摘 要:唐詩中有所謂歌詩。作為唐代著名詩人之一的白居易,即存在著大量歌詩作品,且在當(dāng)時有著廣泛的傳播。其得以廣泛傳播一方面是因為傳唱,另一方面是在于其歌詩的情感和語言特色。
關(guān)鍵詞:白居易 歌詩 創(chuàng)作 傳播
唐代有所謂歌詩,對于歌詩,吳相洲有一個比較明確的說法,“就與音樂關(guān)系而言,可以將唐詩分為兩類:一類不入樂,只供人們誦讀;一類入樂,像歌詞一樣可以歌舞。這種入樂入舞的詩,我們稱之為‘歌詩’。”①可見,所謂歌詩,很重要的一點就是可以入樂入舞,即能夠演唱。元稹《酬友封話舊敘懷十二韻》云:“憐君詩似涌,贈我筆如飛。會遣諸伶唱,篇篇入禁闈。”②說的就是唐代歌詩被傳唱的情形。因此,從歌詩的角度研究唐詩是很有必要的。作為唐代著名詩人之一的白居易,存在著大量歌詩作品,在當(dāng)時有著廣泛的傳播。本文即探討白居易的歌詩創(chuàng)作及其傳播情況。
一、白居易歌詩創(chuàng)作考察
白居易《伊州》詩:“老去將何散老愁,新教小玉唱《伊州》。亦應(yīng)不得多年聽,未教成時已白頭。”(《白居易集箋校》卷25,下簡稱《箋校》)謝思煒注引《大唐傳載》:“天寶中,樂章名以邊地為名,若《涼州》、《甘州》、《伊州》之類是焉。其曲遍繁聲,名入破。后其地盡為西蕃所沒,其破兆矣。”③可見是歌詩無疑。又《微之到通州日,授館未安,見塵壁間有數(shù)行字,讀之,即仆舊詩,其落句云:淥水紅蓮一朵開,千花百草無顏色。然不知題者何人。微之吟嘆不足,因綴一章,兼錄仆詩本同寄。省其詩,乃十五年前初及第時,贈長安妓人阿軟絕句。緬思往事,杳若夢中,懷舊感今,因酬長句》:“十五年前似夢游,曾將詩句結(jié)風(fēng)流。偶助笑歌嘲阿軟,可知傳誦到通州。昔教紅袖佳人唱,今遣青衫司馬愁。惆悵又聞題處所,雨淋江館破墻頭。”(《箋校》卷15)從詩中“昔教紅袖佳人唱”不難發(fā)現(xiàn),那首詩原本也是歌詩,可惜全詩已難見了。
“唐代為我國妓女制度發(fā)展的鼎盛期,按其歸屬分,有宮妓、官妓、營妓、家妓之別;按特長分,則又有樂妓、歌妓、舞妓、飲妓、詩妓之名(實際上往往一專多能)。”④白居易就蓄養(yǎng)了很多家妓,在《醉吟先生傳》中,白居易說他“酒既酣,乃自援琴,操宮聲,歌《秋思》一遍。若興發(fā),命家童調(diào)法部絲竹,合奏《霓裳羽衣》一曲。若歡甚,又命小妓歌《楊柳枝》新詞十?dāng)?shù)章。放情自娛,酩酊而后已。”(《箋校》卷70)他集中有《楊柳枝辭八首》《楊柳枝二十韻》等多首同調(diào)歌詩,可見所言不虛。
元稹于白居易《重贈》詩,曰:“休遣玲瓏唱我詩,我詩多是別君詞。明朝又向江頭別,月落潮平是去時。”⑤題下注“樂人商玲瓏能歌,歌予數(shù)十詩”,詩中的商玲瓏是一個官妓,白居易與她相當(dāng)熟悉,他有一首《醉歌》就是寫給商玲瓏的,題下注曰“示妓人商玲瓏”,詩云:“罷胡琴,掩秦瑟,玲瓏再拜歌初畢。誰道使君不解歌,歌唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉時沒。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失。玲瓏玲瓏奈老何,使君歌了汝更歌。”(《箋校》卷12)商玲瓏既能唱元稹詩數(shù)十首,且多是與白居易往還之作,推測起來她所演唱的白居易的作品肯定也不在少數(shù)。
