摘要:現(xiàn)行全日制初中語文課本的文言文注解已作了不少改進(jìn),對(duì)我們中學(xué)語文教學(xué)的指導(dǎo)和幫助是很大的。但也有一些解釋不足的地方,本文就在筆者教學(xué)中遇到的問題談點(diǎn)看法,談?wù)剳?yīng)該怎樣理解古今漢語解釋的不同。
關(guān)鍵詞:文言文;注解;學(xué)生;中學(xué)語文教學(xué);一詞多義;表達(dá)差異
中圖分類號(hào):G633.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2012)03-0160-02
如何真正地讀懂古文中的一詞多義,課本的注釋尤其重要。中學(xué)語文課本里選了大量古詩(shī)文,數(shù)量約占課文總數(shù)的40%,其重要性是不言而喻的。然而,課本的注釋很多地方卻是半懂半不懂的解釋,讓人無所適從。如何對(duì)待這一現(xiàn)象呢?
一、語言有多種理解,僅僅靠猜測(cè)是不夠的
有人認(rèn)為:古書是文言,現(xiàn)代漢語是白話,用白話把文言說通順了就算是讀懂了。在這種理念的支配下,人們讀古書時(shí)大都是一個(gè)方法——猜,而且對(duì)于古書中的一個(gè)詞句有時(shí)能猜出好多意思來。這里舉一個(gè)例子。
鮑照《擬行路難》:“對(duì)案不能食,拔劍擊柱長(zhǎng)嘆息。”
人民教育出版社高中語文選修《中國(guó)古代詩(shī)歌散文欣賞》注:“[案]放食具的小幾。”
古代的“幾”是什么?《三國(guó)志·吳書·周瑜傳》:“權(quán)拔刀斫前奏案。”這里的“案”就是幾,是辦公用的長(zhǎng)方形的短桌。把這里的“案”解作“幾”好像能說得通,但到了別的地方就說不通了。《后漢書·梁鴻傳》:“(梁鴻)為人賃舂,每歸,妻為具食,不敢于鴻前仰視,舉案齊眉。”說的是一對(duì)夫妻,丈夫叫梁鴻,妻子叫孟光,兩人相敬如賓,每到吃飯時(shí),孟光都把做好了的飯菜舉到眉毛那樣高恭恭敬敬地送給丈夫梁鴻。如果這里的“案”是辦公桌,孟光一個(gè)弱女子她能舉得動(dòng)嗎?詞的固有意義是放之四海而皆準(zhǔn)的。一個(gè)同一意義的詞在一個(gè)地方似乎能說得通,到了另一個(gè)地方卻說不通。古人席地而坐,吃飯時(shí)既不放幾,也不放今天的高大的飯桌,如果放了,古人需仰頭方能看到食物,吃時(shí)也夠不到飯菜。那么古人用餐時(shí)面前放什么呢?有短腿盛食物的木托盤。因?yàn)樗卸掏龋梢云椒旁诘厣稀_@個(gè)托盤有多大?《周禮·考工記·玉人》:“案十有二寸。”
語言本身就有很多理解,如何處理較妥當(dāng)呢?語言本身就有很多理解,對(duì)案如此解釋并沒有脫離案的本質(zhì)意思,無論是放食物的小盤子,還是吃飯的小桌子。這就如我們現(xiàn)在講:囧。可以說,很尷尬的意思,也可以說,被雷到了,也可以說,很無語。
二、引用了兩家的說法,易引起解釋混亂
