郭永剛, 羅 凱
(東北林業大學 外國語學院,黑龍江 哈爾濱 150040)
國廣哲彌從現象素的認知角度分析了「ふく」的若干語義,但他對于同是起源于「ふく」的「葺く·拭く」以及由「ふく」派生的動詞「深ける·更ける·老ける·耽る」、「含む·含める·含まる」、「膨らす·膨れる·膨らむ」等沒有進行闡述,同時他的分析沒有充分演繹。本文擬運用認知語言學的意向圖示理論,特別是容器圖示理論,將「ふく」類動詞的語義擴展看成是一個有聯系的整體過程,這一過程把「ふく」類動詞表面看似毫無聯系及聯系甚遠的含義,巧妙地聯系成有機的整體,構建了「ふく」類動詞的語義網絡。而且整個詞匯的認知也變得簡單明了,且生動有趣。
國廣哲彌在多義詞的研究上提倡基于現象素的認知多義論:一個詞在具體場景被使用的時候,根據場面及上下文等因素會在表面上顯示多種不同意義,這些相異方式的大部分與場面條件及上下文的要素聯動著,那么在一定范圍里能夠把這些相異方式從詞自身的意思中去除,這樣得到的詞的本身的意思,我們稱之為“意義素”。(國廣哲彌“認知的多義論”P25)但是這種考慮方法并不是主張“一個詞形只存在一個意義素”的單義學說。當然也存在這樣單義的情況,但如果能認可基于同一現象的認知多義論的話,那么一個詞形有兩個以上的意義素就會成為可能,而這基于認知多義論的這一同一現象謂之“現象素”。“現象素”不是單純的外部的某一部分的東西,而是指通過人的認知作用,作為一個整體來把握的某一現象。……