白居易《殘酌晚餐》詩云:“閑傾殘酒后, 擁小爐時。舞看新翻曲,歌聽自作詞。魚香肥潑火,飯細(xì)滑流匙。除卻慵饞外,其余盡不知。”(《箋校》卷33)“舞看新翻曲,歌聽自作詞”,這堪稱是最直接的告白,再聯(lián)系上面我們所舉的例子,白居易創(chuàng)作歌詩的情況應(yīng)該是不言自明了。又白居易《送蕭煉師步虛詞十首卷后以二絕繼之》之一:“欲上瀛洲臨別時,贈君十首步虛詞。天仙若愛應(yīng)相問,向道江州司馬詩。”(《箋校》卷17)關(guān)于詩中所說之“步虛詞”,白居易有《江上吟元八絕句》詩云:“大江深處月明時,一夜吟君小律詩。應(yīng)有水仙潛出聽,翻將唱作步虛詞。”(《箋校》卷15)《樂府詩集》卷78:“《樂府解題》云:‘步虛詞,道家曲也,備言眾仙縹緲輕舉之美。’”⑥《唐詩紀(jì)事》卷11“李行言”條:“中宗時為給事中,能唱《步虛歌》。帝七月七日御兩儀殿宴會,帝命之。行言于御前長跪,作三洞道士音詞,歌數(shù)曲,貌偉聲暢,上頻嘆美。”⑦可知《步虛歌》為道家曲。白居易所吟元稹絕句可入《步虛歌》調(diào)演唱,而白居易亦曾作10首以贈蕭煉師,故屬歌詩無疑。
那么白居易到底有多少歌詩作品呢?任半塘與王昆吾共同編定的《隋唐五代燕樂雜言歌辭集》收錄了一系列有材料證明入樂演唱的唐代齊言和雜言詩歌。我們首先據(jù)此來看一下白居易的歌詩數(shù)量。《歌辭集》“附錄一”《聲詩集》收錄了白居易歌詩51首,《歌辭集》“正編”收錄白居易歌詩33首,“副編”收錄32首。此外,白居易集中還有《柘枝詞》(《箋校》卷25)、《烏夜啼》(《箋校》卷26)、《楊柳枝詞八首》、《楊柳枝二十韻》(《箋校》卷32)等,這些都很明顯是歌詩。
白居易《勸酒十四首》序曰:“予分秩東都,居多暇日。閑來輒飲,醉后輒吟。若無詞章,不成謠詠。每發(fā)一意,則成一篇。凡14篇,皆注于酒,聊以自勸。故以《何處難忘酒》、《不如來飲酒》命篇。”(《箋校》卷27)從序文來看,這14首詩顯然是歌詩。
白居易還有《新樂府》50首和《秦中吟》10首,吳相洲認(rèn)為:“元白的新樂府詩應(yīng)是能唱的,他們創(chuàng)作新樂府,不是要作一種什么特別的與時下歌詩無關(guān)的東西,而是要作能夠入樂入舞的新歌詩。”⑧我們認(rèn)同吳相洲的觀點,所以這些應(yīng)該都是能夠演唱的歌詩。
白居易還有著名的歌行《琵琶行》和《長恨歌》。《琵琶行》結(jié)尾說:“莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。”這里的“翻”和音樂有著密切的聯(lián)系。宋代王灼《碧雞漫志》:“《樂府雜錄》云:‘白傅作《楊柳枝》。’予考樂天晚年,與劉夢得唱和此曲詞,白云:‘古歌舊曲君休聽,聽取新翻《楊柳枝》。’又作《楊柳枝》二十韻云:‘樂童翻怨調(diào),才子與妍詞。’注云:‘洛下新聲也。’劉夢得亦云:‘請君莫奏前朝曲,聽唱新翻《楊柳枝》。’蓋后來始變新聲,而所謂‘樂天作《楊柳枝》者,稱其別創(chuàng)詞也。’”⑨《楊柳枝》無疑是包含著歌詞和曲調(diào)因素,可以拿來演唱的,那么這個“翻”就和音樂與歌詞聯(lián)系起來了,所以《琵琶行》應(yīng)該是可以演唱的歌詩。
至于《長恨歌》,白居易《與元九書》說:“又聞有軍使高霞寓者,欲娉倡妓。妓大夸曰:‘我誦得白學(xué)士《長恨歌》,豈同他妓哉。’由是增價。”(《箋校》卷45)任半塘認(rèn)為:“此妓之誦,僅背誦而已歟?揖且有韻節(jié)之誦?傳說未詳。此種誦之音樂性比較最淡,固不如歌,且不如吟。”⑩不過據(jù)《舊唐書·元稹傳》:“穆宗皇帝在東宮,有妃嬪左右,嘗誦元稹歌詩以為樂曲者。”{11}其中將“誦”歌詩與“樂曲”聯(lián)系起來,因此解釋為唱更合適。
另外,白居易還有《清調(diào)吟》(《箋校》卷8)、《閨怨詞三首》、《殘春曲》、《長安曲》、《期不至》、《長洲怨》、《憶江柳》、《南浦別》、《三年別》、《后宮詞》(《箋校》卷18)、《聞夜砧》、《板橋路》、《青門柳》、《梨園弟子》、《暮江吟》、《思婦眉》、《怨詞》、《寒閨怨》、《秋房夜》(《箋校》卷19)、《聽歌六絕句》(《箋校》卷35)之《聽都子歌》、《樂世》、《水調(diào)》、《想夫憐》等多篇,也極有可能是歌詞。
