摘 要:20世紀20年代未名社韋叢蕪的愛情長詩《君山》,上承傳統詩詞淵源,又受俄國陀思妥耶夫斯基小說《窮人》的影響,潛融為感傷傾訴的現代敘事詩風格。
關鍵詞:韋叢蕪 《君山》 古典 陀思妥耶夫斯基 《窮人》
1926年1月,未名社韋叢蕪的四十節長詩《君山》開始在《莽原》半月刊連載,1927年3月作為《未名新集》的第一本詩集出版,廣受贊譽,傳閱四方。
一、深在的古典淵源
敘事詩《君山》的成功,關鍵在于融化了傳統文學的諸多質素,使之與現代詩語天然結合,風情浪漫幽微。
1.用典
1922年秋,韋叢蕪從安徽“考進湖南岳陽湖濱大學附中二年級”①。1923年放寒假,乘火車時偶識岳陽教會女中的兩姊妹,她們建議韋八月到岳陽洞庭湖內的君山看桂花,因為桂花開時的君山最好。自此十八歲的叢蕪心生愛慕,朝夕向往,感而為詩。詩題“君山”成為貫穿全詩的核心寄寓,也是詩人魂牽夢縈、期待將來相聚之地。以“君山”為題,直接典用了神話傳說中的愛情故事。相傳娥皇和女英是堯帝之女、舜帝二妃,《山海經》載:“洞庭之山”②,“帝之二女居之,是常游于江淵。”③“出入必以飄風暴雨。”④舜帝“南巡狩,崩于蒼梧之野。葬于江南九疑”⑤,娥皇、女英追舜至揚子江邊,遇大風,一漁夫把她們送上洞庭山(即君山)。帝死后,“二女啼,以涕揮竹,竹盡斑”⑥,后二妃“溺于湘江”⑦成為湘水之神。二妃墓就在君山腳下,亦名湘妃墓。娥皇、女英忠貞愛情的動人形象,歷來成為吸引詩人、畫家的創作題材。屈原《九歌》中的《湘君》《湘夫人》,是最早取材二妃的浪漫詩篇,開啟古代愛情賦的先河,創設了“神神之戀”的言情模式。……