摘 要:依據教材注釋,引導學生課前充分預習,成為廣大語文教師構建高效課堂的重要手段。然而現行教材的注釋編寫不盡完美,削弱了其應有功能。通過在教學中積累比對,就注音中重復、滯后、多余、疏漏和大寫規則問題;釋義中重復、滯后、疏漏、名物詞注解不足、釋義存疑和文言特殊用字標注混亂現象;作者介紹中滯后、重古、崇外和重要未注之疑等,作列舉類述,以期引發同仁討論和專家指津,從而辨偽去妄,完善教材注釋,促進學科建設,優化教材功能。
關鍵詞:注釋;瑕疵;高效課堂
積極發揮教材注釋的輔導功能,引導學生主動而充分地預習,是培養學生養成良好習慣從而學會學習的常用教學方略,也是建設高效課堂的得力措施之一。現行人民教育出版社出版的初中語文教材,依據教育部所制定的語文課程標準,由課程教材研究所和中學語文課程教材研究開發中心共同編著,推薦使用已有十年之久,中間作過篇目微調和改版。這套教材的質量和水準得到了社會各界的普遍認可和廣泛贊譽,它所發揮的育人功效早已不可車載斗量。然而,本人在教學使用過程中發現,這套教材的注釋編寫還是稍有瑕疵,不夠嚴謹規范,缺乏整體感和系統性,一些地方不盡科學合理,不能最大限度地發揮其應有的示范和輔導功能,筆者試作以下歸類陳述。
一、注音問題
1.注音重復。六冊教材中,對于同一個字,前面注了音的后面依然注。如“聒”,就注了三次音:七(上)(七年級上冊,以下類同)第12頁注①“〔聒聒(ɡuōɡuō)〕”已注,而九(上)第28頁有注③“〔強聒(ɡuō)不舍〕”、第146頁又有注③“〔聒(ɡuō)噪〕”。“翳”字也是三次注音:八(上)第77頁注④“〔翳(yì)〕”,八(下)第17頁注①同樣“〔翳(yì)〕”,八(下)第202頁注{15}“〔陰翳(yì)〕”。還有八(下)《五柳先生傳》“〔簞(dān)瓢屢空〕”與九(上)《隆中對》“〔簞(dān)食壺漿〕”注音重復等等。顯然,這么做是沒有必要的。
2.注音滯后。如,七(上)《紫藤蘿瀑布》17頁“紫色的瀑布遮住了粗壯的盤虬臥龍般的枝干”一句中的“虬”字屬生字未注,到了九(下)《那樹》76頁才有注{1}“〔虬(qiú)須〕”的注音;七(上)《紫藤蘿瀑布》16頁“我只是佇立凝望”一句中的“佇”字屬生字未注,到了九(下)《音樂之聲》139頁才有注{1}“〔佇(zhù)立〕”的注音作為生字,先出現不注音而后出現反注,是沒道理的,一是不符合認知規律,二是也有悖于教材編寫原則。
3.注音多余。如,九(下)21課《曹劌論戰》170頁注{1}中“因戰場在長勺(sháo)”、23課《愚公移山》179頁注{2}“〔懲(chénɡ)〕”既不是多音字,對九年級的學生來說也不是生字,根本無需加注拼音。
4.該注未注。七(上)《童趣》20頁“蓋一癩蝦蟆”的“蝦”、八(上)《中原我軍解放南陽》5頁“民間所傳二十八宿”的“宿”、八(上)《說“屏”》117頁末句“錦屏人忒……”中的“忒”、九(上)《致女兒的信》47頁“我們每個人都不免變成一■黃土”的“■”、九(下)中更多,如《香菱學詩》中的“曹雪芹,名霑”的“霑”字,“應玚”“庾”“讓我謅去”的“謅”等,都是些生字,不注不行,不利于發揮教材的輔導功能,根據教材編寫體例和原則,它們是本應該注音的。
5.人名地名的首個字母未大寫。教材注釋中,對于人名地名注音,大多數堅持了首個字母大寫這一普遍規則,但又有少數例外,如,七(上)96頁注{1}中“淄(zī)川”、注{2}“〔奐(huàn)山〕;七(下)65頁注{10}中的“燕(yān)山”、89頁注{1}中“湖北浠(xī)水人””;八(下)174頁注{2}“〔黔(qián)婁〕”、208頁注{9}中“磻(pán)溪”;九(上)189頁注{3}中“鄢(yān)陵”、218頁注{6}中“鄠(hù)縣”;九(下)195頁注{1}中“峣(yáo)關”、196頁注{5}“〔於(wū)潛〕”等近30處。這些人名地名的注音首個字母均未大寫,應為明顯疏漏。
