摘要:《鏡花緣》是中國(guó)古代文學(xué)史上惟一的一部熔幻想小說(shuō)、歷史小說(shuō)、諷刺小說(shuō)、游記小說(shuō)于一爐的文學(xué)巨著,作者李汝珍憑借自己廣博的學(xué)識(shí),發(fā)揮奇特想象,借助神話(huà)傳說(shuō),創(chuàng)造出一個(gè)超越現(xiàn)實(shí)又不脫離現(xiàn)實(shí)的神話(huà)幻想世界,成功地將博物幻想與異境游歷相結(jié)合,使虛幻荒誕的理念得以顯現(xiàn),成為繼《紅樓夢(mèng)》之后的又一部引人注目的優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)。作者運(yùn)用變“性”、變“俗”、變“相”、變“態(tài)”等手法來(lái)構(gòu)建荒誕藝術(shù)。
關(guān)鍵詞:《鏡花緣》 荒誕藝術(shù) 變“性” 變“俗” 變“相” 變“態(tài)”
中圖分類(lèi)號(hào):I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一 引言
《鏡花緣》是清代小說(shuō)家李汝珍的代表作品,描寫(xiě)了天上百位花神獲遣降落凡塵的經(jīng)歷,通過(guò)唐敖、林之洋、多九公等人漂洋過(guò)海,游歷了海外眾多國(guó)家,其中經(jīng)歷了許多奇人怪事,見(jiàn)識(shí)了眾多奇異的動(dòng)植物,從而借物言志、針砭時(shí)事。《鏡花緣》是中國(guó)古代文學(xué)史上惟一的一部“熔幻想小說(shuō)、歷史小說(shuō)、諷刺小說(shuō)、游記小說(shuō)于一爐的文學(xué)巨著”。盡管《鏡花緣》在清代難與《聊齋志異》、《儒林外史》、《紅樓夢(mèng)》相頡頏,但作者李汝珍憑借自己廣博的學(xué)識(shí),發(fā)揮奇特想象,借助神話(huà)傳說(shuō),虛構(gòu)生發(fā)創(chuàng)造出一個(gè)超越現(xiàn)實(shí)又不脫離現(xiàn)實(shí)的神話(huà)幻想世界,它不同于寫(xiě)實(shí)為主的《儒林外史》,從某種程度說(shuō),更接近于魔幻化諷刺小說(shuō)的荒誕特征,極大地吸引了中外讀者,使之成為繼《紅樓夢(mèng)》之后的又一部引人注目的優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)。《鏡花緣》的作者李汝珍運(yùn)用虛幻荒誕藝術(shù),成功地將博物幻想與異境游歷相結(jié)合,并吸收《西游記》系列諷喻傳統(tǒng),形成獨(dú)具特色的影射諷喻幻想藝術(shù),不僅使博物幻想藝術(shù)得到一次大顯身手的機(jī)會(huì),而且使虛幻荒誕的理念得以顯現(xiàn),從而推動(dòng)中國(guó)古代小說(shuō)諷喻幻想藝術(shù)達(dá)到高峰。從整體構(gòu)思和具體表現(xiàn)來(lái)看,作者運(yùn)用變“性”、變“俗”、變“相”、變“態(tài)”等荒誕手法來(lái)構(gòu)建象征體系,以達(dá)到諷喻目的。
二 變“性”
