999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于國防部例行記者會的記者招待會口譯中的搭配錯誤分析

2012-04-29 00:00:00張姍姍
北方文學·下旬 2012年9期

摘要:本文擬從錯誤分析的角度出發,對國防部例行記者會漢英口譯中出現的搭配錯誤進行分析。作者認為,口譯中的搭配問題并未受到足夠的重視,由此可能導致嚴重后果。因此,有必要探討記者會口譯中的搭配錯誤。

關鍵詞:國防部例行記者會 記者招待會口譯 搭配錯誤

一、研究目的與方法

作為中國軍隊發布信息的官方窗口和平臺,國防部例行記者會的口譯是否符合目標語聽眾的語言習慣,不僅關系到記者會口譯質量的優劣,而且還會直接影響目標語聽眾對信息的信任度、接受程度和我軍外宣工作的效果。通過對數次國防部例行記者會現場口譯錄音的精聽和分析,我們注意到,口譯員不同程度地存在搭配錯誤問題,個別地方甚至嚴重扭曲了發言人的本意。

國防部例行記者會口譯中哪些類別的搭配錯誤出現頻率比較高?導致這些錯誤的原因是什么?譯員要采用什么方法可以減少搭配錯誤、提高例行記者會的口譯質量?

基于錯誤分析理論,本文選取了2011年9月至2012年2月的五次國防部例行記者會為案例, 對其口譯中出現的搭配錯誤進行分析。

本文選用的目標語參照預料、工具書為《牛津搭配詞典》、英國國家語料庫和美國當代英語語料庫。如果記者會現場譯文中的搭配在這些材料中查不到,就將其界定為搭配錯誤。

二、調查結果

通過對記者會現場譯文中的搭配與國際上最具權威性的《牛津搭配詞典》、英國國家語料庫和美國當代英語語料庫進行對比,作者發現了67處搭配錯誤。這些搭配錯誤大致可分為六類:名詞—名詞、

三、討論

造成搭配錯誤的原因十分復雜。根據卡爾·詹姆斯(2001: 179),搭配錯誤出現的原因主要是以下四類:語際干擾、語內干擾、交際策略和誘導因素。作者認為,在國防部記者招待會漢英口譯中,由于受到時間限制和記者招待會口譯特性的影響,引發搭配錯誤的原因大致分為兩類:語際和語內干擾。

1.語際干擾

翻譯的最大課題之一就是擺脫原文字面的束縛(程鎮球,2002: 95)。國防部例行記者會漢英口譯中,搭配受原文字面影響的問題很多。

例1

推動中日戰略互惠關系健康穩定發展,符合中日雙方的共同利益。

To *press ahead with the Chinese—Japan strategic relationship of mutual benefit and also to ensure the healthy and stable development of such a relationship is in the shared interests of both China and Japan.

通過與參考預料對比,press ahead with和relationship超出搭配范圍,是搭配錯誤。錯誤原因有二。一是字面上看,press ahead 可以表達中文中的“推動”的意思。但從語言學層面上看,press ahead with 的意思是“繼續堅定地做某事(尤指工作)”,與原文意思不符。二是譯員照搬源語搭配,將press ahead with 和relationship搭配。根據上下文,作者認為,發言人想要表達的意思是推進兩國關系向更有利于雙方的方向發展。因此,promote更符合源語表達的意思。

2.語內干擾

布朗(1994b: 214)認為,“語內遷移是影響第二語言學習的一個主要因素”。語內干擾主要有以下幾類:同義詞、近義詞替代;過度概括;及物動詞與非及物動詞使用錯誤等。

例2

中國對南沙群島及其附近海域擁有無可爭辯的主權。

China holds undisputable sovereignty over Nansha islands as well as its *peripheral waters.

在例2中,peripheral 和waters是錯誤搭配。通過目標語語料和工具書,我們發現waters通常與surrounding搭配,來表達“附近海域”的意思。盡管peripheral 和surrounding是近義詞,都有“附近的”的意思,但卻不能替換。

由于篇幅限制,這里不做過多分析。

四。結束語

本文調查結果表明,在所有錯誤搭配中,動詞—名詞搭配錯誤出現頻率最高,為41.8%。其次是形容詞—名詞搭配,31.3%。而副詞—形容詞搭配的錯誤在六類搭配中最少。基于詹姆斯對造成搭配錯誤的原因的闡述,作者認為本文案例中的搭配錯誤是由語際和語內干擾兩種因素造成的。研究結果表明,在67個不配合目標語的搭配中,59.7%屬于語際錯誤,40.3%屬于語內錯誤。這說明:國防部例行記者會的口譯員搭配意識薄弱,搭配錯誤已經成為影響口譯質量和外宣效率的重要問題。

在個案研究基礎上,作者認為應該重視譯員搭配能力的培養;搭配的使用可以成為口譯質量評估的另一個標準;譯員培訓單位應重視語言準確性對口譯的影響,加強搭配訓練,充分利用母語者語料庫,以提高譯員的語言質量。

參考文獻:

[1] Brown, H. D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. New Jersey: Prentice Hall Regents, 1994b.

[2] James, C. Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

[3] 程鎮球:翻譯論文集. 北京:外語教學與研究出版社, 2002.

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产在线人| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 国产99在线| 久青草网站| 日韩精品无码一级毛片免费| 欧美日韩一区二区在线播放| 精品国产成人a在线观看| 久久精品免费看一| 国产女主播一区| 欧美日韩亚洲国产| 国产伦片中文免费观看| 精品丝袜美腿国产一区| 午夜一级做a爰片久久毛片| 四虎成人精品在永久免费| 国产性生大片免费观看性欧美| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 久久激情影院| 国产迷奸在线看| 白丝美女办公室高潮喷水视频 | 欧美a在线视频| 国内精自视频品线一二区| 日本久久网站| 性欧美在线| 成人综合久久综合| 国产青青操| 666精品国产精品亚洲| 99福利视频导航| 国产一级妓女av网站| 久久久精品国产SM调教网站| 91色在线视频| 久草国产在线观看| 91成人在线免费视频| 国产一级精品毛片基地| 无码中文字幕加勒比高清| 国产毛片一区| 久久女人网| 国语少妇高潮| 久青草免费视频| 亚洲嫩模喷白浆| 一本一道波多野结衣一区二区| 伊人久久精品无码麻豆精品| 亚洲综合专区| 国禁国产you女视频网站| 国产亚洲欧美在线视频| 少妇露出福利视频| 老司机精品99在线播放| 尤物亚洲最大AV无码网站| 久久6免费视频| 亚洲天堂高清| 亚洲色图欧美在线| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 欧美国产日韩在线观看| 免费一级全黄少妇性色生活片| 欧美福利在线观看| 久久性妇女精品免费| 国产精品流白浆在线观看| 国产精品永久久久久| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 天天干天天色综合网| 日韩中文无码av超清| 午夜福利视频一区| 亚洲天堂网在线视频| 重口调教一区二区视频| 色哟哟国产精品一区二区| 国产网站免费看| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 人妻丰满熟妇αv无码| 日韩在线视频网站| 1769国产精品免费视频| 亚洲天堂啪啪| 97国产在线观看| 中日韩欧亚无码视频| 国产成人永久免费视频| 国产夜色视频| 99热这里都是国产精品| www欧美在线观看| 2021最新国产精品网站| 国产福利小视频高清在线观看| 91九色国产porny| 在线观看无码a∨| Jizz国产色系免费| 国产免费久久精品99re不卡|