二、釋義問題
1.釋義重復。如七(上)《山市》97頁注{3}“〔未幾〕”已注,而七(下)《口技》141頁又注{13}“〔未幾〕不久。”七(下)《孫權勸學》注{7}“〔孤〕古時王侯的自稱”,九(上)《隆中對》注{22}“〔孤〕古代王侯的自稱”又注一遍。還有上面提到的“翳”字,八(上)《老王》77頁注④“〔翳(yì)〕眼角膜病變后留下的疤痕。”與八(下)17頁注①“〔翳(yì)〕眼角膜病變后留下的疤痕。”一模一樣;七(上)59頁注{3}“〔黛(dài)色〕青黑色。”與九(上)66頁“〔黛〕青黑色。”釋義一樣;《背影》與《孔乙己》中的“拭”字注釋同為“擦”……既然知識是要繼承積累、前后聯系整合建構的,這些復習鞏固的事就應交給學生,不必嘮叨。
2.注釋滯后。如“佇立”一詞,七(上)《紫藤蘿瀑布》16頁“我只是佇立凝望”一句中未注,到了九(下)《音樂之聲》139頁才注(見注{1});如“擬”,七(上)《童趣》19頁“私擬作群鶴舞于空中”未作注,129頁《詠雪》“撒鹽空中差可擬”有了注{1}中“擬,相比”的注解;再看“既而”——七(上)《山市》“既而風定天清”未注,而七(下)《口技》“既而兒醒”注{4}有“不久,緊接著”的注解。其實它們前后的用法意義都是一樣的,焉何先來反不如后到的呢?
3.該注未注。如,七(上)《風箏》107頁“這樣苦心孤詣地來偷做沒出息孩子的玩藝”的“苦心孤詣”、九(上)《孤獨之旅》75頁“暴風雨就歇斯底里地開始了”的“歇斯底里”、九(下)《變色龍》46頁“穿著漿硬的花布襯衫和敞著懷的坎肩”中的“漿硬”,學生肯定不懂;八(上)《說“屏”》中的“忒”、九(上)《智取生辰綱》140頁“在那里舒頭探腦價望”的“價”都屬方言和新起詞,該注;七(上)《風箏》107頁“他那時大概十歲內外罷”中的“罷”、109頁“自說少年時代的胡涂”中的“胡涂”和“偷做沒出息孩子的玩藝”的“玩藝”,應注現在的規范詞形——“吧”“糊涂”“玩意”,本文中不是分別給出了“那里”“他”“發見”“胡蝶”“偶而”的現在寫法——“哪里”“它”“發現”“蝴蝶”“偶爾”了嗎?為什么一樣身份兩樣對待呢?還有文言文中的古今異義詞,像九(上)《出師表》201頁中的“痛恨”、八(上)《桃花源記》中的“咸”“妻子”“不足”等,都應予以訓注,以期引起學生的重視與辨析。
4.名物詞的注釋不足。比如,九(上)152頁《楊修之死》“原來被魏延射中人中”的“人中”,學生不明就里;《香菱學詩》中“瀟湘館”“蘅蕪苑”“藕香榭”“暖香塢”分別是什么所在,寶玉、黛玉、寶釵、香菱、李紈、惜春等眾多人物之間是何關系,應該考慮簡介一下的。
5.釋義存有爭議。如,七(上)《〈論語〉十則》44頁注{5}“〔殆〕有害。”恐不妥。詞典中“殆”有三個義項:{1}危險;{2}大概,恐怕;{3}幾乎,差不多。此處應取第一義項“危險”,然后結合文境作變通理解。還有201頁《出師表》注{13}“〔不毛〕不長草(的地方)。”考慮到瀘水(金沙江)以南的地理特征,這兒解釋成“不長莊稼的地方”更合理一些。