變“性”是荒誕手法的直接表現(xiàn)。變“性”,即改變性別。中國(guó)男女兩性地位不平等的歷史由來(lái)已久,在封建社會(huì),一直崇尚“君尊臣卑,男尊女卑”,貞節(jié)觀念根深蒂固。當(dāng)中國(guó)婦女的非人生活達(dá)到登峰造極的時(shí)候,學(xué)術(shù)界、文學(xué)界出現(xiàn)了不少婦女同情論者,俞正燮、李汝珍就是其代表。俞正燮在《癸巳類(lèi)稿》和《存稿》中,提出了嚴(yán)格的一夫一妻制等進(jìn)步主張。而李汝珍則通過(guò)換位討論婦女問(wèn)題:首先,用“反諸其身”方法,形象地控訴了封建社會(huì)壓迫、摧殘婦女的不仁道、不合理。根據(jù)《山海經(jīng)》的女兒國(guó)“純女無(wú)男”特征杜撰一個(gè)陰陽(yáng)顛倒的女兒國(guó),這里不是純女無(wú)男,而是有男有女,男女相配生子女,外形相貌與普通人全無(wú)兩樣,只是在這里,男子反穿女人的衣裙,做女工等女子做的事情;而女子卻如男子般穿靴戴帽,主治外事,女子參政、主政,最高統(tǒng)治者是女王。作者讓林之洋這個(gè)“大嫂”到女兒國(guó)的國(guó)舅府售賣(mài)胭脂水粉,卻不料被女王相中,封為“王妃”,于是便進(jìn)入這個(gè)陰差陽(yáng)錯(cuò)的世界,領(lǐng)略了一番做女人的滋味。雖然是貴為王妃,喜結(jié)良緣,卻受盡了纏足、毒打、倒懸之苦,其重點(diǎn)是描寫(xiě)林之洋“好好的兩只大腳,纏得骨斷筋折,只剩枯骨包著薄皮”的經(jīng)過(guò)。在當(dāng)時(shí),上流社會(huì)以變態(tài)性心理熱衷于玩弄品嘗女人“三寸金蓮”的齷齪空氣里,作者通過(guò)幻想,讓男性設(shè)身處地地體驗(yàn)女性被摧殘的痛苦,如讓林之洋纏兩只“金蓮”,被眾宮人將五個(gè)腳指緊緊靠在一處,又將腳面用力曲作彎弓一般,即用白綾纏裹。纏了兩層,就用針線(xiàn)密密縫口,一面狠纏,一面密縫。未及半月,腳面已彎曲折成兩段,十趾也俱腐爛,日日鮮血淋漓。走起步來(lái),只覺(jué)痛得寸步難移,情愿立刻處死也不纏足。作者正是通過(guò)這些違反常態(tài)的描寫(xiě),不僅誘發(fā)讀者狂笑,還啟發(fā)讀者思考:一個(gè)壯漢尚且如此,對(duì)少女來(lái)說(shuō),穿耳、纏足是不是苦難呢?視“金蓮”為美對(duì)不對(duì)呢?為什么男人沒(méi)有這種苦難?男人對(duì)女性纏足持什么態(tài)度?
在這里,讓林之洋這個(gè)男人被選去當(dāng)王妃,讓其經(jīng)歷穿耳、纏足的痛苦,以至于使林之洋這個(gè)未來(lái)的王妃“求生不得,求死不能”,而這種男人無(wú)法忍受的痛苦,卻恰恰是中國(guó)婦女一直承受的。為了迎合封建士大夫畸形的審美觀,千百年來(lái),中國(guó)婦女忍受了男人無(wú)法忍受的痛苦與摧殘。在這個(gè)虛構(gòu)的女兒國(guó)中,李汝珍用“將以其人之道還治其人之身”的方法,讓男人成為女人去體驗(yàn)身為女人的痛苦。其實(shí),作者正是借女兒國(guó)陰陽(yáng)顛倒納林之洋為王妃事例影射當(dāng)時(shí)男女不平等的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)自己追求男女平等的民主思想。
其次,李汝珍用“反求諸己”的方法,表達(dá)出對(duì)男女平等、男女具有同樣社會(huì)地位的良好愿望。作品五十一回中,作者描寫(xiě)兩面國(guó)的強(qiáng)盜想納妾挨打事例,當(dāng)強(qiáng)盜想納唐閨臣、若花、婉如姊妹三人作妾,觸怒了他的押寨夫人,這位婦人把丈夫打了八十大板,還列數(shù)了他的種種罪狀,要男子反躬自問(wèn),要男子生出一點(diǎn)忠恕之心。這一點(diǎn)與封建社會(huì)精神支柱——三綱五常是相悖的,卻啟發(fā)了無(wú)數(shù)婦女走向反抗強(qiáng)暴、追求平等、尋求自身價(jià)值的道路。
