摘要:本文以高職學生為例,分析在現有的校企合作的教學運用中,學生在學習日語這門課程時所存在的優勢和不足,以及在面對這種現狀時,探討如何提高學生學習效率的教學方法。
關鍵詞:高職學生;校企合作;教學方法
中圖分類號:G712 文獻標志碼:A?搖 文章編號:1674-9324(2013)23-0057-02
我國高職院校是改革開放時代的產物,“校企合作”的成功與否關系到高等職業技術教育能否辦出特色,而能否辦出特色的關鍵是校企合作模式的選擇。《中國教育改革和發展綱要》指出:高等教育要“加強實踐環節的教學和訓練,發展同社會實際工作部門合作培養,促進教學、科研、生產三結合”。
近年來,我國高職院校迅猛發展,以“校企合作”為基礎的教育模式日益突出成效,我院的對日軟件學生就是在學院謀求校企合作的發展中應運而生的。在此基礎上,如何尋求校企雙方的利益共同點成為一個關鍵。在人才供求市場以需方為主導的今天,我們只有在合作過程中更加積極主動地探尋合作機制和教學方法的創新,這樣合作才能長期有效地進行,才能促進和維系校企雙方合作共贏、創造能動性全面激發的制度環境。高職院校是校企合作的主體之一,對日軟件的學生是校企合作實施的對象,我院在面對這些學生的時候,只有準確地看到校企合作的優勢與不足,才能很好地調整合作方向和教學方案,使培養出來的學生達到企業的要求,真正達到學校、學生、企業三方的共贏。
一、校企合作教學中存在的優勢
1.校企合作中主要是“訂單式”培養。“訂單式”培養具有很好的針對性,學生的學習有針對性,學校的培養有針對性,企業的用人有針對性。并且訂單培養只要學生能夠學好達到企業方的要求,就基本能解決畢業生的就業問題,提高了就業率。
2.企業會定期派專業指導老師到學校開講座、授課、創真實案例指導實訓等,能讓學生更多地了解市場前沿所需要的人才以及其所必備的條件,也增強了他們的實踐能力。
3.絕大部分學生都是初學日語,這樣對所有學生而言都是公平的開始,不會存在參差不齊的現象。特別是對于中學英語學的不太好的同學來說,是一次重新學習的機會,不會有學習、心理的自卑感。
二、校企合作教學中存在的不足
1.高職學生普遍自覺學習能力較差,部分學生在學習上得過且過,缺少抱負和理想,有的沉迷于網絡游戲,整天做一些無關緊要的事情。大學里沒人管沒人逼的相對寬裕的學習生活更是讓他們“樂不思蜀”。
2.校企合作的企業方對人才的要求比較高,對于一些學習不太好的同學來說,要進入合作企業很是困難。在這種情況下,學校和企業便處于兩難的境地。如果企業不接收學生,那么學校就會認為企業不遵守規定;相反如果企業勉強接收這部分學生,而學生又滿足不了企業的要求,這又讓企業認為這樣的合作讓他們“無利可圖”。
三、探討在校企合作中新的日語教學方法
無論學習哪門語言,其最基本的聽、說、讀、寫、譯等方法是相通的。而面對我們的高職學生,最大的優勢就在于他們沒有基礎可言,對每一位同學來說都是平等的,一切都是從零開始;而最讓人擔憂的便是同學都有了學習英語這門外語的經驗,對于學得不太好的同學來說,他們自認為沒有學習外語的天賦,極易自暴自棄,而且他們沒有養成良好的學習習慣,因此我們必須調整教學目標及手段,采用有效的教學方法,使日語課堂達到良好的效果,從而提高教學質量。現有的外語教學方法中,最常用的方法有語法翻譯法、直接法、聽說法、視聽法、自覺對比法、自覺實踐法、交際法、綜合法[1]等。在近幾年的日語教學過程中我們發現,學習外語并不能只靠某一種方法進行,我們只有多種方法并用,才能達到最佳效果。就日語這門課程來說,在運用基本的外語教學方法之外,有效結合學校合作企業方的資源,是我們探索新的教學方法的有效途徑,以下就是我在近幾年的教學過程當中總結的一些經驗。
