摘要:譚恩美的代表作《喜福會(huì)》是美國華裔文學(xué)的杰出代表,其中的女性主義和東西文化沖撞曾被很多學(xué)者解讀。本文試圖從巴赫金的對話理論角度解讀文本,分析小說中人物間的對話,嘗試著說明小說中不僅僅存在中西文化沖突和兩代人間的矛盾,更有人物間深層次的對話。
關(guān)鍵詞:對話 人物 《喜福會(huì)》
一、 引語
當(dāng)代美國女作家譚恩美的代表作《喜福會(huì)》,因深刻揭示了中西文化沖突而廣受好評。不同于以往的從跨文化交際角度對文章進(jìn)行解讀,本文嘗試運(yùn)用巴赫金的對話理論,解讀小說《喜福會(huì)》中人物間的對話。
對話理論認(rèn)為,整個(gè)小說都可以當(dāng)作對話的結(jié)構(gòu),這就構(gòu)成了“大型對話”,其中包括人物對話和情節(jié)結(jié)構(gòu)對話。其中人物對話不是小說中人物之間的對話,而是基于外部的對話,直接指向小說中不同人物的特殊意識(shí)與世界觀的交鋒,它滲透到小說的各個(gè)成分?!断哺?huì)》中,人物之間除了表層上的矛盾和沖突,其實(shí)還充滿了人物之間的對話與交流。
二、 人物對話
本文的敘述方式很特別,它采用4位母親和4位女兒輪流的敘述方式,由16個(gè)既獨(dú)立成篇又有內(nèi)在聯(lián)系的故事構(gòu)成,這更好地體現(xiàn)了人物間的對話。下面,筆者主要從作者與人物的對話、人物之間的對話和作者與讀者的對話三個(gè)方面入手分析。
1. 作者與人物的對話
在《審美活動(dòng)中的作者與主人公》一文中,巴赫金將作者與主人公的關(guān)系分為三類:①主人公掌握作者;②作者掌握主人公;③主人公即作者。巴赫金認(rèn)為陀氏小說對傳統(tǒng)小說的“作者掌握主人公”的寫法進(jìn)行了一個(gè)小規(guī)模的“哥白尼式的顛覆”;陀思妥耶夫斯基認(rèn)為“把作者和敘事者,連同他的所有的觀點(diǎn)和對主人公的描寫、刻畫、界定,都轉(zhuǎn)移到主人公本人的視野里”。這樣,小說中的人物就能夠自由地表達(dá)具有同等價(jià)值的自我意識(shí),這也是他們能與作者對話的前提。
由此可見,小說中的人物要想和作者對話,首先要具有獨(dú)立的不受作者統(tǒng)領(lǐng)的自我意識(shí)?!断哺?huì)》獨(dú)特的敘述方式,正好使每個(gè)敘述者獲得了表達(dá)自我意識(shí)的機(jī)會(huì)和身份。
小說中的母親和女兒們都是獨(dú)立的敘述主體,用第一人稱,講述自己視野的故事。這樣輪流坐莊的方法使主人公們輪流掌握了話語權(quán), 而不是在一個(gè)有絕對權(quán)威的作者的領(lǐng)導(dǎo)下。
在對話理論中,作者在自己的筆下只是作為一個(gè)形象存在,或者只是表達(dá)一種思想,以完全平等的身份同其他的思想形象一起參加到小說的大型對話中?!断哺?huì)》中的吳晶妹雖然是作者的化身,傳達(dá)作者的聲音,但她與其他人物始終處于同等的地位。吳晶妹只是在自己有限的視野中講述的故事,具有未完成性和不確定性。
2. 人物之間的對話
以往學(xué)者的分析,側(cè)重于分析《喜福會(huì)》中的中西沖突和母女沖突。母親們有著相似的命運(yùn)和相同的文化背景?!断哺?huì)》中,母親們都是來自舊社會(huì)的中國大陸,帶著傷痛和希望來到美國。她們有的飽受戰(zhàn)亂摧殘,骨肉分離;有的見證了舊社會(huì)深宅大院中的妻妾爭斗;有的被封建禮教摧殘,成為童養(yǎng)媳,被婆家虐待。最終她們都被迫遠(yuǎn)離故土,胸懷美國夢,來到美國謀生。雖身在異鄉(xiāng),但傳統(tǒng)中式文化已浸入母親們的血脈,她們固守并傳承著中式文化。試圖用自己的經(jīng)驗(yàn)和文化影響和塑造自己的女兒。
而女兒們作為在美國長大的第二代移民,自幼接受美式教育,認(rèn)同美式的價(jià)值觀和行為準(zhǔn)則,深深認(rèn)同美國文化。對于她們而言,東方文化更多表現(xiàn)為母親去餐館拒絕給小費(fèi)而讓她們顏面掃地,對女兒婚姻的總是挑剔抱怨,望女成龍,甚至對衣著糟糕的顏色品味等等方面。她們有的獨(dú)立而反叛,反感和拒絕母親的塑造;有的繼承了中式的溫柔恭讓,卻導(dǎo)致婚姻破裂,于是兩種文化的撞擊不可避免。