這樣算起來,我們大致認(rèn)可的白居易歌詩前后有250首左右,這是一個很可觀的數(shù)目,而且這不過只是他歌詩創(chuàng)作的一部分。因為資料比較匱乏,白居易的一些歌詩作品我們現(xiàn)在已經(jīng)無法確認(rèn)了。他詩集中一定還有更多的作品可以被歸入歌詩,這很值得我們?nèi)ミM一步地發(fā)現(xiàn)。
二、白居易歌詩的傳播
白居易的詩歌在當(dāng)時社會上流傳非常廣,在《與元九書》中,白居易就說:“自長安抵江西三四千里,凡鄉(xiāng)校、佛寺、逆旅、行舟之中,往往有題仆詩者;士庶、僧徒、孀婦、處女之口,每每有詠仆詩者。此誠雕蟲之戲,不足為多。然今時俗所重,正在此耳。雖前賢如淵、云者,前輩如李、杜者,亦未能忘情于其間哉。”(《箋校》卷45)不過這都是就其詩歌整體而言的,是不是具體指歌詩并沒有說明。實際上,白居易的歌詩同樣傳播很廣。
晚唐杜牧在《唐故平盧軍節(jié)度使巡官隴西李府君墓志銘》中,引了李戡(即李府君)評論元、白的一段話:“詩者可以歌,可以流于竹,鼓于絲,婦人小兒皆欲諷誦。國俗薄厚扇之于詩,如風(fēng)之疾速。嘗痛自元和以來,有元、白詩者,纖艷不逞,非莊士雅人,多為其所破壞;流于民間,疏于屏壁,子父女母,交口教授,淫言 語,冬寒夏熱,入人肌骨,不可除去。”{12}從這段話中首先可以看出元、白詩歌在當(dāng)時社會上的確流傳非常廣泛。其次,我們注意李戡開頭說的“詩者可以歌,可以流于竹,鼓于絲”,這很明顯說的就是歌詩。李戡應(yīng)該不是隨口說說而已,他必然是針對元、白詩歌在當(dāng)時流傳之情形而發(fā)。雖然李戡是從反對的角度來談的,但卻給我們提供了一個真實的信息,如果再聯(lián)系上面所列白居易自己的敘述,我們就可以明確地說:白居易有著大量的歌詩,它們在當(dāng)時的流傳非常廣泛,受到了當(dāng)時社會各階層尤其是下層群眾的廣泛歡迎。
白居易的歌詩為什么會受到如此的歡迎得到如此廣泛的傳播呢?其和音樂結(jié)合在一起能夠傳唱自然是一個重要原因。傳唱行為使詩歌更具有流動性,這是結(jié)集、題寫等相對靜態(tài)的傳播方式所難以企及的。當(dāng)然,傳唱只是一個基本條件,白居易歌詩廣受歡迎更主要的原因還是在其作品本身所具有的特質(zhì)。
首先,白居易的歌詩重情。白居易在詩歌創(chuàng)作上本來就很注重情,在《與元九書》中他說詩歌“感人心者莫先乎情”、“未有聲入而不應(yīng),情交而不感者。”(《箋校》卷45)不過對白居易歌詩中的“情”還要有所分析。他的諷諭詩中被認(rèn)為也有一些歌詩,主要是《新樂府》和《秦中吟》等。這些詩歌是表現(xiàn)兼濟之志的諷諭詩,是他關(guān)心國事民生之“情”,與民眾有一定距離,在社會上傳播并不廣泛。白居易為廣大民眾喜愛并接受的應(yīng)該主要是他表現(xiàn)日常生活之情的歌詩。他有《楊柳枝詞八首》其三云:“依依 青復(fù)青,勾引春風(fēng)無限情。白雪花繁空撲地,綠絲條弱不勝鶯。” 的柳枝,雪白的楊花,輕輕拂面的春風(fēng),柳間穿梭的黃鶯,充滿了暮春時節(jié)的情趣,真切地表現(xiàn)出作者對春天的熱愛。又其七:“葉含濃露如啼眼,枝 清風(fēng)似舞腰。小樹不禁攀折苦,豈君留取兩三條。”用的是慣常的折柳送別,但翻出新意,將重點放在柳上,春風(fēng)春柳最妖嬈,請求送行之人高抬貴手,將這份美麗留住,愛憐自然之情躍然紙上。
白居易還有一首《離別難》,寫別情也很有意思:“綠楊陌上送行人,馬去車回一望塵。不覺別時紅淚盡,歸來無淚可沾巾。”(《箋校》卷35)“望塵”者,回首見塵而不見人,“無淚”者,別時淚如泉涌,此時已欲哭無淚,送別之苦,斑斑可見。又《浪淘沙》六首其四曰:“借問江潮與海水,何似君情與妾心。相恨不如潮有信,相思始覺海非深。”《浪淘沙》本是南方水邊民歌,詩里用諧音雙關(guān)寫出妾與小婦對于君和小郎的愛和怨,語短情長。又如《采蓮曲》:“菱葉 波荷 風(fēng),荷花深處小船通。逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。”(《箋校》卷19)生活中浪漫的一剎那被高明的詩人敏捷地捕捉到,情深無限。