最后,作者在極力夸贊女子才能不低于男子的基礎(chǔ)上,讓女子當(dāng)家作主,甚至走到社會(huì)上,承擔(dān)起家庭和社會(huì)的雙重責(zé)任。《鏡花緣》里的女性,實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)上的獨(dú)立,不再是男人的附屬品。第21回的魏紫櫻,父親去世后,哥哥體弱多病,不能辛苦,于是幼年便學(xué)得獵槍?zhuān)缒醒b,承繼父業(yè),與眾獸搏斗,擒拿狻猊,以養(yǎng)寡母。鄉(xiāng)人因其驅(qū)除野獸,感念其德,供應(yīng)極厚,母親也因此受到鄉(xiāng)人的尊重。其他如駱紅蕖、尹紅萸、徐麗蓉、姚芷馨、薛衡香等女子也是“巾幗不讓須眉”。
三 變“俗”
變“俗”是實(shí)現(xiàn)荒誕藝術(shù)的重要形式。變“俗”,即改變風(fēng)俗習(xí)慣。風(fēng)俗習(xí)慣是人們?cè)陂L(zhǎng)期生活實(shí)踐中形成,從某種程度上說(shuō),它是衡量當(dāng)?shù)卣巍⒔?jīng)濟(jì)和人們精神生活面貌的行為標(biāo)志。李汝珍生活的嘉慶、道光年間,是清王朝由盛轉(zhuǎn)衰的轉(zhuǎn)折時(shí)期,也是我國(guó)封建社會(huì)走向腐敗的前夕,新舊交替的沉渣泛起。社會(huì)的腐敗包括“世風(fēng)日下,人心不古”,于是虛構(gòu)了君子國(guó)、大人國(guó)等來(lái)影射當(dāng)時(shí)淺薄的世風(fēng)。在君子國(guó),“耕者讓畔,行者讓路”,無(wú)論男女老少、富貴貧賤,舉止言談之間都彬彬有禮。市場(chǎng)上,買(mǎi)主主動(dòng)付大價(jià)錢(qián),取次等貨;賣(mài)主則力爭(zhēng)收低價(jià)錢(qián),售上等貨。一個(gè)非低不賣(mài),一個(gè)非高不買(mǎi),與現(xiàn)實(shí)生活中商人惟利是圖、漫天要價(jià)、以次充好、欺騙鄉(xiāng)愚,隸卒、軍兵強(qiáng)取豪奪、付不當(dāng)值,只鬧得“水盡鵝飛罷”的丑惡現(xiàn)實(shí)形成反差。作者正是通過(guò)這種矯飾反常、讓人感到滑稽可笑的描寫(xiě),來(lái)影射當(dāng)時(shí)社會(huì)的“好爭(zhēng)不讓”的歪風(fēng)陋俗。在大人國(guó),人們皆是腳下乘云而行,云彩顏色不一,五彩顏色為貴,黑色為卑,云彩顏色不因權(quán)勢(shì)、地位以及貧富而改變,全在人們行為的善與惡。所以,此國(guó)民風(fēng)淳厚,百姓淳樸善良,人們安居樂(lè)業(yè)。在大人國(guó),甚至有和尚喝酒吃肉、娶妻生子的現(xiàn)象,這一現(xiàn)象不僅與佛教圣規(guī)相違背,也令常人感到費(fèi)解。這些社會(huì)現(xiàn)象的描述,不僅增強(qiáng)了文章的趣味性,也達(dá)到諷時(shí)刺世的社會(huì)效果。
四 變“相”
