
摘 要 多模態(tài)話語模式下跨文化交流外語實(shí)踐項(xiàng)目的構(gòu)建,就是力求將語言及其相關(guān)的資源整合起來,豐富外語培訓(xùn)真實(shí)的交流情境,創(chuàng)設(shè)更多靈活多樣的外語學(xué)習(xí)空間,同時(shí)探索評(píng)估過程的多模態(tài)化。多模態(tài)話語模式下的外語培訓(xùn)對(duì)提高參訓(xùn)人員的外語學(xué)習(xí)興趣、提高培訓(xùn)效率和質(zhì)量有積極的促進(jìn)作用。
關(guān)鍵詞 多模態(tài)話語 跨文化交流 外語實(shí)踐項(xiàng)目
多模態(tài)話語是我們?nèi)祟惤涣餍畔⒌姆绞剑怨庞兄_@里的“話語”不再是單純以語言或言語、書面語或口頭語來區(qū)分、僅由一種符號(hào)構(gòu)建的交際單位了,而是由多種符號(hào)共同構(gòu)成的、在某一特定領(lǐng)域里可以識(shí)別的意義實(shí)體。而其“多”可分三層理解:(1)交流主體的人所擁有的多種感知渠道,如聽覺、視覺、觸覺、嗅覺等;(2)交流過程所依托的物質(zhì)媒介和技術(shù)媒體(電視機(jī)、電腦、網(wǎng)絡(luò)等);(3)借助前兩項(xiàng)生產(chǎn)出來的各類符號(hào)資源,如語言、文字、圖像、聲音和動(dòng)作等。
隨著科技的進(jìn)步,人們的交流常常處于多模態(tài)模話語狀態(tài)下,非語言因素對(duì)于話語意義的影響不容忽視。在這種情況下,交際過程不再是以某單一的模態(tài)體現(xiàn),如說話以口頭表達(dá)模態(tài)體現(xiàn),書寫以文字書寫模態(tài)體現(xiàn),盲文以肢體觸摸模態(tài)體現(xiàn),等等,而是以兩種甚至兩種以上的模態(tài)同時(shí)體現(xiàn)或交替體現(xiàn)。多模態(tài)話語模式下跨文化交流外語實(shí)踐項(xiàng)目的構(gòu)建,就是力求將語言及其相關(guān)的資源整合起來,豐富外語培訓(xùn)真實(shí)的交流情境,創(chuàng)設(shè)更多靈活多樣的外語學(xué)習(xí)空間,同時(shí)探索評(píng)估過程的多模態(tài)化。
1 多模態(tài)話語模式下跨文化交流外語實(shí)踐項(xiàng)目構(gòu)建的基本思路
系統(tǒng)性地構(gòu)建多模態(tài)環(huán)境下的外語聽說讀寫譯能力拓展模塊以及專業(yè)與非專業(yè)外語能力交融的培訓(xùn)項(xiàng)目體系。此類外語培訓(xùn)項(xiàng)目的設(shè)計(jì)應(yīng)具有階梯、交互和集成的特點(diǎn),把原來割裂的知識(shí)點(diǎn)系統(tǒng)地、適度地與學(xué)員外語能力和學(xué)員學(xué)科專業(yè),甚至其崗位職責(zé)結(jié)合在一起,突出實(shí)踐性。如我們根據(jù)學(xué)員所學(xué)專業(yè)或興趣可將“影視欣賞”課程拆解并重構(gòu)為多模態(tài)話語項(xiàng)目“FILM FOR FLUENCY”、“FILM FOR CULTURE”、“FILM FOR MBA”等等,增強(qiáng)針對(duì)性和實(shí)效性。此外,要勇于創(chuàng)新培訓(xùn)教學(xué)方法,搭建模態(tài)轉(zhuǎn)化平臺(tái),如融外語視聽語料于外文閱讀和外文寫作中,創(chuàng)建“視聽閱讀”(VIDEO-READING)、“視聽寫作”(VIDEO-WRITING)等培訓(xùn)項(xiàng)目。例如在“視聽寫作”(VIDEO-WRITING)的培訓(xùn)項(xiàng)目設(shè)計(jì)中可組織學(xué)員開展體驗(yàn)式“英文寫作案例答辯”,不依賴控制性單向傳遞的教師演示講解模式,而啟動(dòng)主動(dòng)性雙向互動(dòng)的學(xué)員體驗(yàn)訓(xùn)練模式,也就是說,學(xué)員要對(duì)外語視頻里的英語解說內(nèi)容、滾動(dòng)的英文字幕進(jìn)行“言語規(guī)范體驗(yàn)”、“信息表述體驗(yàn)”、“筆記結(jié)構(gòu)認(rèn)知體驗(yàn)”、“文化語境搜尋體驗(yàn)”等專項(xiàng)實(shí)踐和研討,從而完成外語寫作技巧的綜合比對(duì)分析與實(shí)際操作應(yīng)用,實(shí)現(xiàn)聽說讀寫多模態(tài)化。
