摘要:針對職業學校學生的學習特點,在日語課堂上運用表演體會情境,實物演示情境,生活展現情境,影視鑒賞體會情境,介紹日本的風土人情等方法創設日語教學情境,可以為學生提供良好的暗示或啟迪,有利于鍛煉學生的創造性思維,培養學生的適應能力,能夠陶冶人的情感,凈化人的心靈,使學生學于其中,樂于其中,感于其中,從而提高教學質量。
關鍵詞:教學情境 日語 課堂教學
在“以就業為導向,以技能為核心”的職教新理念下,職業教育是為學生就業直接服務的,日語教學內容要體現知識與能力的“崗位針對性”,做到有用、夠用;職業的現實性因素決定了日語的課程和教材是多變的,所以在課堂上,教師必須把握現實職業環境,整合教材內容,實現教學素材的再加工;職高生由于自身學習基礎相對較差,學習缺乏主動性、探究性、聯系性、計劃性,學習目標不明確,被動上課,課后也以完成作業為主,基本上不進行預習、復習等,往往缺少學習興趣。在日語教學過程中,教師要充分創設情境調動學生的思維,激發興趣,使學生不虛度時日,有所收獲。
情境教學法是指在教學過程中,教師有目的地引入或創設具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動具體的場景,以引起學生一定的態度體驗,從而幫助學生理解教材,并使學生的心理機能能得到發展的教學方法。情境教學就是一種促使教學過程變成一種永遠能引起學生極大的興趣,能激發學生向知識領域不斷探索的教育方法。正如布魯姆所說:“成功的外語課堂教學應當在課內創設更多的情境,讓學生有機會運用已學到的語言材料。”
那么如何在日語教學中創設情境呢
一、表演體會情境
情境教學中的表演有兩種,一是進入角色,二是扮演角色。“進入角色”即“假如我是課文中的××”;扮演角色,則是擔當課文中的某一角色進行表演。由于學生自己進入、扮演角色,課文中的角色不再是在書本上,而就是自己或自己班集體中的同學,這樣,學生對課文中的角色必然產生親切感,很自然地加深了內心體驗。如在教授『みんなの日本語』中會話時,學完會話后,常請學生模仿會話文,用新教授的日語表達方式自編對話,常會有意外的收獲。例:學生自編對話:
張 葉:おはようございます。
応文靜:おはようございます。
張 葉:応さん。
応文靜:何ですか。
張 葉:あした 友達と 映畫を 見ます。応さんも いっしょに 行きませんか。
応文靜;ええ、いいですね。どんな映畫ですか。
張 葉:『功夫』です。面白い映畫です。
応文靜:どこへ 行きますか。
張 葉:萬達広場です。
応文靜:何時に どこで 會いますか。
張 葉:9時です。學校で 會いましょう。
応文靜:わかりました。
張 葉:じゃ、またあした。
原文:
佐 藤:ミラーさん。
ミラー:何ですか。
佐 藤:あした 友達と お花見を します。
ミラーさんも いっしょに 行きませんか。
ミラー:いいですね。どこへ 行きますか。
佐 藤:大阪城公園です。
ミラー:何時ですか。
佐 藤:10時です。大阪城公園駅で 會いましょう。
ミラー:わかりました。
佐 藤:じゃ、また あした。
兩篇文章比較,學生不僅豐富了會話的內容,而且能運用已學語法點,這對于職高生來說是多么難能可貴。走在校園里,聽到學生用日語對話,不禁由衷地高興。
二、實物演示情境:
即以實物為中心,略設必要背景,構成一個整體,以演示某一特定情境。例:在教授日語中事物指示代詞“これ、それ、あれ”時,預先布置任務,請學生準備下節課文中提到的實物。如:字典、雜志、報紙、名片等。通過實物展示,直觀地學習了這些新單詞。然后借助實物導入“これーそれ”、“あれーあれ”。以“これーそれ”為例:
教師が自分の手元にあるものを指して、
T「これは本です。」という。次に、一人學習者に立ってもらい、
T「徐さん、それは?」と質問し、S「これは辭書です。」と答えさせ、位置関係を正しくつかませる。
這種教學模式給與職高生直觀演示,使他們輕松地掌握了新單詞和“これ、それ、あれ”的位置關系并能區分使用。
三、生活展現情境:
生活是語言的源泉,日語學習必須貼近生活,與生活脫節,那就是割斷了學習語言的源泉,沒有源泉,語言是沒有生命的,它的光彩也必將黯然失色。因此,在日語教學中,我們經常把課堂變成一個濃縮微型的社會,把花草樹木、鳥獸動物、高樓大廈請進課堂,讓學生看到、感受到生活就在你身邊,在真實情境中感受、知覺、記憶、思維。把學生有意識與無意識的功能調動起來,并使之互相協調。如說在講到“あいさつ”的時候,不讓學生死記硬背其中的句型和語法,而采取情景教學法。我們可以請兩位學生進行分角色演練,比如我們給出兩個場景“出社したのあいさつ”(上班時的問候)“退社したのあいさつ”(下班時的問候),思考后讓兩位學生進行演練,其余學生找出錯誤或不妥的地方加以改正,然后再來傳授正確的禮節和習慣。這樣就能夠有效的培養學生的發現能力、知識的運用能力,使學生了解知識、掌握知識、運用知識,真正做到知識的實踐運用
四、運用體態情境
動作能有效地幫助學生記憶句型和對話,但做何種動作則要取決于教學的語言內容。教師要選擇符合語言節奏、能表達語言意義的動作。只有找準了動作,才能更有效地幫助學生理解所學的內容。
1.在教數字1——10時,可利用體育課的手勢語,讓學生邊說いち、に…じゅう邊做動作,學生們記憶就非常迅速。
2.動詞用體態情境進行也是很好的方法,用許多的動作例如:立つ、 座る、 開ける、 閉める、 書く、 描く、 踴る、觸る等,學生從直接的動作中切身體會到每個動詞的意義,教師處于引導的地位,不需要過多的解釋。
3.部分形容詞也可用面部表情進行教學。如在教“嬉しい”與“悲しい”是,在教“悲しい”時說:“私のペンは壊れてしまって、悲しいです。”在說悲しい是做出沮喪的表情。在教嬉しい時說:“今日は私の誕生日で嬉しいです”做出高興的表情,學生從老師的不同表情就能理解意思,還有很多形容詞,如高い—短い,太る—痩せる,大きい—小さい等也可用手勢語教學。
五、影視鑒賞
激發學生的學習興趣日文原版影視資料作為一種新的教學具,把聲音與影像有機的結合在一起,使言信息與具體特定的情景相結合,從而現了多維地傳遞豐富多彩、形象生動的信。認知心理學理論認為把形象和言語結合來,是符合人的認識規律和外語學習規律。所以,日文原版影視資料以其豐富的內、強烈的藝術感染力以及影像結合的教學段,能夠更加全面而真實地展示語言信,充分調動學生的各種感官去積極地捕捉理解語言信息,從而極大地激發他們的求欲和學習興趣,使日語學習成為一種精神受。由于中日之間歷史問題的影響,很多學生對日語的學習相對被動,積極性也很差,很多人認為日語很枯燥、日本人很討厭。是通過利用《一公升的眼淚》、《戀空》優秀作品的引導,使學生擺脫了單調的書本知識,融入到故事情節當中,與主角同喜悲,并且重新認識了現代日本社會和日本。就連討厭日本的學生也開始重新認識日本了。
六、介紹日本的風土人情
每一種語言都有自己豐富的文化內涵。在日語教學中,結合教材適當地向學生介紹一些日本國家的文化背景和風俗習慣,如接受禮物的習慣或節日活動,學習體現外國地理環境、生存環境、歷史典故、生活習俗、宗教信仰的習俗等。這可以拓展學生的知識面,讓他們學會透析社會現象并洞查文化底蘊,提高對文化差異的敏感,使一些語言習慣在潛移默化中被接受和應用。這樣,文章中出現諸如此類習語或固定搭配,學生們會感同身受,充分理解文章的意思并能正確運用它們。
每逢節假日,都可以利用課前幾分鐘把節假日的名稱告訴學生,或簡要講解一些節日的由來這不僅使學生了解日語國家的一些風土人情、生活習慣,也補上了外語教學中不可或缺的文化教學,從而通過文化差異比較增加學生學習興趣。
總之,情境教學可以為學生提供良好的暗示或啟迪,有利于鍛煉學生的創造性思維,培養學生的適應能力,能夠陶冶人的情感,凈化人的心靈。情境教學法是提高初級階段日語教學質量行之有效的好方法。它把簡單刻板的教與學融化在多姿多彩的真情實境中,它拆去傳統教與學的樊籬,讓師生和諧地融合為一體,在歡樂、活躍的氛圍中去激發學生的學習熱情,培養學生的學習興趣,化抽象為直觀,化刻板為生動,幫助學生尋找到掌握日語學習的捷徑,使學生學于其中,樂于其中,感于其中,從而提高教學質量。