變“相”是構(gòu)建荒誕藝術(shù)的主要手段。變“相”,即改變面貌。面貌是反映人物心靈的一面鏡子,無(wú)數(shù)作家、畫(huà)家在刻畫(huà)人物形象時(shí),無(wú)不通過(guò)外貌描寫(xiě)來(lái)揭示人物性格特點(diǎn),以達(dá)到反映主題的目的。《鏡花緣》中大量運(yùn)用此種描寫(xiě)方法,但不是常規(guī)對(duì)人物進(jìn)行素描摹寫(xiě),而是根據(jù)主題需要進(jìn)行奇異的變形組合,并作漫畫(huà)解釋類(lèi)型勾勒,借此達(dá)到刺世效果。
綜合全書(shū),作者運(yùn)用以下幾種方法達(dá)到變相目的:1、特征變異型。如深目國(guó),國(guó)人面上沒(méi)有眼睛,手上長(zhǎng)著一只大眼,手掌可朝天、朝地、前后左右翻轉(zhuǎn),將一切盡收眼底。作者用這種荒誕、變異的相貌描寫(xiě),來(lái)暗諷當(dāng)時(shí)世風(fēng)日下、人心叵測(cè)。僅從正面看人,難以捉摸,眼睛長(zhǎng)在手上,靈活自如,四路八方都可察看,易于防范。其他如毛民國(guó)、聶耳國(guó)、犬封國(guó)、長(zhǎng)臂國(guó)、翼民國(guó)、長(zhǎng)股國(guó)等,均屬于此種類(lèi)型。2、人獸組合型。例如豕喙國(guó),該國(guó)百姓其嘴似豬,皆因前世撒謊過(guò)多,死后地獄容不下,給他一張豬嘴,罰他一世以糠為食。世上無(wú)論何處撒謊精,死后俱托生于此國(guó)。其他如犬封國(guó)、厭火國(guó)、翼民國(guó)等,也屬于此類(lèi)型。3、漫畫(huà)勾勒型。李汝珍為了達(dá)到諷世的廣度,往往對(duì)神話(huà)傳說(shuō)中一些奇形怪狀作漫畫(huà)的解釋類(lèi)型勾勒。如兩面國(guó),天生兩副面孔,對(duì)著人一張臉,背著人又是一張臉。即使是對(duì)著人的那張臉,也是依據(jù)一個(gè)人的貧富以及社會(huì)地位的高低不時(shí)變換臉面,對(duì)“儒巾綢衫”者和顏悅色、滿(mǎn)面謙恭,對(duì)破衣?tīng)€衫者冷冷淡淡、話(huà)無(wú)半句。一旦揭開(kāi)他的浩然巾,他那張背著人的臉就露出兇惡、猙獰的本相。李汝珍借助這些戲謔的描寫(xiě),嘲諷和批判了種種趨炎附勢(shì)、勢(shì)力多變的人,暴露其虛偽欺詐、嫌貧愛(ài)富的本性。其他如刻薄無(wú)情的無(wú)腸國(guó),行為不端的結(jié)胸國(guó)、穿胸國(guó)、三首國(guó)等也屬于此種類(lèi)型。作者就像一位漫畫(huà)展的解說(shuō)員,給讀者講解描述各種“類(lèi)型”人物的形成與特征,一幅一幅,既有諷刺,又富勸戒,合而觀之,就是當(dāng)時(shí)社會(huì)一部丑陋的“現(xiàn)形記”。4、極度夸張型。如 踵國(guó)人,身長(zhǎng)八尺,身寬八尺,赤發(fā)蓬頭,兩只大腳有一尺厚、二尺長(zhǎng),行動(dòng)時(shí)以腳指路,腳跟并不著地,一步三擺,斯斯文文,竟有“寧可濕衣,不可亂步”的光景,這一形容實(shí)際是諷刺標(biāo)榜“行止端方,不越規(guī)矩”的道學(xué)先生。長(zhǎng)人國(guó)有的人七、八丈高,腳面比一般人肚腹還高;有的人身長(zhǎng)千余里,腰闊百余里,好飲天酒,每日一飲五百斗,名叫無(wú)路;有的人身長(zhǎng)萬(wàn)余里,頓腳成谷,橫身塞川;有的人睡在地上就有十九萬(wàn)五千五百里之高,脊背在地,肚腹頂天。作者實(shí)際借此諷刺說(shuō)大話(huà)、臉皮厚、目空一切、旁若無(wú)人之人。
五 變“態(tài)”