“人們?cè)谧⑨尮艜心承╇y懂的字句時(shí),往往會(huì)引用兩家的說法,再加上一句‘今并存之’,或‘此說亦通’。我們可以把這些情況稱為‘并存論’和‘亦通論’。并存論顯然是一種客觀主義的態(tài)度。注釋家不愿意表示自己的意見,所以并存兩說,以供讀者參考。有些‘集解’‘集釋’‘集注’之類,也是羅列各家的解釋,自己不置可否。這種做法,如果讀者對(duì)象是一些專家,那是無可厚非的,因?yàn)榱_列了材料也是一種貢獻(xiàn);如果對(duì)象是一般讀者,尤其是學(xué)生,這種客觀主義的態(tài)度是值得批評(píng)的,因?yàn)閮烧f不可能都是對(duì)的,注釋家應(yīng)該拿出自己的意見來,即使是不十分肯定的意見,表示一點(diǎn)傾向性也好。注釋家總比一般讀者的閱讀水平高些,有責(zé)任把讀者引導(dǎo)到比較正確的路上去。尤其是教材注釋要高度統(tǒng)一,給中學(xué)生一個(gè)正確解釋。
三、利用上下文能確定多義詞的一個(gè)意義
我們的注釋家們?nèi)绻钦驹诂F(xiàn)代人的立場(chǎng)上去要求古人應(yīng)該說什么,這樣的話,今人怎樣注都是對(duì)的了。可是這樣做不是實(shí)事求是,不是古人語言的本來面目,也不是歷史的本來面目。這樣的話,我們讀古書就毫無意義了。王先生說:“真理只有一個(gè):甲說是則乙說必非,乙說是則甲說必非……我們?nèi)绻笾拦湃藢?shí)際上說了什么,那就必須從兩種不同的解釋當(dāng)中作出選擇,或者是從訓(xùn)詁學(xué)觀點(diǎn)另作解釋,決不能模棱兩可,再說什么‘并存’和‘亦通’了。”這里沒人否定“漢語一字多義”。一個(gè)漢字在字典里大都有很多意義,那是字典的價(jià)值。一個(gè)漢字一旦到了上下文里,它就只能有一個(gè)唯一的意義。這是一個(gè)最起碼的常識(shí)。法國(guó)語言學(xué)家房特里耶斯說:“確定詞的價(jià)值的,是上下文。”他接著說:“盡管詞可能在意義上有各種變態(tài),但是上下文給予該詞獨(dú)一無二的價(jià)值。”不是一個(gè)詞到了上下文就會(huì)產(chǎn)生一個(gè)意義來,那樣的話漢字的每個(gè)詞都會(huì)有千百萬個(gè)意義出來,這只是人們?cè)诜g過程中所得出的幻象,事實(shí)上是不存在的。上下文能確定一個(gè)多義詞多種詞義中的一個(gè)。人們讀古書,就是要找出這個(gè)唯一的意義來。一個(gè)人說一樣,學(xué)生和一般讀者都無所遵循,那樣就錯(cuò)了。
四、結(jié)合當(dāng)時(shí)的語境,確定詞義較好
“一個(gè)同一意義的詞在一個(gè)地方似乎能說得通,到了另一個(gè)地方卻說不通,說明這樣講是錯(cuò)誤的。”這個(gè)認(rèn)識(shí)也不盡其然,還是要結(jié)合當(dāng)時(shí)的環(huán)境來說,并非同一意義上的詞在任何不同的地方都只能有一種解釋的,比如說“劍”,古人多謂“三尺長(zhǎng)劍”,說明劍一般都很修長(zhǎng),但“魚腸劍”也是劍,卻可藏于魚腹,算是“特殊的劍”,但仍然沒有越出“劍”的意義。按以上的說法“案”既然必須是“小臺(tái)子”,那“劍”豈又能藏于魚腹?但事實(shí)是“劍”有長(zhǎng)有短,而“案”也并非只能是盛食物的小臺(tái),孫權(quán)刀斫的“案”就是“大廳辦公時(shí)面前的辦公桌”,課本結(jié)合實(shí)際來解釋,此處看不出有什么不對(duì)。要想說明教材注釋有錯(cuò),至少舉這個(gè)例子并不恰當(dāng),而用選擇題作類比,則更為不妥。