其次,白居易的歌詩語言清新流麗,明白自然。淺近作為白詩語言的特征之一,曾被認(rèn)為是其短處,如南宋的張戒在其《歲寒堂詩話》卷上就說:“然情意失于太詳,景物失于太露,遂成淺近,略無馀韻,此其所短處。”{13}這種說法固然有一定道理,但也不能涵蓋白居易詩歌創(chuàng)作特征的全部。白居易的歌詩中就有很多富有情趣、意境宛然的作品,而且這些歌詩的語言往往都比較流麗明白。“流麗明白”是“淺”,但如果“流麗明白”的語言和詩歌中的“情”結(jié)合起來,能夠產(chǎn)生更強的感染力,那么這種“淺”就應(yīng)當(dāng)是值得肯定的。
作為歌詩,很重要的一點就是要讓聽者在聽后能夠明白歌中之意、歌中之情,并為之深深感動。做不到這一點無疑就是失敗的作品,而要做到這一點,就必須要在歌詩的語言上下工夫。白居易的歌詩中很少用典,也甚少生僻艱澀的語詞,這對聽眾接受起來很有好處。前面所舉的白居易的歌詩,在語言上都具備這個特征。再舉兩例,他《楊柳枝詞八首》之五、六兩首,其五曰:“蘇州楊柳任君夸,更有錢塘勝館娃。若解多情尋小小,綠楊深處是蘇家。”其六曰:“蘇家小女舊知名,楊柳風(fēng)前別有情。剝條盤作銀環(huán)樣,卷葉吹為玉笛聲。”兩首詩的節(jié)奏都非常明快,寫蘇州風(fēng)情,清新恬人,令人向往。
正是因為重“情”,同時又有語言上的清新流麗和明白自然,白居易的歌詩才在當(dāng)時被廣泛傳唱,得到廣泛的傳播。而推測起來,這很可能也會反過來更激發(fā)白居易的歌詩創(chuàng)作。
①⑧ 吳相洲:《唐詩創(chuàng)作與歌詩傳唱關(guān)系研究》,北京大學(xué)出版社2004年版,第1頁,第265頁。
②⑤ (唐)元稹著,冀勤校點:《元稹集》,中華書局2010年版,第150頁,第280頁。
③ (唐)白居易著,謝思煒校注:《白居易詩集校注》,中華書局2006年版,第2008頁。
④ 孫菊園:《唐代文人和妓女的交往及其與詩歌的關(guān)系》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1989年第3期,第105頁。
⑥ (宋)郭茂倩:《樂府詩集》,中華書局1979年版,第1139頁。
⑦ (宋)計有功撰,王仲鏞校箋:《唐詩紀(jì)事校箋》,巴蜀書社1995年版,第312頁。
⑨ (宋)王灼撰,劉安遇、胡傳淮校輯:《王灼集校輯》,巴蜀書社1996年版,第65頁。
⑩ 任半塘:《唐聲詩》,上海古籍出版社1982年版,第15頁。
{11} (后晉)劉 撰:《舊唐書》,中華書局1973年版,第166頁。
{12} (唐)杜牧著,吳在慶校注:《杜牧集系年校注》,中華書局2008年版,第744頁。
{13} (宋)張戒撰,陳應(yīng)鸞箋注:《歲寒堂詩話箋注》,四川大學(xué)出版社1990年版,第69頁。
參考文獻:
[1] (唐)白居易著,朱金城箋校.白居易集箋校[M].上海:上海古籍出版社,1988.
[2] 任半塘,王昆吾.隋唐五代燕樂雜言歌辭集[M].成都:巴蜀書社,1990.
基金項目:延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院古代文學(xué)精品課程 JP0902
作 者:董超,文學(xué)碩士,延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院中文系講師,研究方向:中國古代文學(xué)。
編 輯:趙紅玉 E-mail:zhaohongyu69@126.com