6.文言文特別用字現象標注不一。這里所說“特別用字現象”是指古今字、異體字和通假字,看得出教材是分別采取了“某的古字”“同某”“通某”三種訓釋方式,各有1例(“說”——“悅”)、11例、54例。但筆者仔細辨析研究,發現“同某”這種訓釋方式中,“羞——饈”“直——值”等似應為古今字,“有——又”等該作通假字;“通某”這種訓釋方式中,“坐——座”“華——花”“反——返”“見——現”等似應為古今字,當然這里先不做考證詳解。單在課文的注釋中就有這么幾處明顯的問題:其一,同字異訓。如“詘”,《核舟記》中注為“同‘屈’,彎曲。”《公輸》中注“通‘屈’,意思是理屈。”何以不同,未作說明。其二,訓釋遺漏。如“闕”字,《三峽》中注“通‘缺’”,而《出師表》中“必能裨補闕漏”則未作注,實際上教材對于重復出現的特殊用字現象,大多是重復注釋的。其三,字與訓不匹配。如“隴”字,《愚公移山》中“無隴斷焉”,對“隴斷”注“山岡阻隔。壟,高地。斷,隔絕。”正文和注釋詞頭均為“隴”,訓釋中兀自蹦出個“壟”字,驢唇不對馬嘴。再如,八(下)《滿井游記》206頁中注{1}“〔墮(huī)事〕耽誤公事。墮,壞、耽誤。”何以這么注音及釋義?“墮”是“隳”的異體字或通假字嗎?查閱商務印書館所編《古代漢語詞典》中有注:“墮……2.huī,通‘隳’,毀壞。”當為此訓,可惜教材此處沒能注明。
三、作者介紹
1.注后不注先。七(上)11課《春》對作者朱自清并未作注,但到了八(上)《背影》卻注上了——“朱自清(1898—1948),字佩弦,江蘇揚州人。散文家,詩人,學者。作品收在《朱自清全集》里”。
2.注往不注今。也就是只注已故的不注健在的,我們從總體傾向能看得出編者所采取的這一原則,這且不作厚非。但七(上)《女媧造人》的作者袁珂2001年7月已故,七(下)《黃河頌》作者光未然2002年已故,八(上)《蘆花蕩》作者孫犁2002年7月已故,這套教材在2007年、2008年曾作了2版、3版的改版了,理應把對他們的注釋介紹補進去,以示我們后輩的敬仰。
3.注外不注內。“今”也不是都不注,這要看其籍貫了。外國的自然要注;外籍華人也沾光——如,楊振寧、丁肇中等;港臺的,雖云一國同胞,畢竟特殊一些,注吧——余光中、席慕蓉、王鼎鈞、林海音、小思、琦君等,但是怎把張曉風給落下了(七年級上冊《行道樹》的作者)?張曉風可是“臺灣十大散文家”之一呀!對于純內地的當代作家為何就不一視同仁地注介,咱也暫不作評論,然同一群體的個別遺漏,似不應該!
4.不知為何未注。選文最多的魯迅、七(下)《真正的英雄》作者里根、八(上)《新聞兩則》和九(上)《沁園春·雪》的作者毛澤東、八(下)《短文兩篇》的作者巴金、八(下)《海燕》的作者高爾基、九(下)《威尼斯商人》的作者莎士比亞等,都是絕對重量級的吧,因何沒作一點注釋介紹,是家喻戶曉,無需作注了嗎?我不得而知,也摸不透其標準和邊界。
綜上所述,我們看到注釋中存在著諸多問題,雖然我個人的梳理與觀點有所偏頗淺陋,甚至難免妄測和謬誤,但聰明的讀者和各位專家,也該能從本文的絮叨中看出端倪,憑自己的慧眼洞察出真相。注釋,作為教材的一個有機組成部分,應該非常嚴謹規范,科學合理,不應出現這么多混亂的現象。作為編者和審校,應該有全局觀念,在課程標準的燭照下,科學規范地制訂編寫體例和原則,然后嚴格施行,一絲不茍,縱向(同學科各冊教材)橫向(同學段不同學科)統籌兼顧,使得教材編寫更富有系統性、科學性,對使用者更有講解輔導和拓展功能,同時起到民族文化的傳承和語言規范的示范指導作用。語文課本的注釋編寫,作為語文學科建設的重要一環,它與課文應是相得益彰,共負傳承文化、哺育學子、復興民族的使命,是不能也絕不應該草率的!而且我們還要虛懷若谷,廣泛吸納使用過程中的意見建議,精雕細琢,去偽存真,以開放的態度,動態地編修管理,不斷提升教材質量,完善學科建設,讓我們的母語教材更加優秀,更具活力,讓億萬學子吮吸瓊漿成就棟梁,讓我們的民族文化開出更加絢麗的花朵!
(作者單位 江蘇省新沂市城崗中學)