999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

如何克服母語負(fù)遷移在英語寫作中的影響

2012-12-31 00:00:00周少瑜

摘要:在外語學(xué)習(xí)研究領(lǐng)域中,所謂“負(fù)遷移”(negative transfer)指的是:當(dāng)母語規(guī)則與外語規(guī)則有差異時(shí),學(xué)習(xí)者把母語規(guī)則遷移到外語中去,用母語的思維去學(xué)習(xí)外語,母語便會(huì)干擾學(xué)習(xí)者的思想,這種影響稱為負(fù)遷移。它不利于學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二外語。而在英語的學(xué)習(xí)過程中,英語寫作是學(xué)生語言綜合能力的體現(xiàn),是學(xué)生運(yùn)用語言表達(dá)思想的方式,在英語學(xué)習(xí)中起著非常重要的作用。但是由于中西方文化的差異和思維習(xí)慣的不同,中國(guó)學(xué)生在英語寫作中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤,很多錯(cuò)誤都是育由于母語負(fù)遷移的影響。本文主要分析了母語負(fù)遷移對(duì)中專學(xué)生英語寫作的錯(cuò)誤影響,及教師在今后的教學(xué)中應(yīng)該如何克服母語負(fù)遷移在英語寫作中的影響。

關(guān)鍵詞:中專英語 母語負(fù)遷移 英語寫作 影響 對(duì)策

中圖分類號(hào):G623.31

英語寫作在中專生學(xué)習(xí)英語的過程中非常重要,它是看學(xué)生是否可以靈活應(yīng)用一種語言的表達(dá)形式。而且英語是世界上使用最廣泛的語言,也是一種通用語言,掌握英語寫作的技能顯得更為重要。但是研究表明,學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移顯現(xiàn)非常普遍。因此,對(duì)這些現(xiàn)象進(jìn)行分析、探討,不僅具有重要的理論價(jià)值,而且對(duì)教師的英語寫作教學(xué)具有特別的指導(dǎo)作用。

一、中專學(xué)生在英語寫作中受母語負(fù)遷移影響的現(xiàn)狀

英語和漢語屬于不同的語系,所以他們的很多表達(dá)方式都不同。但是在學(xué)生的寫作學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常會(huì)受母語的影響,不論是寫什么句子,都先用漢語在大腦中構(gòu)思,然后再翻譯成英語,結(jié)果就出了很多不地道的寫作句子。讓人讀起來可以理解,但是很別扭,究其原因就是因?yàn)槔锩嬗泻芏嗟臐h語式表達(dá)。主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

1.詞匯使用錯(cuò)誤

在批改學(xué)生的作文時(shí),我經(jīng)常會(huì)遇到單詞使用不恰當(dāng)?shù)牡胤?。如學(xué)生寫過這樣的句子: I have been learning medicine these five years. 最好的表達(dá)是:I have been studying medicine these five years. 因?yàn)椤發(fā)earn”多指初級(jí)階段的學(xué)習(xí),通常強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的成果,表示學(xué)會(huì)或?qū)W到。而“study”表示學(xué)習(xí)、研究通常強(qiáng)調(diào)努力的程度及學(xué)習(xí)過程。漢語中我們就用“學(xué)習(xí)”這個(gè)詞來表達(dá)就可以了,而英語中卻有很多表達(dá)學(xué)習(xí)的單詞。由于母語的影響學(xué)生往往不會(huì)考慮那么多,結(jié)果犯了詞義混淆的錯(cuò)誤。

2. 語法結(jié)構(gòu)不合理

在學(xué)生的寫作中經(jīng)常會(huì)見到各種各樣的語法錯(cuò)誤,比如主謂不一致,時(shí)態(tài)選擇不當(dāng),該用虛擬語氣的時(shí)候沒有用,非謂語動(dòng)詞當(dāng)謂語用等等。這些錯(cuò)誤都是由于母語負(fù)遷移的影響,漢語中沒有這些用法,學(xué)生不用考慮主謂一致和時(shí)態(tài)等。學(xué)生在英語寫作中往往就忽視了這些問題。例如學(xué)生在寫作中有這樣的句子:I recognized the man at once, because I have seen him before. 此句中后半句應(yīng)該改為because I had seen him before.用漢語翻譯這兩句的意思都是“因?yàn)槲乙郧耙娺^他”,正是這種漢語的影響,學(xué)生很容易就用了“have seen”,而忘記了動(dòng)作是在recognize 之前發(fā)生的,應(yīng)該用“had seen”.