變“態(tài)”是構(gòu)建荒誕藝術(shù)的必要補(bǔ)充。變“態(tài)”,即改變常物的狀態(tài)。唐敖等人游歷海外各國(guó),沿途所見(jiàn)草、木、蟲(chóng)、魚(yú)、鳥(niǎo)、獸,莫不神奇,乃世間所無(wú),卻是世間常物改變而成,以顯荒誕。草,第九回寫(xiě)唐敖在路上拾到一株青草,草葉如松葉一般,青翠逼人,葉子上長(zhǎng)著一籽,大小類(lèi)若芥子,取下那枚芥子放在手中,吹氣一口,則生出一枚長(zhǎng)約一尺的青草,一吹長(zhǎng)一尺,再吹又長(zhǎng)一尺,至三尺而止。人若吃了那籽,能懸空而立,足不躡地,所以取名躡空草。木,第九回描寫(xiě)一木禾,長(zhǎng)五丈,大五圍,無(wú)枝節(jié),穗長(zhǎng)丈余,米三寸寬、五寸長(zhǎng),吃一粒,足飽一年。魚(yú),第五十回?cái)⑹鎏瓢皆谠蓢?guó)發(fā)現(xiàn)一怪魚(yú),一首十身,味如蘼蕪,宛如蘭花之香,音如犬吠,能騰空而飛,此魚(yú)為“何羅魚(yú)”。鳥(niǎo),第十回描寫(xiě)一只大鳥(niǎo)(不孝鳥(niǎo)),其形如人,滿(mǎn)口豬牙,渾身長(zhǎng)毛,四肢五官與人無(wú)異,惟肋下舒著兩個(gè)肉翅,頂上兩個(gè)人頭,一頭像男,一頭像女。額上刻著“不孝”二字,口有“不慈”,臂有“不道”,右肋有“愛(ài)夫”,左肋有“憐婦”,作者用此鳥(niǎo)諷喻世間不孝之人,忘記父母養(yǎng)育之恩,其行為近于禽獸,死后也不能投身為人,要變成鳥(niǎo)來(lái)贖罪,勸戒其孝養(yǎng)雙親,以尊天道。第二十回描寫(xiě)一只細(xì)鳥(niǎo),形如大蠅,狀似鸚鵡,聲大如鐘,可聞數(shù)里。其它神奇之物還有人魚(yú)、藥獸、鳳凰等,各有神奇之處。作品中描寫(xiě)了各類(lèi)奇異的動(dòng)植物,無(wú)不充滿(mǎn)想象力和趣味性。
六 結(jié)語(yǔ)
當(dāng)然,《鏡花緣》的種種荒誕表現(xiàn)遠(yuǎn)不止這些,作者奇特想象、超常夸張更是隨處可見(jiàn),“然詼諧間作,誕言幻語(yǔ),獨(dú)具察世只眼,似他書(shū)為勝”。《鏡花緣》能在清高壓政策下挺拔而出,備受中外讀者青睞,影響日益擴(kuò)大,這不能說(shuō)與虛幻荒誕的藝術(shù)表現(xiàn)沒(méi)有關(guān)聯(lián)。作者李汝珍在文章中讓想象縱橫馳騁,巧設(shè)情境諷喻現(xiàn)實(shí),寄諷刺于荒誕,把真實(shí)、理性邏輯讓位于奇異、虛幻的想象,那些在現(xiàn)實(shí)中尚不能否定卻應(yīng)該否定的事物,在虛幻的理想境界中,被輕松愉快地送進(jìn)了墳?zāi)埂?/p>
參考文獻(xiàn):
[1] 李汝珍,錦文標(biāo)點(diǎn):《鏡花緣》,岳麓書(shū)社,2009年版。
[2] 劉上生:《中國(guó)古代小說(shuō)藝術(shù)史》,湖南師范大學(xué)出版社,1993年版。
[3] 齊裕 :《中國(guó)古代小說(shuō)演變史》,敦煌文藝出版社,1990年版。
[4] 朱眉權(quán):《李汝珍與鏡花緣》,遼寧教育出版社,1993年版。
[5] 顏文婕改編:《鏡花緣》(白話(huà)本),四川文藝出版社,2001年版。
作者簡(jiǎn)介:路新華,女,1971—,河南內(nèi)黃人,本科,講師,研究方向:漢語(yǔ)言文學(xué),工作單位:新鄉(xiāng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院。