摘要:隨著新課程教學改革的深入,新課標對中學生英語聽力能力的要求也逐漸提高。本文從影響英語聽力的幾個因素出發,探析如何提高英語聽力訓練的方法和策略。
關鍵詞:英語 聽力 訓練 技巧
八年級教育的目的是通過聽說讀寫的訓練,使學生獲得英語基礎知識,其中,聽力訓練至關重要,它是說、讀、寫三項技能的基礎。但現狀表明:學生在英語學習上聽力能力大大低于該學科的其他能力。學生的語音辨別能力低;語流的連貫能力弱;詞義的語境判斷差;猜字的技能技巧低;口音辨析能力差;主要內容抓不??;重要信息抓不牢;正確的習慣沒養成;背景知識狹窄。對于中學生如何克服這些障礙,提高聽力是每一位八年級教師在教學中都必須著重思索﹑探討與實踐的問題。本文著重討論影響中學生聽力的主要因素和具體的科學訓練方法兩方面,并嘗試性地提出解決中學生英語聽力困難的幾條途徑。一般說來,造成學生聽力理解困難的因素很多,如生詞、復雜的句子結構、內容熟悉度、語速、背景雜音和語音語調的變化等。仔細分析這些停留在表層的干擾因素,筆者以為,對這一問題的研究可從學習策略的角度考查以下幾對關系:1.聽力與詞匯量;2.聽讀相關性;3.聽力與記憶;4.聽力與語言功能操練;5.聽力與聽者的情緒狀態。
影響聽力理解的幾個因素
一、聽力與詞匯量
學習者已有的英語基礎知識包括學生已掌握了的語音、詞匯、語法等。這些知識掌握的多少,在很大程度上影響著學生的聽力能力。首先,語音是語言的基本要素,也是學生提高英語聽力的首要環節。試想如果學生不會讀或讀不準某個單詞,那么學生的記憶中就肯定沒有儲存該詞的聲音資料,自然也就不能準確迅速地將信號轉化為有用信息,即使詞匯量再大,也不能正確地理解所聽的內容。一般人總是認為,聽得越多,聽力理解能力就越強。不容否認,多聽確實是提高聽力理解能力的一種積極手段,但聽力水平的高低不完全在于聽的次數多少,也不完全在于聽的內容長短、難易如何,它是一個人英語知識的全面體現,而所有英語知識的基礎便是詞匯。詞匯量在英語學習中起著至關重要的作用,它是一切訓練的基礎,聽力自然也不例外。聽力理解中的每一個對話、語段、語篇都是由句子組成,而句子的基本單位正是詞或詞組。在聽的過程中,我們能模仿出聽到的發音,但如不掌握一定的詞匯量,便無法把與其所代表的符號——詞聯系起來,也就無法得知符號所代表的事物——意義。因此,從理論上說,詞匯量的大小在一個側面決定了聽力理解的程度。
二、聽讀相關性
在母語學習中,從技能的發展順序看,聽說先于讀寫,即首先在大腦中建立語言的語音特征圖式和與其相對應的有關客觀世界相互關系的圖式;然后在大腦中建立語言的字符特征圖式,即在聽說的基礎上進展到讀寫。當然,聽讀的心理活動過程要比讀的心理活動過程復雜一些。在外語環境中,聽讀的心理活動過程與母語環境中的情況不同,其特點如下:
1.操母語者必須經過一個在大腦中疊加或重新建立新的語言系統的圖示的過程,才能掌握外語。這個過程的順序是:字母-詞-句-篇章,與此同時,還要逐漸完成語音特征圖式的建立(如音、音素、節奏、語流、語調等),因此,字符圖式與語音特征圖式的建立是同時的。但在外語教學中聽、說、讀、寫四種技能是同時起步的,而且,在教學中由于受到教學大綱、內容、時間、方法以及學習環境和個體差異等各種因素的影響,這四種技能在實際上不可能做到同步發展。比如,學生進行閱讀訓練的時間往往超過聽能訓練時間,在讀的過程中又常常采用默讀的方法,這樣,聽覺器官和視覺器官的發展勢必不平衡。實驗證明,對同一個或若干已學過的詞,學生聽和看的反應是不同的,通過視覺辯認的能力大于其用聽覺辨認詞的能力。
2.“讀”的能力(即同時調用語音和字符圖式辨認字符)在外語教學中具有十分重要的地位。由于學習者主要是以字符為基本媒介開始學習外語的,因此,閱讀能力直接影響著聽的能力。對于外語教學中的聽讀相關性,藺長旺通過實驗提出了以下結論:外語教學中的閱讀理解率與聽力理解率直接相關,其為正比例相關。
那么,怎樣從理論上解釋閱讀訓練與聽力理解的這種關系呢?
首先,盡管閱讀和聽力兩種訓練形式不同,但他們都屬于接受性和理解性的語言使用過程,二者有很大共性。從較低層次(音素、音素群、詞和句)來看,在聽力理解過程中,聽者運用聽覺感知知識,對語言材料進行解碼和作出種種推斷。換言之,在辨音的基礎上,運用認知效應對該語言材料作出各種解釋、判斷,達到理解。從較高層次上看,聽者為了理解語篇(句)意義,更需依賴認知效應進行理解。
其次,閱讀對學習者來說是一種較大的語言輸入來源,它不但增加了學習者接觸語言的機會,豐富了學習者對使用英語民族的社會文化方面的知識,而且在大量的閱讀中拓寬其詞匯量和背景知識量,這三點對聽力理解無疑是至關重要的。這樣,學習者在閱讀過程中總是在不斷地有意識地和潛意識地運用所學的語言知識,并接受新的知識,而量的積累勢必產生語言習得中質的飛躍。由此,學習者的閱讀量越大,質量越高,他的英語整體水平也越高,而聽力能力正是一個人英語知識的全面體現。
三、聽力與記憶
聽并非是被動消極的,它不是一種單純的語言信息解碼過程,它是一個主動積極的對信息進行認知加工的心理語言過程。從外部的聲音信號到內部的聽覺理解大致經歷三個階段:首先,聽覺器官對連續音流的感知與切分,即辨認出連續音流中的各個語句成分或片段;第二,將辨認出的句子或片段“留住”(即短時記憶),并迅速不斷地與前后的其它片段相聯系(即構成句法關系);最后,經過辨認和聯系的原語句以高度簡縮的形式(冗余部分被排除)形成意思并儲入長時記憶,至此理解完成。從這一構成看,記憶與聽力理解密切相關。在聽的過程中,對語言信號所產生的記憶是在短時內完成的,因此記憶的痕跡十分膚淺,其保持量也相當有限。心理語言學家將這種記憶稱之為瞬時記憶和短時記憶,這兩種記憶是聽力理解的依據。
四、聽力與語言功能操練
傳統的教學中,聽的活動一般包括在以句型或課文為中心的綜合教學中,著重于語言形式的聽辨和記憶;信息的輸入,即以語篇內容為目的的聽的活動明顯不足。實質上,句型中圍繞語言形式的。