3.習(xí)慣用語誤用

由于英漢文化的差異,導(dǎo)致了語言上的差異,學(xué)生在使用英語寫作時(shí)總是擺脫不了漢語的束縛。例如學(xué)生寫過:He tried to read the meaning between the lines. 他在努力讀懂字里行間的意思。這樣表達(dá)很羅嗦而且還不正確,簡(jiǎn)單地說:“He tried to read between the lines.” 就可以了?!皉ead between the lines”就是一個(gè)習(xí)慣用語,表示“字里行間的意思”,沒必要在加上“the meaning”了。

二、中專學(xué)生在英語寫作中解決母語負(fù)遷移影響的途徑

母語負(fù)遷移的影響在英語寫作中是普遍存在的,那么教師在平時(shí)的教學(xué)中該怎樣教學(xué)生避免母語的影響呢?使學(xué)生能夠形成英語思維,表達(dá)出地道的英語。經(jīng)過我多年的教學(xué)和總結(jié),發(fā)現(xiàn)以下方法很實(shí)用:

1. 大量閱讀,多記多背,增加語言的輸入量

學(xué)生受母語的影響就是因?yàn)榻邮艿哪刚Z太多了,早就形成了母語思維模式。要想改變學(xué)生的思維模式就必須鼓勵(lì)學(xué)生大量閱讀,看看地道的英語是怎樣表達(dá)的,慢慢培養(yǎng)學(xué)生的語感。同時(shí)把閱讀中遇到的好的詞匯和句子整理到筆記本上,平時(shí)多拿出來讀,達(dá)到能夠背誦。這樣學(xué)生大腦中就儲(chǔ)存了很多英語知識(shí),增加了語言的輸入量,當(dāng)學(xué)生寫作的時(shí)候就能夠?qū)懗龅氐赖挠⒄Z了。正所謂“熟讀唐詩(shī)300首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”。

2. 英漢對(duì)比,感受異同

學(xué)生在寫作的時(shí)候往往意識(shí)不到自己的漢語式表達(dá),因?yàn)槟刚Z的影響根深蒂固。所以教師在平時(shí)的教學(xué)中就應(yīng)該給學(xué)生多講授一些英漢的不同,對(duì)比著講,讓學(xué)生很容易就掌握他們的不同。例如,漢語的句子就像是竹子一樣,一節(jié)一節(jié)的,每一節(jié)都有獨(dú)立的意思,相互不影響。而英語的句子就像大樹一樣,要有一個(gè)主干,在這基礎(chǔ)上可以有從句或獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),他們就像是樹枝一樣,句子主干才是要表達(dá)的意思。英語和漢語雖然存在諸多差異,卻也存在不少相似之處。在寫作教學(xué)中,一方面要對(duì)英漢句法差異進(jìn)行對(duì)比分析,強(qiáng)調(diào)英語句子的形合;另一方面對(duì)英漢句法的共性也要加以分析說明,如英漢陳述句的語序大體相同;某些狀語從句都被廣泛使用(如since/because, as if/as though引導(dǎo)的狀語從句),它們?cè)谡Z義上和句法上與漢語相似。這些相似之處的分析有助于學(xué)生全面地看待英語學(xué)習(xí),減少學(xué)習(xí)的畏難情緒。

3. 以譯促寫,實(shí)踐練習(xí),克服母語負(fù)遷移

翻譯是讓學(xué)生體會(huì)漢英差異的有效方法,在這個(gè)過程中學(xué)生逐漸熟悉兩種語言體系、對(duì)比對(duì)兩種語言習(xí)慣。翻譯不僅要做漢譯英,還要做英譯漢。只有這樣反復(fù)的練習(xí)學(xué)生才能真正掌握兩種語言的精髓,在兩種語言的轉(zhuǎn)化中應(yīng)用自如。盡管開始翻譯的不好,但是他們慢慢會(huì)意識(shí)到漢英語言習(xí)慣,激發(fā)他們?cè)谟⒄Z作文中主動(dòng)避免漢語負(fù)遷移。同時(shí)還應(yīng)該進(jìn)行寫作實(shí)踐,要想提高英語寫作水平,學(xué)生就必須加強(qiáng)寫作。對(duì)于寫作的題目和內(nèi)容,教師應(yīng)該謹(jǐn)慎選擇,多選擇一些學(xué)生感興趣的或與他們有關(guān)的題材,會(huì)讓他們更積極地去寫。培養(yǎng)學(xué)生在寫作中運(yùn)用英語思維的能力,避免過多使用簡(jiǎn)單句、流水句等。