1.學假名:學習日語最開始需要過的就是假名關,因為日語的句子就是由假名構成,學完了假名我們就能夠完整地讀文章了,即使并不知道文章的意思。在最初學習假名階段,我們必須運用傳統的教學方法即以教師為中心,一個一個假名地教學生怎么去讀、一筆一筆地教學生怎么去寫,以保證在以后的學習運用過程中,學生能夠準確發音,說出標準的日語來。當然,在教授的過程中,特別是在某些發音上很困難的假名時,我們也會運用一些“遷移法”。比如某個音跟我們重慶方言中的某個字很相像,這時我們就會運用這個字給學生造一個句子,讓學生去感覺這個字即這個音的讀法。這時重慶的同學就會覺得日語中居然還有跟重慶話相通的地方,也就更加有興趣了。為了讓同學能夠更快地記住假名,我們還制作了一些卡片,在下一次上新課前拿出來讓同學來讀,以達到“溫故而知新”。
2.學單詞:學完假名之后,我們便開始進入單詞的學習。單詞都是由假名構成,因此學完假名后我們就會請同學來讀單詞,一方面看同學是否記住了假名,另一方面讓同學也明白記假名是有好處的,起碼立即就能讀單詞讀句子了,這是跟漢語、英語所不同的地方。當然,單詞的記憶是有一定技巧的,每一個日漢字都有音讀和訓讀,也就是說它至少都有兩種讀音,這時我們就會給學生講解怎么去記單詞,怎么能夠更有效地去記單詞。
3.學語法:相對于其他語言,日語的語法是最簡單的。因為基本上所有助詞的用法、句型都有相對固定的格式,我們只需要把單詞帶進去就可以,所以語法的學習我們更多的用到法,另外配合一些句子的翻譯以加強鞏固,相信掌握語法就沒有問題了。
4.練聽力:有了一定的單詞量、句型后,聽力的練習就尤為重要了。首先得聽懂別人在說什么,才能做出相應的反應。在平時的課程中,我們可以跟課文做一些配套的聽力練習,另外還會找一些NHK新聞素材、動漫等資料給同學做練習。當然這些練習的難易程度都是根據學生所學到程度來定的,這樣既可以達到鞏固練習的目的,也可以提高同學的學習興趣。
5.說句子:經常都聽到有人說學日語很簡單,之所以給人這樣的印象是因為日語的句子結構和中文的句式相似,而且當中還有漢語詞匯,所以即使不懂日語的人也能猜出幾分意思來。對于我們中國人來說,這既是好處,但也有不方便的地方。記住了單詞、句型,說出正確的句子就簡單了。
6.做交流:學習一門語言最重要的就是能與人交流。在校企合作的基礎中,我們最大的優勢就是可以直接跟外來人員做交流,以避免“學了用不出去”。這時企業會定期派專業人員來給學生做講座、交流學習心得,外企單位還會派專業人員跟同學進行外語會話交流等,這都有利于提高學生的學習積極性。
總之,在國家大力提倡興辦高職教育的同時,校企合作是一個不錯的選擇。只有激發政府、學校、企業三方共同發展的需求與愿景,才會形成合作的動力,校企合作才會更有生命力[2]。要想有效地提高高職學生的文化素質,更快地讓我們的畢業生在走出校園踏入社會的時候就能達到用人單位的要求,需要學生學得專業知識、掌握必要的外語交流手段,這就要求我們在平時的教學過程中不斷研究教學方法,以提高我們學生的學習效率。
參考文獻:
[1]趙愛國,姜雅明.應用語言文化學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2003:38-40.
[2]教育部.關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見[Z].[Z].教高[2006]16號.
作者簡介:羅宵月(1985-),女,重慶電子工程職業學院,本科,助教,研究方向:日語、日語文學。