中西兩種不同的價(jià)值體系,本沒有高低優(yōu)劣之分。它們因差異而撞擊,在相互對峙中對話。《喜福會(huì)》中,幼年的吳晶妹對母親的望女成龍心存怨懟而故意抵觸,她無法理解母親為何期望過高,也不知珍惜母親用自己的勞動(dòng)為她換來的鋼琴課程,在長期積聚而最終爆發(fā)的直接沖突中,她大喊:“那樣的話,我不希望做你的女兒,我倒希望我根本沒生” 。母親一下子被擊倒,從此鋼琴塵封,母女小心翼翼守護(hù),誰也不敢啟齒觸及這個(gè)話題,對話戛然而止。冰山開始融化是在吳晶妹30歲生日時(shí),母親送鋼琴給女兒作為禮物,女兒覺得很驕傲,它既是對母親的寬恕,也仿佛是她堅(jiān)持的文化價(jià)值勝利的見證。母女開始溝通,而這在女兒看來是結(jié)尾的對話其實(shí)僅僅是開始而已。母親過世,女兒整理遺物,又彈起鋼琴,“驚訝地發(fā)現(xiàn)那些音符竟那么輕而易舉地又回到我的指下”,可見母親固執(zhí)地認(rèn)為自己有天賦是所言不虛的,進(jìn)而“第一次,女兒才注意到《心滿意足》和《請?jiān)傅暮⒆印肪故峭皇讟非膬蓚€(gè)樂章?!敝荡耍貌艔氐桌斫饬四赣H用心良苦,雖然母女天人相隔,但這一瞬,竟心意相通,交融在一起。
但對話是沒有終止的。兩種文化總是在共存中對立、溝通、對話,然后螺旋式地上升發(fā)展。作者顯然沒有偏袒中式文化,羅絲有著中式的溫順和自我犧牲精神,對丈夫溫和順從,而正是這種中式的文化在與美國丈夫的溝通中失敗,導(dǎo)致了婚姻的破裂。小說中固然展現(xiàn)了中秋賞月看戲,中國傳統(tǒng)的五行,周公解夢,女兒割肉孝母等充滿東方神韻的風(fēng)情畫面,也不乏中式的虛偽應(yīng)酬,相互排擠的齷齪一面。正確對待文化的態(tài)度應(yīng)該是繼承母文化,吸收新文化。要在文化的沖突中找到平衡。這也揭示出“大型對話”中的重要內(nèi)涵,即“作品中反映出的人類生活與人類思想本身的對話性質(zhì)”。這個(gè)意義上,《喜福會(huì)》中的對話不是終結(jié),而是對話的開始。
3. 作者與讀者的對話
對話還發(fā)生在作者和讀者之間。這主要表現(xiàn)在文本中的“空白”與文本的未完成性與開放性?!翱瞻住笔且临悹柕奈谋窘邮芾碚摰闹行母拍?, 它指文本中需要讀者根據(jù)自己的想象加以填充的文本中沒有詳細(xì)說明的部分?!断哺?huì)》以并列空間為主線而不是以故事發(fā)展為線索組織材料,使每個(gè)主人公的成長經(jīng)歷并不具有傳統(tǒng)意義上的完成性,而故事之間的因果聯(lián)系和交錯(cuò)對比也都是內(nèi)在的,沒有專文剖析。這樣各自獨(dú)立又內(nèi)在連接的平行結(jié)構(gòu)使故事有了很大的跳躍性,這無疑給了讀者極大的想象和填充的空間。
文本的未完成性與開放性主要表現(xiàn)在具有同等價(jià)值的不同意識(shí)之間相互對話不會(huì)終結(jié)。對話在《喜福會(huì)》中主要表現(xiàn)為中西文化的撞擊與交融。故事的結(jié)尾講到晶妹回到大陸,尋找自己同父異母的姐妹,但這僅僅是兩種文化暫時(shí)的和局部的交融,作為兩種大相徑庭的文化體系,中西文化具有同等的價(jià)值,不是一方消解另一方,而是長期并存,在沖突和融合中螺旋式發(fā)展。也就是說,文章中的對話主體是長期共存的,文中的對話不會(huì)終結(jié),那么作者與讀者的對話也將延續(xù)。
三、結(jié)語
本文結(jié)合巴赫金的對話理論分析了《喜福會(huì)》中的人物對話,從作者與人物的關(guān)系,人物之間關(guān)系和作者與讀者的關(guān)系三個(gè)方面都不難看出滲透其中的溝通與對話。這樣,小說中思想與文化碰撞,從而更好地表達(dá)了文章的主題。
參考文獻(xiàn)
[1] 程正民 巴赫金的文化詩學(xué)[M] 北京:北京師范大學(xué)出版社,2001:58
[2] 巴赫金 白春仁 顧亞鈴譯 陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題[M] 巴赫金全集第五卷 河北: 河北教育出版社, 1998
[3] 巴赫金 白春仁 顧亞鈴譯 審美活動(dòng)中的作者與主人公[A] 巴赫金全集第三卷 河北: 河北教育出版社, 1998
[4] Tan, Amy The Joy Luck Club [M] New York:: Ballantine Books, 1989.
[5] 巴赫金 白春仁 顧亞鈴譯 話語創(chuàng)作美學(xué)[M] 巴赫金全集第五卷 河北: 河北教育出版社, 1998:312