摘 要:本文通過對藏語三大方言,即安多方言、衛(wèi)藏方言和康方言在語音、詞匯和語法等方面進(jìn)行比較分析,指出藏語共同語對藏民族和藏族社會(huì)的影響,提出確立藏語共同語的必要性和推廣藏語共同語的幾個(gè)要點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:三大方言 藏語共同語 確立 規(guī)范 推廣
引言
藏語是藏民族的交際工具。由于古代藏族社會(huì)交通不便,無電話、廣播及電視等現(xiàn)代通訊設(shè)備,再之因藏族社會(huì)的分化,減少了各地區(qū)間的交際。各地區(qū)相互往來甚少,地方語言朝各自的方向發(fā)展,使各地藏族的語言出現(xiàn)了明顯的差異,逐步形成了現(xiàn)在所稱的三大方言區(qū)。即安多方言、康方言和衛(wèi)藏方言。
藏語方言分歧由來已久,有句民間諺語道:“一個(gè)喇嘛一套經(jīng),一個(gè)地方一種話”。各地方方言間的嚴(yán)重分歧給藏民族內(nèi)部相互交往帶來了很多不便。正如藏族著名學(xué)者恰白·次登平措先生所說:“不同方言區(qū)的兩個(gè)藏族人在交流時(shí)需要有一名通曉兩個(gè)方言的人進(jìn)行翻譯。”這一現(xiàn)狀不僅影響了本民族內(nèi)部的思想交流、信息傳遞,對當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)建設(shè)和文化科學(xué)的發(fā)展也造成諸多不便。又如三大方言區(qū)的人相互用漢語來交流等。此類現(xiàn)實(shí)問題已成為藏民族語言乃至社會(huì)文化發(fā)展的實(shí)際性弊端。
一、藏語三大方言的差異
方言是歷史的產(chǎn)物,它的形成和變遷與一個(gè)民族的社會(huì)歷史、地理分布、自然環(huán)境以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展等諸多因素密切相關(guān)。藏語方言的形成歷經(jīng)了漫長的歲月,盡管文字保持統(tǒng)一,口語卻變化各異。藏語方言的差異主要表現(xiàn)在語音上,其次是詞匯和語法。從現(xiàn)狀看,方言分歧有大有小,通常領(lǐng)近地區(qū)只有口音的差異,距離較遠(yuǎn)之地差異較大。
(一)語音差異
(1)康、衛(wèi)藏方言有聲調(diào)。(2)安多方言有較復(fù)雜的復(fù)輔音,而衛(wèi)藏方言和康方言只有帶前置鼻音的復(fù)輔音。(3)衛(wèi)藏、康方言有長元音和鼻化元音。(4)衛(wèi)藏方言沒有濁塞音、濁塞擦音和濁擦音聲母。(5)安多、康方言有送氣清擦音聲母。(6)康、安多方言有清化鼻音聲母。(7)衛(wèi)藏、安多方言有較多的單輔音韻尾,但具體有所差別。康方言基本上脫落或清化成喉塞音。(8)衛(wèi)藏、康方言有復(fù)元音。(9)央元音在安多方言中是一個(gè)重要的音位。(10)衛(wèi)藏方言中有舌面中塞音c、ch,康、安多方言則僅少部分地區(qū)。
(二)詞匯和語法差異
(1)部分動(dòng)詞本身有自動(dòng)和使動(dòng)的曲折變化。在衛(wèi)藏方言和康方言里靠不同的聲調(diào)來表示,在安多方言里則用復(fù)輔音和元音的曲折變化來表示。(2)衛(wèi)藏方言用附加手段來表示形容詞的“級(jí)”范疇,即普通級(jí)、較高級(jí)和最高級(jí)。康方言中普通級(jí)和較高級(jí)靠附加手段,最高級(jí)則加副詞來表示。安多方言中均加副詞來表示形容詞的三個(gè)級(jí)。(3)在衛(wèi)藏方言中,疑問句是在動(dòng)詞后附加疑問語氣詞來表示。康方言和安多方言則在動(dòng)詞前附加疑問副詞來表示。(4)經(jīng)過比較,三大方言之間同源詞占百分之七十二至八十六,非同源詞占百分之十四至二十八。藏語三大方言中,衛(wèi)藏方言和安多方言在“兩端”,康區(qū)方言介于中間,其發(fā)展速度不盡一致。即衛(wèi)藏方言最快,次為康方言,安多方言發(fā)展最慢。保留較早時(shí)期的藏語各要素特征也最多。
二、確立藏語共同語的必要性
