們常常是許多群體中的成員,但與群體其他成員則只是很松散的聯系。
綜上所述,這些跨文化理論在這部影片中得到了淋漓盡致的表現。在當今社會中,隨著國際交流的增多,雖然文化融合的趨勢越來越明顯,但是由于歷史傳統的影響,各國的文化還是存在著較大的差異。俗話說,知己知彼,百戰不殆。掌握良好的跨文化知識,深入地研究其他文化的特征以及與中國文化的差別,才能更有效地進行國際交流,從而更好地建設國家。
參考文獻:
[1]李小麗.話語電影的跨文化傳播策略[J].新聞與傳播研究,2010,(3).
[2]寧昊然.全球化語境下的中國電影跨文化傳播——以李安家庭三部曲為例[J].新聞世界,2009,(04).
[3]程天飛.論影視藝術的跨文化傳播[J].新聞傳播,2010,(3).
作者簡介:劉競(1991-),女,河南南陽人,本科,主要研究方向:對外漢語。