4. 有效批改,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)不足

學(xué)生自己往往很難發(fā)現(xiàn)自己的錯(cuò)誤,教師在批改的時(shí)候就應(yīng)該細(xì)心地把學(xué)生的錯(cuò)誤批閱并改正。教師除了評(píng)改學(xué)生在語言形式和語言內(nèi)容方面的錯(cuò)誤,還要更多地發(fā)現(xiàn)學(xué)生在寫作過程中值得肯定和贊揚(yáng)的地方,小到遣詞造句,大到謀篇布局,并且善用一些有激勵(lì)意義的評(píng)價(jià)語,鼓勵(lì)學(xué)生并提高學(xué)生的寫作積極性?;蚴亲寣W(xué)生互評(píng)互改,讓他們?nèi)ふ义e(cuò)誤,從別人的錯(cuò)誤中吸取經(jīng)驗(yàn),感受自己的不足,提高英語寫作的能力。

總之,母語負(fù)遷移是英語寫作中不容忽視的一個(gè)障礙,它嚴(yán)重影響了學(xué)生英語寫作的提高,正因?yàn)樗拇嬖冢瑢W(xué)生們才會(huì)犯這樣或那樣的錯(cuò)誤。但是不論是教師還是學(xué)生都應(yīng)該承認(rèn)它的存在,克服它、解決它,我們的寫作教學(xué)才能更上一層樓。

參考文獻(xiàn):

【1】杜思民.非英語專業(yè)英語寫作中的母語遷移現(xiàn)象研究[J].信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3).

【2】戴煒棟.過渡語的石化現(xiàn)象及其教學(xué)啟示[J].外語研究,2009(2).

【3】方忠南.漢英翻譯中兩類最常見錯(cuò)誤及其產(chǎn)生原因[J].湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào),2005(1).

主站蜘蛛池模板: 在线国产资源| 少妇人妻无码首页| 久久性视频| 亚洲伊人天堂| 久久这里只有精品免费| 成年人国产网站| 91青青草视频在线观看的| 欧美中出一区二区| 欧美日韩中文国产| 国产毛片不卡| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 欧美成人午夜视频| 毛片a级毛片免费观看免下载| 中国国产高清免费AV片| 久久精品人妻中文系列| 亚洲第一在线播放| 欧美亚洲欧美| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 国产拍在线| 久久9966精品国产免费| 国产精品视频系列专区| 欧美a在线| 五月天香蕉视频国产亚| 色综合天天操| 日本午夜影院| 五月激情婷婷综合| 538精品在线观看| 日韩精品视频久久| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 国产91色在线| 九九这里只有精品视频| 国产精品黄色片| 伊人久综合| 91精品久久久久久无码人妻| 亚洲日韩国产精品无码专区| 小说区 亚洲 自拍 另类| 97国产在线视频| 国产午夜在线观看视频| 亚洲男女在线| 国产美女自慰在线观看| 久久女人网| 国产精品视频3p| 亚洲成年人网| 免费一看一级毛片| 国产99在线| 国产精品九九视频| 亚洲综合18p| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 最新亚洲人成网站在线观看| 蜜臀AV在线播放| 99久久亚洲精品影院| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产午夜福利片在线观看| 欧美日韩在线成人| 国产成人高清精品免费| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 久久99国产综合精品1| 精品小视频在线观看| 99久久国产自偷自偷免费一区| 亚洲视频四区| 无套av在线| 无码aaa视频| 久久福利片| 国产精品毛片一区| 国产本道久久一区二区三区| 九九线精品视频在线观看| 欧美视频免费一区二区三区 | 69av在线| 国产视频资源在线观看| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 欧美自慰一级看片免费| 最新日本中文字幕| 国产大片喷水在线在线视频| 国产美女自慰在线观看| 91亚洲精品国产自在现线| 日韩乱码免费一区二区三区| 伊人网址在线| 美女一区二区在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲AV无码久久天堂| 久久综合丝袜日本网|