系統(tǒng)性地構(gòu)建多模態(tài)環(huán)境下的外語能力拓展模塊以及專業(yè)與非專業(yè)外語能力交融培訓(xùn)項(xiàng)目實(shí)施的績(jī)效考核體系。基于傳統(tǒng)的過程性評(píng)價(jià)策略和終結(jié)性評(píng)價(jià)策略,拓展多模態(tài)化評(píng)價(jià)策略(實(shí)際操作、競(jìng)賽表演、作品制作、課題項(xiàng)目)、差異性評(píng)價(jià)策略(站在學(xué)員的角度,給予其根據(jù)自身的長(zhǎng)處選擇不同層次的工作任務(wù)的機(jī)會(huì))、發(fā)展性評(píng)價(jià)策略(站在學(xué)員的角度,維護(hù)其自尊、自信和進(jìn)取心)、即時(shí)性評(píng)價(jià)策略(站在學(xué)員的角度,創(chuàng)造和搭建多次重測(cè)平臺(tái))和自我評(píng)價(jià)策略(幫助學(xué)員提高自我分析、自我調(diào)節(jié)的能力)等。
2 多模態(tài)話語模式下跨文化交流外語實(shí)踐項(xiàng)目實(shí)施案例與成效
如果有意將外語視聽教學(xué)培訓(xùn)延伸于課堂之外,首先應(yīng)努力改善網(wǎng)絡(luò)中教與學(xué)的資源環(huán)境,搭建外語自主實(shí)訓(xùn)平臺(tái),使外語活動(dòng)多樣化;其次設(shè)置如“外語視聽模仿秀”、“外語演講新秀”、“外語速錄速記能手”等多種電子外語訓(xùn)練輔助窗口,這樣不但充實(shí)了學(xué)員業(yè)余活動(dòng)中的外語學(xué)習(xí)內(nèi)容,還能滿足學(xué)員個(gè)性化訓(xùn)練的需求。
此外,充分利用北京國(guó)際城市的各種資源優(yōu)勢(shì),深化多模態(tài)話語模式下的涉外禮儀訓(xùn)練及文化考察交流培訓(xùn)項(xiàng)目的內(nèi)涵,夯實(shí)包括精神文化、制度文化和行為文化在內(nèi)的培訓(xùn)效果(如組織、時(shí)限、成本、標(biāo)準(zhǔn)、安全等要求)。為此,我們創(chuàng)設(shè)了西餐禮儀文化、南鑼鼓巷文化考察、英語速錄速記等集訓(xùn)項(xiàng)目。具體見表1。
多模態(tài)話語模式下的外語培訓(xùn)切實(shí)提高了學(xué)員對(duì)外語學(xué)習(xí)的興趣,也提高了培訓(xùn)的效率和質(zhì)量。我們將繼續(xù)有序開展基于多模態(tài)話語模式下跨文化交流外語培訓(xùn)工作,更好地利用語言媒體系統(tǒng)和非語言媒體系統(tǒng)為參訓(xùn)學(xué)員提供上乘的外語培訓(xùn)及合作協(xié)作服務(wù)。
參考文獻(xiàn)
[1] 楊迪.多模態(tài)話語的語言媒體系統(tǒng)和非語言媒體系統(tǒng)綜述.http://hanyu.100xuexi.com/view/specdata/20120831/d3d0f2c2-0367-4a36-89c5-c7d7547693bf.html,2013-02-08.
[2] 張德祿.多模態(tài)話語理論與媒體技術(shù)在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語教學(xué),2009.4.
[3] 王曉明,老青.試析研究生外語課程體系的拆解與重構(gòu)[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào),2010.7.
[4] 老青.英語實(shí)踐實(shí)訓(xùn)教學(xué)設(shè)計(jì).世界知識(shí)出版社,2012.8.
[5] 老青.提高英語課程質(zhì)量的實(shí)踐策略與探究[J].職教論壇,2010.8.
[6] 胡壯麟.社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007.1.