當(dāng)今世界已進(jìn)入信息化時(shí)代,通訊手段日益現(xiàn)代化,大眾傳播媒介不斷廣泛,信息處理快捷高速等都對語言的統(tǒng)一提出了迫切的需求。實(shí)現(xiàn)民族語言的現(xiàn)代化,首先要求民族語言規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。藏語規(guī)范化和藏語共同語(普通話)的確立方面,藏學(xué)界持不同的觀點(diǎn)。多數(shù)學(xué)者認(rèn)為方言間的嚴(yán)重分歧對藏族文化的交流、經(jīng)濟(jì)的建設(shè)和科技的發(fā)展有一定的阻礙。例如:三大方言區(qū)的人在進(jìn)行業(yè)務(wù)交流或?qū)W術(shù)討論時(shí)難以直接用自己的方言進(jìn)行交談,合作一筆生意難以溝通,交流廣播節(jié)目和電影電視譯制片時(shí),其中的解說和對話相互難以很好地理解等等。此外,對使用藏語書面語也有一定的影響,如編寫的教材、出版的書籍、譯制的電影和播報(bào)的電視欄目等出現(xiàn)諸多不統(tǒng)一的現(xiàn)象。甚至在藏語文的教學(xué)中也摻入地方方言。從而增加了編輯、出版、印刷、通訊、信息傳遞和藏文教學(xué)等方面統(tǒng)一的難度。照此顯然不利于藏語共同語的統(tǒng)一使用。確立藏語共同語勢在必行。
三、藏語共同語的確立
民族共同語的產(chǎn)生,不是少數(shù)人的主觀臆造和幾種方言的簡單堆砌,而是在一定的歷史時(shí)期,在經(jīng)濟(jì)、政治集中的條件下,由該民族語中影響最大的方言作基礎(chǔ),吸收其他方言以及外來語中能反映新事物和富有表現(xiàn)力的詞語,逐步形成為民族的共同語。在語言方面,一個(gè)方言區(qū)的不同地方的語音也有差異。因此,只能選擇一個(gè)地方的語音作為標(biāo)準(zhǔn)音。如漢語的普通話以北京語音為準(zhǔn),以北方話為基礎(chǔ)方言。藏語的普通話以拉薩語音為準(zhǔn),以衛(wèi)藏方言為基礎(chǔ)方言。拉薩有著一千多年的歷史,是西藏自治區(qū)的首府,是政治、經(jīng)濟(jì)和文化的中心。此外也是藏族人口聚集最多的地區(qū)。目前已形成比較完善的教育體系。同時(shí)是各地區(qū)的藏族人民所向往的圣地,是文化的搖籃。
四、藏語共同語的推廣
語言在社會(huì)中運(yùn)用的規(guī)范程度是衡量國家,民族物質(zhì)文明和精神文明發(fā)展水平的主要標(biāo)志之一。普及藏語共同語,是藏族社會(huì)主義精神文明建設(shè)的重要組成部分,是普及藏區(qū)教育、發(fā)展科技、建立現(xiàn)代化國民經(jīng)濟(jì)體系和實(shí)現(xiàn)信息化的基礎(chǔ)性工程。
推廣藏語共同語,首先要成立藏語普通話工作委員會(huì),邀請藏族專家學(xué)者共同協(xié)商,制定藏語共同語的審查原則、實(shí)施步驟和具體方案。其次依靠各類學(xué)校、各類宣傳和新聞媒體,還有專門從事藏語文的有關(guān)機(jī)構(gòu)如:藏學(xué)中心、民族出版社、翻譯局、藏文報(bào)社、教材編譯單位和藏文雜志編輯部等進(jìn)行普及。各單位在進(jìn)行創(chuàng)作、翻譯、出版和編譯工作時(shí),要嚴(yán)格按照藏語普通話規(guī)范化的原則和方案進(jìn)行操作。尤其是在編譯中小學(xué)藏語文教材和中小學(xué)藏語文教學(xué)這兩方面,更應(yīng)該注重從源頭普及和應(yīng)用藏語普通話。
結(jié)語:
語言是一種社會(huì)現(xiàn)象,是文化的重要載體。對社會(huì)的穩(wěn)定和發(fā)展起著推動(dòng)作用。共同語的形成是民族發(fā)展、繁榮、富強(qiáng)和團(tuán)結(jié)的重要標(biāo)志,是把民族各成員牢固地結(jié)合在一起的紐帶。藏語普通話的確立和實(shí)施既是一項(xiàng)群眾性很強(qiáng)的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),又是一項(xiàng)學(xué)術(shù)性很強(qiáng)的理論研究工作。需要我們?yōu)楸久褡逭Z言更好地發(fā)展而自覺投入到這項(xiàng)工作中,共同推廣藏語普通話,促使藏語普通話工作早日付諸實(shí)施。
參考文獻(xiàn):
[1]《藏語方言概論》.格桑居冕.格桑央京 著.2002年7月.民族出版社
[2]《現(xiàn)代語言學(xué)理論與中國少數(shù)民族語言研究》.戴慶廈 顧陽 主編.2003年12月.民族出版社